Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Черный бриллиант - Андреа Кейн

Читать книгу - "Черный бриллиант - Андреа Кейн"

Черный бриллиант - Андреа Кейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Черный бриллиант - Андреа Кейн' автора Андреа Кейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

709 0 16:11, 11-05-2019
Автор:Андреа Кейн Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1999 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Черный бриллиант - Андреа Кейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Над враждующими семьями Хантли и Морленд тяготеет страшное проклятие - бесценный черный бриллиант неизменно навлекает несчастья на его владельцев. Но однажды юная Аврора Хантли, в ужасе от предстоящего брака по расчету, попросила помощи у заклятого врага- герцога Морленда. И родилась великая любовь, страстное чувство, разрушившее силу старинного проклятия...
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 96
Перейти на страницу:

— Проклятие черного бриллианта! — Джулиан еще раз внимательно просмотрел несколько страниц. — Черт побери, все подчеркнутые слова взяты из этого гнусного проклятия.

Аврора вздрогнула, повторив ужасную фразу, которая много лет назад запала ей в память:

— «Если кто-то с черным сердцем прикоснется к драгоценности, желая схватить для себя вечное богатство, то сам навеки станет падалью, которой будут питаться другие». Может быть, Джеймс предупреждает нас, что проклятие реально?

Джулиан взглянул на жену и явно почувствовал, что в ней нарастает страх.

— Сомневаюсь, — убежденно сказал он тихим голосом. — Скорее всего он предупреждает нас, что другие верят в реальность проклятия. И пока бриллиант не возвращен на место, Англия в опасности. Вспомни, Рори, ведь Джеймс и понятия не имел о тех мрачных событиях и скандалах, которые последуют за его смертью. Он беспокоился о своей стране, а не о своей семье.

— Ты прав. — Аврора сложила руки на коленях, стараясь унять дрожь. — Извини. Мне становится немного не по себе, когда дело касается этого камня.

— Понимаю, — нахмурился Джулиан. — Здесь многое сбивает с толку. Я ни на минуту не могу поверить, что Джеймс затеял все это, чтобы просто предостеречь нас. Его подлинный план — его и Джеффри — заключается в том, что все хорошо спрятанные ключи должны привести нас к бриллианту. Подчеркнутые слова, прочитанные нами сейчас, указывают только на проклятие и не раскрывают его смысла. Мы до сих пор не знаем, где искать сам камень.

Джулиан еще раз просмотрел книгу, перелистывая ее пожелтевшие страницы. Внезапно открылся титульный лист — и дарственная надпись, начертанная на внутренней стороне обложки.

— Аврора, смотри!

Подчинившись требовательному тону мужа, Аврора с любопытством заглянула через его плечо.

«Джеффри, — гласила надпись, — подобно соколам, описанным в этой книге, ты неизмеримо величественнее, чем кажешься, — скала силы, великан среди людей. Подобно кречету с пустельгой, проследи по карте свой путь, затем воспари на высочайшую вершину, и ключ к сокровищам всей жизни будет принадлежать тебе. Твой друг Джеймс».

— Итак, Джеймс передал эту книгу Джеффри в качестве подарка, — молвила Аврора, перечитывая слова своего прапрадеда.

— Мнимого подарка.

Аврора в изумлении подняла голову;

— Мнимого? Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что это Джеймс был известным любителем соколов, а не Джеффри. Это его библиотека набита книгами об охотничьих птицах. А у Джеффри их не было ни одной, кроме этой.

— Теперь я понимаю, куда ты клонишь, — тряхнула головой Аврора. — Если бы кто-нибудь посторонний наткнулся на эту книгу и заинтересовался ее загадочным появлением в Морленде, то ему стоило бы только открыть обложку, как он увидел бы эту надпись. Этот человек подумал бы, что книга — подарок, и все подозрения, если они у него и были, вмиг рассеялись бы. — Перечитав еще раз надпись, Аврора озабоченно нахмурилась: — Удивляюсь, почему Джеймс выбрал именно эти слова. Они должны иметь какой-то смысл.

— Начнем с того, что здесь упомянуты все подсказки, связанные с великанами из твоей легенды о Тамаре, по которым мы нашли ящик Джеймса: «ключ», «карта», «великан». Очевидно, Джеймс уверен, что мы собрали в одно целое все необходимые части, — и мы это сделали.

— Но части чего? И к чему они приведут нас? Назад к Тамаре?

Джулиан нахмурился:

— Думаю, что нет. Я еще не знаю. Пока не знаю. Нам надо будет перечитать все, что мы разыскали, затем проштудировать всю эту книгу — строчку за строчкой и выяснить, не оставил ли Джеймс еще каких-нибудь особых подсказок. Ведь до сих пор мы прочитали только страницу, которую нашли в его ящике, еще две страницы и дарственную надпись в этой книге. Пока у нас не будет дополнительной информации, я не смогу выбрать правильное направление дальнейших поисков бриллианта.

— Черт побери! — взорвалась Аврора, вскакивая на ноги. — Неужели мы зашли так далеко только затем, чтобы все наши планы оказались разрушенными?!

— Ничего еще не разрушено. — Джулиан поднялся, положив книгу на край стола. Затем дотронулся рукой до плеча жены и нежно погладил его. — Рори, ты хотела стать искательницей приключений. Для этого тебе надо поупражняться в терпеливости. Никто, каким бы умным он ни был, не разгадал бы всю эту тайну сразу. Загадки, особенно такие сложные, как подобная, требуют времени для решения. Я думаю, мы проделали огромную работу, если учесть, что прошло всего лишь несколько дней.

Аврора вздохнула, расслабляясь под ласкающими руками мужа:

— Наверное, ты прав. У меня голова болит от раздумий и от этой бешеной гонки.

— Ну еще бы. — Джулиан ласково потер большими пальцами шею жены. — Ты знаешь, надо почаще отделять себя от своих приключений. Такая отстраненность дает некоторую объективность, перспективу, а это, в свою очередь, помогает найти верное решение. Но все заслоняется, как только чрезмерно окунаешься в свое расследование. Поверь мне — я все-таки занимаюсь подобными делами гораздо дольше тебя.

Он медленно и нежно провел рукой по ее затылку.

— Помнишь, я говорил тебе о картине, которую нашел во Франции? Мне пришлось умерить свое нетерпение и дождаться нужного момента — иначе бы все пропало. Сейчас мы в таком же положении. Это касается не только наших действий, но и наших мыслей. Неразгаданная тайна измотала нас за последние две недели, не говоря уж о том, что она вечно довлела над нашим прошлым. — Джулиан замолчал, потом прошептал хриплым голосом: — То, что нам сейчас нужно, так это на время отвлечься.

— Правда? — Губы Авроры дрогнули в улыбке. — Ты что-то можешь предложить?

— Хм-м-м. Конечно: всепоглощающие возбуждение и вдохновение — они потребуют полной отдачи всех наших сил, как духовных, так и физических, всех до последней капли.

— Звучит заманчиво… работа, наверное, будет напряженная. И что же это?

Джулиан недвусмысленно ухмыльнулся ей в ответ и разжал свои объятия, но только лишь затем, чтобы закрыть дверь в библиотеку.

— Это то самое, что ты обещала мне еще в карете по пути в Морленд. Или ты думаешь, что я забыл?

По его лицу было ясно видно, что он все помнит. Как, откровенно говоря, и тело Авроры — многозначительное напоминание Джулиана заставило заиграть ее кровь.

— Нет, думаю, что не забыл. — Она посмотрела на мужа долгим взглядом, к ней вернулось ее самообладание. Тем временем Джулиан снова заключил ее в свои объятия. — Просто я сомневаюсь, захочешь ли ты предаваться таким удовольствиям прямо здесь.

— Я готов предаваться таким удовольствиям с тобой где угодно, — шумно выдохнул Джулиан, целуя шею и затылок жены, — в том числе и в библиотеке.

— Я не имею в виду библиотеку, а говорю о Морленде. — Веки Авроры сомкнулись, ей с трудом удавалось собраться с мыслями, а тем более выражать их. — Ведь твои воспоминания об этом поместье не из разряда приятных.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: