Читать книгу - "Безрассудная - Ханна Хауэлл"
Аннотация к книге "Безрассудная - Ханна Хауэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– И чего она боялась, моя радость? – спросил он,когда Сибил нахмурилась и на некоторое время замолчала.
– То, что было снаружи. – Девочка нахмурилась ещесильнее. – Да, что-то плохое было близко, но не с ней. Страдание быловнутри ее. – Сибил пожала плечами и посмотрела на Александра. – ТетяЭйлис говорит, что я буду объяснять лучше, когда вырасту.
– Это ребенок. Эйлис родила ребенка.
Александр вздрогнул от слов, произнесенных Баррой, посколькуне видел, как тот подошел к ним. Барра был совершенно уверен в том, чтоговорила Сибил. Александр призвал всю свою силу воли, чтобы не поверить в сон.Поскольку на лице Барры был виден лишь интерес, когда он сел рядом, Александррешил выразить несогласие. Он со многим примирился с того дня, как в Ратморепоявились Эйлис и дети Барры, но с некоторыми вещами он соглашаться несобирался. Дар Сибил на самом деле означал лишь детские фантазии.
– Барра, – хмуро посмотрел он на брата, –тебе не следует поощрять ребенка в его фантазиях. К тому же я думал, что тыдавно спишь.
Барра кивнул:
– Да, я спал, но проснулся. Я почувствовал, что мненужно отправиться проверить Сибил. Она вчера приходила ко мне в спальню, и ябоялся, что она может снова увидеть кошмарный сон. У меня не часто бывают плохиесны, но от них всегда портится настроение. – Барра поцеловал кудри Сибил ипробормотал: – Эйлис меня предупреждала.
Услышав волнение в его голосе, Александр спросил:
– Ты в самом деле считаешь, что эти сны что-то значат?
– Ты видел доказательства этому со щенками.
– Я видел случайное совпадение.
– Но не будешь же ты утверждать, что сон, о которомговорила Сибил, является обычным для маленького ребенка?
Александр не нашелся что ответить и потому молчал. Многиеверили в видения. Когда он был безбородым мальчиком, он знал несколько старух,у которых были видения, и у одной эти видения довольно часто сбывались. Ему ненравилось это тогда и еще меньше нравилось сейчас. Когда он чего-либо непонимал, это его тревожило, а чувство тревоги ему не нравилось. Однако,несмотря на все это, он не мог отмахнуться от слов девочки. Барра былсовершенно прав, говоря, что для ребенка такой сон необычен, и это придавалосну Сибил ту достоверность, которой он не хотел признавать.
– Это был хороший сон? – спросил он маленькуюдевочку. Недоверие из своего голоса он изгнать не мог.
– Именно из-за хорошего сна я искала тебя, –ответила Сибил. – Ты выглядишь таким печальным, дядя Александр, что ярешила сказать тебе какую-нибудь хорошую новость.
– Да, малышка, я хотел бы услышать что-нибудьхорошее. – Он был искренне тронут ее заботой.
– Ну, тетя Эйлис больше не в печальном настроении ибольше не чувствует себя обижаемой. Я не могу видеть все точно, но знаю, чтоона сейчас где-то снаружи. Она просто ходит, ходит и ходит. С ней Джейм. Я могуего видеть. Они оба смотрят прямо на меня, когда прогуливаются туда и обратно.Это означает, что она вернулась обратно в Ратмор.
– Если бы я мог верить в такие вещи, как сны, видения,то да, я бы сказал, что это означает именно это. Однако я не могу позволитьсебе в это верить, верить всем сердцем.
Сибил кивнула. Выражение ее личика оставалось оченьсерьезным.
– Тетя Эйлис верит в мой дар, хотя и говорит, что он ейне по душе.
– Ну, даже если бы я и верил во все это, я не мог быпослать своих людей при такой мерзкой погоде. Не мог бы послать их на основаниилишь снов маленькой девочки. – Александр попытался, чтобы его объяснениебыло настолько мягким, насколько это возможно. – Мои люди сочли бы меня полнымдураком, если не сумасшедшим.
Сибил вновь кивнула.
– Тетя Эйлис не хотела бы, чтобы люди стали судачить омоих видениях. Она говорит, что тогда окружающие перестанут относиться ко мнекак к обычной маленькой девочке.
– Тетя Эйлис права, малышка. – Барра поставил своюдочь на ноги. – Лучше всего держать это в секрете. Многие люди боятсяподобных вещей. Но спасибо тебе, девчушка, что ты говоришь все это нам. Атеперь пора спать. Хочешь, я отведу тебя наверх и подоткну одеяло?
– Нет, папа. – Она поцеловала его в щеку. –Спокойной ночи.
– Спи спокойно, малышка.
– Мне нужно выпить, – буркнул Александр, кактолько Сибил ушла. Он поднялся, чтобы направиться в большой зал.
Барра последовал за Александром. Он увидел, как его братзалпом осушил кружку с элем и наполнил ее снова, прежде чем сесть за главныйстол. Барра молча наполнил свою собственную кружку крепким сидром и сел рядом сбратом. Хотя ему и хотелось, чтобы у Сибил не было ее странного дара, онпризнавал, что такой дар у некоторых людей действительно существует. Онпрекрасно понимал, почему Александр так не хочет признавать этого. Александрпринадлежал к людям, которые уважали только факты и здравый разум.
– У бабушки Майри действительно был дар предвидения? Уэтой испанской дамы?
– Да, Александр, Эйлис говорила, что эта женщина частоделала предсказания. И однажды старуха сказала, что единственной пользой отэтого было то, что это портило кровь Колину.
Александр коротко рассмеялся:
– Эйлис однажды сказала мне, что ее бабка не любилаКолина с момента первой встречи. Похоже, что у нее был тонкий вкус.
– Александр, Сибил не такой ребенок, который будетлгать или выдумывать. – Барра говорил тихо, глядя прямо в резко очерченноелицо Александра. – Сказать по правде, я порой забываю, что Сибил ребенок.
– Барра, ты слишком часто меня упрекаешь. Когда Эйлис идети появились в Ратморе, я хорошо принял детей, верно? Я постарался забыть,что в них течет кровь Макфарланов. Клянусь светлыми слезами Марии, разве не япосеял свое собственное семя в лоне одной из женщин Макфарланов, даже неиспытывая к ней особых чувств? Теперь я должен признать племянницу, способнуюпредвидеть будущее? И если я признаю это, что я должен еще делать, кроме каксидеть здесь и ждать, – он помолчал, подбирая правильное слово, –чтобы сбылось предсказание? Мне не остается ничего, кроме ожидания. Я никак немогу проверить, являются ли детские сны всего лишь видениями, вызванными еесобственными надеждами. Но давай будем разумными. Должен ли я верить в то, чтоЭйлис выскользнула из рук своего дяди, своего жениха и всех их солдат?
– Если кто-либо способен на это, то почему не способнанаша Эйлис? А если не Эйлис, не забывай про Джейма.
– Нет, я никогда не забываю про этого недотепу, но живли еще Джейм? Кроме того, он тоже простоват.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев