Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Заклятие истинной любви - Стефани Гарбер

Читать книгу - "Заклятие истинной любви - Стефани Гарбер"

Заклятие истинной любви - Стефани Гарбер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Заклятие истинной любви - Стефани Гарбер' автора Стефани Гарбер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

11 0 23:03, 15-11-2025
Автор:Стефани Гарбер Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Заклятие истинной любви - Стефани Гарбер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эванджелина мечтала попасть в сказку, но оказалась в ловушке: ее воспоминания стерты, а рядом с ней – принц Аполлон, чужой человек, которого все вокруг называют ее мужем. Принц убежден, что девушку лишил памяти не кто иной, как злодей, отравивший его. Аполлон клянется защищать возлюбленную, но чем больше та узнает о своем прошлом, тем сильнее чувствует страх.В роскошном замке Волчья Усадьба Эванджелина повсюду сталкивается с коварными тайнами. Казалось бы, ее мечта сбылась, но девушка не помнит, какую непомерную цену заплатила за нее. Аполлон полон решимости навсегда сохранить это в секрете… Но сначала он должен убить Джекса – бога Судьбы, известного как Принц Сердец.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 74
Перейти на страницу:
улыбнулась.

– Возможно, это худшее признание в любви, которое я когда-либо слышала, но твоя страсть заслуживает тоста. – Она взяла со стола два кубка с вином и протянула один из них Эванджелине. – За глупые сердца и огонь! Выпьем же за то, чтобы вы с Джексом всегда пылали страстью и желанием.

34. Эванджелина

Подняв тост, Эванджелина и ЛаЛа выпили немного больше вина, чем следовало.

Обычно Эванджелина не пила, но, несмотря на все смелые слова, только что сказанные ЛаЛе, она ужасно боялась, что признается Джексу в любви, а он все равно ее бросит.

Эванджелина многое пережила. Ее обращали в камень, травили, пускали в нее стрелы, проклинали и чуть не убили более полудюжины раз. Но все это пугало ее не так сильно, как мысль о том, что Джекс не ответит ей взаимностью.

Эванджелина знала, что ЛаЛа права. Джекс и правда прекрасно умел добиться желаемого. Если он задавался какой-то целью, то сбить его с пути было уже невозможно. Единственное, что могло заставить Джекса остаться, – это сам Джекс.

– Передумала? – спросила ЛаЛа, с любопытством глядя на нее.

– Нет, – ответила Эванджелина. – Думаю о том, как сбежать отсюда.

Чуть раньше, когда ЛаЛа играла с пуговицами своей накидки, Эванджелине пришла в голову идея, не включавшая в себя ни мечей, ни огня, ни чего-то другого, подразумевающего сражение.

Услышав план Эванджелины, ЛаЛа задумчиво постучала пальцем по подбородку.

– Должно сработать. Ты можешь сбежать прямо перед сменой караула, когда стражники устанут. А я уйду сразу после того, как прибудут новые. Они даже не догадаются, что меня здесь быть не должно. К тому же моя красота ослепит их так, что они забудут все сомнения.

У Эванджелины кружилась голова. Она определенно выпила слишком много вина. Все вокруг было словно в тумане, когда она надевала одежду ЛаЛы, а та рылась в сундуках Эванджелины, пока не нашла мерцающее платье с открытыми плечами, которое и впрямь выглядело ослепительно. После этого ЛаЛа уложила волосы Эванджелины, чтобы убрать их под капор, и слегка подкрасила корни столовым вином, чтобы немного изменить ее облик.

– Если стражники будут смотреть слишком долго, то узнают тебя, – предупредила ЛаЛа. – Так что постарайся действовать быстро, но не подозрительно.

– Не думаю, что я способна действовать подозрительно, даже если захочу, – сказала Эванджелина. Однако время поджимало. Стражники скоро сменятся, и если она хотела сбежать, то это был ее единственный шанс.

– Я буду прямо за тобой, – подбодрила ее ЛаЛа. – И не забудь взять вот это. – Она протянула нарисованную карту Мэривудского леса, состоявшую в основном из треугольников, имитирующих деревья, и петляющей между ними линии, которая вела к кругу с обозначением «мерцающий источник». Согласно этому плану, они должны были встретиться именно в этом месте, а затем вместе отправиться на поиски Джекса.

– Спасибо за помощь, – искренне произнесла Эванджелина.

– Зачем еще нужны друзья, если они не поддерживают твои дурацкие затеи? – ЛаЛа обняла ее на прощание как раз в тот момент, когда раздался колокол. – Тебе пора.

Эванджелина выскочила на улицу прямо во время смены караула. Один из стражников бросил взгляд в ее сторону, но сумерки, должно быть, скрыли ее. От горевших повсюду факелов поднимались в ночное небо клубы дыма, придававшие всему лагерю почти неземной вид. Эванджелине казалось, что она находится на обгоревших страницах книги сказок. В сказке, которую ей не терпелось покинуть.

Ужин уже подходил к концу, когда Эванджелина пробиралась через королевский лагерь. Кругом царила праздничная и непринужденная атмосфера и слышались пьяные разговоры и смех. Веселье, вызванное празднеством в честь восстановления Мэривуда, наконец-то добралось и до королевского лагеря.

Казалось, мужчины и женщины из других лагерей пришли пообщаться с королевскими стражниками, что сыграло Эванджелине на руку. Но она все равно затаила дыхание, пока не дошла до последних шатров.

Выпитое недавно вино приятно согревало ее изнутри, но совсем не избавляло от волнения и тревоги, когда Эванджелина проскользнула за груду досок у самой тропинки, чтобы избежать столкновения со стражниками, следившими за входом в лагерь.

Она старалась вести себя тихо, хотя ночь и так полнилась громкими песнями, смехом и потрескиваниями костров. Когда Эванджелина вошла в Мэривудский лес, шум затих, и вскоре раздавались только хруст веток под ее ногами и негромкое кваканье лягушек, а изредка слышался и волчий вой, который подхватывали другие волки вдалеке.

Эванджелина подняла фонарь, чтобы свериться с картой ЛаЛы и найти тропу, ведущую к мерцающему источнику.

Она думала, что нарисованный на карте путь проходит по настоящей протоптанной дороге, но никакой дороги Эванджелина в лесу не увидела. Либо она пропустила ее, либо ЛаЛа лишь наметила маршрут, по которому Эванджелина должна была следовать.

Пока Эванджелина пыталась запомнить путь, в лесу стало очень тихо – пугающе тихо. Шуршание белок в кроне деревьев прекратилось, замолчали олени и дракончики. Не раздавалось ни единого звука, а затем громкий треск ветки разорвал эту гнетущую тишину.

Эванджелина подпрыгнула.

И тут появился Джекс.

Живой.

Невредимый.

На его прекрасном лице не было ни одной царапины.

Эванджелина вдруг почувствовала, что снова может дышать. До этого момента она даже не осознавала, насколько сильно волновалась.

– Я напугал тебя, зверушка?

– Нет… то есть да… не совсем, – ответила она смущенно, хотя и сама не понимала почему. Эванджелина как раз собиралась отправиться на его поиски, и вот он здесь. Ведет себя точно как Джекс.

Подбрасывая белое яблоко, он шел по лесу так, как движется тень на закате. Медленно и быстро одновременно. Только что Джекс находился в нескольких футах от нее, а теперь стоял перед ней и смотрел сверху вниз ясными голубыми глазами, таинственно сияющими в темноте.

– Я вспомнила, – выдохнула Эванджелина.

– Правда? – Джекс улыбнулся одним уголком рта, и эта улыбка, как и все остальное, была очень в духе Джекса. Она казалась одновременно и жестокой, и игривой. И напомнила отчего-то их первую встречу, когда Эванджелина решила, что он похож на нечто среднее между скучающим молодым аристократом и злым полубогом.

– Так расскажи мне, зверушка, что именно ты вспомнила? – Джекс небрежно коснулся ее шеи кончиками холодных пальцев.

Пульс Эванджелины участился. Совсем немного, но этого хватило, чтобы вытеснить остатки тепла внутри нее.

Джекс провел пальцами от впадинки у нее на шее до линии подбородка.

И это тоже было похоже на него.

Вот только… сердце ее снова отбивало рваный ритм – неправильно, неправильно, неправильно, – и сейчас Эванджелина думала лишь о том, как Джекс уже дважды назвал ее зверушкой. Не Лисичкой, не Эванджелиной.

Загвоздка в том, что когда хочешь получить

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: