Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Во власти Короля Мёртвых - Мэллори Бенджамин

Читать книгу - "Во власти Короля Мёртвых - Мэллори Бенджамин"

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 119
Перейти на страницу:
выглядит обжитым.

Он окинул взглядом свою собственную хижину.

— Я здесь сплю, и всё.

— Куда ты ходил прошлой ночью?

— Это имеет значение?

— Ты ходил к какой-нибудь девушке…

Он перебил меня, прежде чем я успела закончить.

— Нет.

Понятия не имею, почему это меня облегчило. Так не должно было быть. Если бы он это сделал, это означало бы, что моя охота окончена. Это означало бы, что он будет в безопасности в Морианне, и Даэс не сможет нарушить мою сделку. Это означало бы, что я наконец увижу Масина после всех этих лет. Так почему же я была рада, что Хаэль прошлой ночью ни с кем не встречался?

Я начала накручивать волосы на палец. С тех пор как я попала в Вивен, я всё время стягивала свои длинные пряди вперёд. Именно так, как ненавидел Даэс.

— Тогда куда ты…

Он снова перебил меня.

— Нолли, тебе кто-нибудь говорил, что ты задаёшь нелепое количество вопросов?

Моя рука немедленно упала с волос, и в процессе я вырвала несколько прядей, но почти не почувствовала этого. Я открыла рот, затем закрыла.

Он сделал шаг ближе.

— Это не было оскорблением.

Я всё ещё не комментировала, потому что не была уверена, действительно ли это была я. Я была настолько омертвевшей рядом с Даэсом, что понятия не имела, кто я больше. Я задаю вопросы только из-за охоты? Или потому, что это первый раз в моей жизни, когда я могу делать это без страха и возмездия?

Солнца, я не хотела возвращаться к Даэсу. Я хотела остаться здесь. Даже если всё, что у меня было, это голая хижина без характера, она была в десять раз лучше моей комнаты в замке Даэса. Блядь, я бы даже выбрала жизнь на улицах снова вместо моего нынешнего положения.

И тут до меня дошло, вот почему я была облегчена тем, что ещё не нашла слабость Хаэля. Дело было не в том, что меня бы волновало, если бы он кого-то любил, а только потому, что как только я это выясню, это будет означать конец моей охоты. Мне придётся вернуться. Даэс сказал, что собирался проверить снова, и если он узнает, что у меня уже есть его слабость, он заставит меня немедленно отправиться в условленное место.

И как только я туда попаду, соломщик заберёт меня, и моя охота закончится, а вместе с ней и моя иллюзорная фантазия о том, что я не продала душу Дьяволу.

— Это очаровательно, — добавил Хаэль.

Я посмотрела на него. Я не заметила, как мой взгляд упал на пол и я смотрела на трещину в дереве. Он смотрел прямо на меня, словно мог видеть мою душу насквозь…

Он сделал ещё один шаг вперёд. Я думала, он собирается сказать что-то ещё, но затем:

— Я должен вернуть тебя в замок, пока Элион не заметил.

Я кивнула, встала с его дивана и последовала за ним из двери.

Солнца ярко светили, когда мы вышли на деревянную площадку его крыльца, и я не могла не заметить, как по-другому МонКлем выглядел при свете.

Это было красиво. Высокие горы, заточавшие нас, не казались удушающими, а скорее уютными и живописными. Вероятно, потому, что вырезанный рельеф был огромным — способным вместить всех драконов и их наездников с комфортом — а сами горы создавали иллюзию безмятежности, а не тюремной клетки.

Мой взгляд зацепился за открытую конструкцию. Я увидела наездника Ферро, преобразующего металл. Я всё ещё не могла поверить, что у дракинов есть магия и что они используют её, чтобы делать всё наше оружие.

Я знала, что Вивен поставляет оружие. Это было одним из товаров, которыми торговал Даэс, но я предполагала, что это означало, что они делают мечи старым способом. В Морианне было несколько ремесленников, но наши запасы были ограничены, и готовые изделия были ничем не похожи на оружие, сделанное в Вивене. Я знала это только потому, что в первый раз я держала кинжал из Вивена, когда Даэс подарил его мне после моей первой охоты.

Я прищурилась, глядя вверх. Мне показалось, что я вижу белые облака, но затем они двинулись, и я поняла, что это был дракон — его дракон.

— Следуй за мной, — сказал Хаэль, обернувшись через плечо. — И накинь капюшон.

— Это не поможет, — протянул кто-то. Я всё равно натянула капюшон и заставила себя оторвать взгляд от неба и посмотреть на голос.

Мужчина-наездник неторопливо направился к нам. Я узнала его прошлой ночью — это он вытащил меня из борделя.

Хаэль закатил глаза.

— Чего ты хочешь, Джэкс?

— Предупредить, что ты по уши в дерьме.

Спина Хаэля выпрямилась.

— Он уже знает?

Мужчина посмотрел на меня, прежде чем снова повернуться к Хаэлю.

— Ага. Лаксин и Кэш рассказали ему в течение часа, грёбаные придурки. Элион знал всю ночь.

Хаэль кивнул, затем направился к своему дракону, ожидающему в траве.

— Пошли.

— Тебе следует идти через туннель. Он будет жёстче с тобой, если кто-нибудь увидит её на твоём драконе.

Хаэль ничего не сказал, просто продолжал идти. Я всё ещё стояла у двери его хижины, понятия не имея, что делать.

— Грёбаные Солнца, — выругался Джэкс. — Хаэль, иди через туннель, ты оглох?

— Нолли, — крикнул Хаэль, перекрывая его голос. — Идём.

Наездник подбежал к нам, заставив Крепито загреметь, но, помимо звука, белый дракон ничего не сделал, когда тот приблизился.

— Хаэль, послушай меня. Элион уже зол, но, слава Лунам, никто не видел, как она уходила с тобой прошлой ночью из борделя или как ты, чёрт возьми, уходил. Но если ты устроишь сцену с ней сейчас, все узнают. Не делай своё преступление общеизвестным.

— Лететь будет быстрее.

— Я не понимаю, что случилось? — спросила я, пытаясь разобраться в том, о чём они говорят.

— Ничего, — рявкнул Хаэль, затем посмотрел на меня, словно ждал, когда я сдвинусь с места.

— Ага-ага. Нет. Не выйдет, — сказал Джэкс, глядя на нас обоих. — Даже не думай делать то, что сделал прошлой ночью.

Челюсть Хаэля напряглась, это было единственным предупреждением, прежде чем он побежал к своему дракону, запрыгнул на его задние лапы, а затем пробежал остальной путь вверх по спине.

— Я хочу идти через туннель.

Хаэль посмотрел на меня сверху вниз.

— Нолли, король Элион выставит людей у входа. Он будет ожидать, что мы пойдём через них, и если мы это сделаем, тебя в это втянут.

— Втянут во что? Что случится?

— Её и так уже в это втянут, — сказал Джэкс с досадой. Он сделал шаг к

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 119
Перейти на страницу:
Похожие на "Во власти Короля Мёртвых - Мэллори Бенджамин" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых