Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Жертва - Шанталь Тессье

Читать книгу - "Жертва - Шанталь Тессье"

Жертва - Шанталь Тессье - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жертва - Шанталь Тессье' автора Шанталь Тессье прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 18:02, 11-01-2026
Автор:Шанталь Тессье Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Жертва - Шанталь Тессье", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ЕГО ЛЕДИ Лорд должен жениться после окончания университета Баррингтон, элитного колледжа для богатых. Задача Леди — помочь ему вписаться в мир, не знающий о его тайном обществе. Лорд не имеет права выбирать, с кем он проведет остаток своей жизни. Но всегда есть исключение из правил. И так получилось, что я — его. Я КЛЯНУСЬ. ТЫ КЛЯНЕШЬСЯ. МЫ КЛЯНЕМСЯ. Я должна была выйти замуж за Лорда, которого выбрали мои родители. На деньги все не купить, иначе у меня уже давно была бы свобода. Вместо этого мои строгие родители позаботились о том, чтобы я прожила скучную жизнь в особняке, напоминающем тюрьму. Но в день свадьбы меня отдали другому человеку — еще более безжалостному Лорду, которого ненавидела моя семья. Тайсон Райли Кроуфорд хотел заполучить меня только ради своей мести. Я стала для него не более чем расплатой за долг. У меня не было права голоса. Поэтому, произнося клятву перед прихожанами, я знала, что нарушу ее. И к черту последствия. Очень жаль, что я недооценила своего мужа и не понимала, что его решимость наказать меня, сильнее моей решимости добиться успеха в побеге. Он заставит меня подавиться словами, сказанными, чтобы связать себя с ним. Но даже он не мог предвидеть, что ждет нас в будущем. В конечном счете, все мы — лишь пешки в игре, которую никому из нас не выиграть, если только ты не готов принести самую большую жертву... и даже этого может оказаться недостаточно.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 134
Перейти на страницу:
с родителями.

— Это, должно быть, Лэйкин.

Женщина делает шаг вперед, и я смотрю на нее.

— Да, мэм, — я протягиваю ей правую руку.

Женщина смотрит на нее, но не делает попытки пожать, поэтому я опускаю ее. Пофиг. Я здесь не для того, чтобы произвести на нее впечатление. Ее сын уже женился на мне. Ни она, ни я не можем этого изменить.

Тайсон не пытается нас представить, и я не понимаю, почему это должно меня волновать.

Я подношу бокал с шампанским к губам, и женщина ахает, ее рука взлетает ко рту, и невозможно не заметить огромный камень у нее на пальце. Не понимаю, почему Лорды тратят столько денег на вещи, которые на самом деле не имеют для них значения.

— Что? — я опускаю бокал, не сделав ни глотка. Подношу его к лицу, чтобы убедиться, что в нем ничего не плавает. Нет, только пузырьки.

— Тай… — женщина переводит широко раскрытые глаза на сына. — Ей не стоит пить.

«Что за хрень с этими людьми, которые не дают мне пить?»

— Она в порядке, мама, — сдержанно отвечает он, и я расправляю плечи и на этот раз делаю глоток.

— Но ребенок...

Я выплевываю напиток прямо на платье моей свекрови.

Она ахает, отступая от меня. Что ж, это один из способов оставить меня в покое. Тайсон усмехается, а его отец, прищурившись, смотрит на меня.

— Что, простите? — спрашиваю его мать, вытирая шампанское с подбородка.

— Ну... — женщина переводит на меня свои огромные глаза. — Разве вы не пытаетесь завести ребенка?

— Нет, — качаю головой я. То есть, наверное, мы практикуем, но точно не пытаемся.

Она упирает руки в свои узкие бедра.

— В смысле, я понимаю, что хочется пожить некоторое время в браке, прежде чем завести ребенка, — снова смотрит на меня свекровь. — Но ты не становишься моложе.

Леди обычно начинают размножаться в молодом возрасте. Мне двадцать один, так что для них я уже слишком стара.

— У нас не будет детей, — говорю я, когда понимаю, что она не улавливает сути.

Свекровь моргает и смотрит на своего мужа, который до сих пор не сказал ни слова ни сыну, ни мне.

— Но... но Тайсон, — она смотрит на него. — Ты единственный ребенок. Тебе нужны дети, чтобы продолжить род Кроуфордов.

— Может, Вам самой следовало бы родить побольше, — предлагаю я, отпивая еще один глоток шампанского. Почему это должно быть возложено на нас?

Она снова ахает, и я сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза от ее драматизма. Потому что хочу быть здесь не больше, чем она. Мне просто хочется, чтобы ее сын нагнул меня, отшлепал по заднице и назвал своей хорошей гребаной шлюхой, пока его член будет входить в мою пульсирующую киску, пока я на него не кончу.

ТАЙСОН

Я не могу сдержать улыбку на своем лице. Моя жена возбуждена и зла. Мне это нравится. А еще нравится, что она не собирается терпеть дерьмо от моей матери.

— Тайсон...

— Прекрати, мама, — прерываю я все, что она собиралась сказать.

Я женился не на той девушке, которую они уже выбрали для меня, так что чертовски уверен, что не позволю им диктовать, что мне делать в моем браке с Лэйкин.

Они стремительно уходят, а я беру ее за руку и увлекаю вглубь зала. Замечаю сидящих за круглым столом Раята и Сина, и они оба смотрят на меня. Раят кивает нам, и я выдвигаю стул, чтобы Лэйк села. Я замечаю, как она медленно опускается на свое место. Знаю, что стимулятор для клитора делает свое дело и сводит ее с ума.

Рядом с Раятом сидит его жена, Блейкли. Она замечает нас и представляется Лэйк. В тот момент, когда моя жена отвечает: «Лэйкин», взгляд Блейкли скользит по моему лицу. Я выдерживаю его, и она чуть прищуривается. Не уверен, насколько много Раят рассказал ей о моей жене, но он говорил, что Блейкли задавала ему вопросы обо мне и Уитни. Так что предполагаю, ей известно, что Лэйк — ее сестра. Однажды во время полёта на частном самолете у меня состоялся с Блейкли разговор по душам, и я рассказал ей, что я за человек. Она не должна удивляться, узнав, что я женился на своей жене не по любви.

Истон Брэдли Синнетт — Син — расположился по другую сторону от Раята. Жена Сина, Эллингтон, сидит рядом с ним и тоже представляется Лэйк. Они втроем начинают разговаривать, а я вклиниваюсь в разговор Сина и Раята.

Вдруг на мой член под столом опускается знакомая рука. Я перевожу взгляд на Лэйк, а она смотрит на меня поверх бокала с шампанским. Она дразнит меня. Я улыбаюсь ей.

— Не стесняйся, малышка, — говорю ей, и она улыбается, как будто у нее есть шанс на победу.

Допив свой бокал, Лэйк ставит его на стол и наклоняется ко мне.

— Могу я воспользоваться уборной?

Я хочу сказать ей «нет», но тут она одними губами произносит: «Мне нужно пописать». Наклоняясь, обхватываю ладонями ее лицо и прижимаюсь губами к ее уху, чтобы только она могла услышать то, что я собираюсь ей сказать.

— Когда мы вернемся домой, я сорву с тебя это платье и привяжу к нашей кровати.

Мой член твердеет при звуке ее резкого вдоха.

— И если у тебя не будет двух повязок на сосках, я отлуплю тебя по заднице своим ремнем.

— Тайсон, — шепчет мое имя Лэйк, сжимая рукой мой уже твердый член.

Но я еще не закончил.

— А потом я засуну вибратор тебе в пизду на самую низкую скорость, чтобы ты не могла кончить, а потом сяду и буду смотреть, как ты умоляешь и плачешь остаток ночи, чтобы я позволил тебе кончить, но не сделаю этого, Лэйк. Это будет наказанием, как и в прошлый раз. А не наградой.

Я отстраняюсь и смотрю ей в глаза. Ее взгляд такой же тяжелый, как и ее дыхание. опускаю свободную руку и очень осторожно провожу костяшками пальцев по ее платью. Когда я дотрагиваюсь до соска, Лэйк приоткрывает губы.

— Ты меня понимаешь?

Лэйк легонько кивает, ее глаза говорят мне, что она хочет ослушаться меня, чтобы я мог ее наказать. Часть меня надеется, что она это сделает. Другая часть хочет видеть, как она кончает снова и снова.

— Я понимаю, сэр, — с придыханием шепчет Лэйк.

При этих словах из глубины моего горла вырывается рычание. Она знает, как они действуют на меня, и теперь собирается использовать это против меня.

— Не

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: