Читать книгу - "Совсем не джентльмен - Мэри Джо Патни"
Аннотация к книге "Совсем не джентльмен - Мэри Джо Патни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ты хорошо устроилась, Бри? Как тебе здесь нравится?
Она энергично кивнула.
— Да, сэр! Все чертовски здорово. — Девочка метнула испуганный взгляд на Сару. — Все очень здорово. Сэр.
Роб подавил улыбку.
— Я вижу, ты уже учишься правильно вести себя в обществе. Поначалу ты будешь делать ошибки, но со временем научишься приберегать ругательства для тех ситуаций, когда они действительно необходимы.
— Я смогу иногда ругаться? — недоверчиво переспросила Бри, сведя брови в ниточку над переносицей.
— Иногда ситуация просто не приемлет ничего иного, — совершенно серьезно ответил он. — Однако помни, что чем реже ты будешь употреблять бранные выражения, тем большее впечатление произведешь, когда тебе действительно придется сделать это.
Бри тщательно обдумала его совет и резко тряхнула головой.
— Понятно, сэр.
Поскольку ее взгляд устремился к буфету, где стояли блюда, накрытые крышками, Роб предложил:
— Позавтракай. Ты наверняка проголодалась.
Бри не заставила себя уговаривать. Подцепив кусок омлета, она переложила его на свою тарелку и потянулась было за вторым, когда рука ее вдруг замерла на полпути и она испуганно посмотрела на Роба.
Заметив ее страх, он ободряюще сказал:
— Ешь, сколько хочешь.
Девочка расслабилась.
— Когда я брала себе слишком много еды, старый козел бил меня.
Роб поморщился, но причиной тому были отнюдь не использованные ею словечки. Неудивительно, что она такая худенькая.
— И ты, разумеется, не понимала, сколько это — слишком много, пока он не начинал злиться.
Она кивнула и в это мгновение показалась намного старше своих лет. Роб спросил себя, а когда у нее день рождения.
— Я не хочу, чтобы ты меня боялась, Бри, — решительно заявил он. — Кроме того, когда у тебя день рождения? Тебе наверняка скоро исполнится двенадцать.
— Да, сэр. Двадцать пятого апреля.
Бри аккуратно ковырнула омлет, затем добавила на тарелку ломтик ветчины и гренок. Сара налила всем чаю.
Бри набросилась на еду, как изголодавшийся волчонок, работая и вилкой, и пальцами, а Роб и Сара с изумлением и некоторой тревогой наблюдали за тем, как она насыщается. Правильному поведению за столом они начнут обучать ее в другой раз, когда она будет не так голодна. Роб понял, что пройдет некоторое время, прежде чем девочка сможет расслабиться и начнет есть не спеша.
Он подождал завершения трапезы, прежде чем обратиться к Бри:
— Я учился в Уэстерфилдской академии, школе для мальчиков «хорошего происхождения и плохого поведения».
На лице Бри отразилось изумление.
— Вы плохо вели себя?
— Да, часто, но я научился не делать этого без достаточных на то оснований. — Роб пристально смотрел на дочь. — Сейчас я задам тебе два вопроса, которые задала мне директриса, когда решала, принимать меня в ученики или нет. Во-первых, она хотела знать, что я люблю и что хочу иметь, а, во-вторых, что ненавижу и с чем не желаю иметь ничего общего. Ты готова ответить на них?
Бри нахмурилась.
— А вы меня не выгоните, если мои ответы вам не понравятся?
— Нет, потому что я — твой отец, а не директриса, — ответил он. — Но я хотел бы знать, что для тебя важно.
Она задумчиво пожевала Губу.
— И я могу ответить как угодно?
— Можешь.
— Я хочу… я хочу пони, — торопливо выпалила она. — Настоящего пони, на котором буду ездить только я!
Роб подумал об огромных долгах. Впрочем, пони стоил недорого.
— Хорошо, ты получишь пони. Умеешь ездить верхом?
— Немного. — Выражение лица девочки ясно говорило о том, что она преувеличивает.
— Ты можешь брать уроки верховой езды с завтрашнего дня. А потом, после того как ты хорошенько поупражняешься, мы выберем для тебя хорошего пони.
Бри просияла.
— Пони! — Она обернулась к Саре. — Вы слышали? Отец собирается подарить мне пони!
Сара улыбнулась в ответ.
— Половину своего детства я провела верхом на пони.
Дав Бри время осознать свалившееся на нее счастье, Роб сказал:
— Второй вопрос касался того, что ты ненавидишь.
На сей раз ответ прозвучал почти мгновенно.
— Я ненавижу, когда меня бьют. Будь я старше, я бы убила старого козла! — с жаром выдохнула Бри.
— Я не буду тебя бить. Обещаю. Что-нибудь еще?
И вновь ответ не заставил себя долго ждать:
— Не говорите гадостей о моей маме и не лгите мне.
— Ну, это совсем не трудно, — сказал Роб. — Твоя мама была замечательной, и я могу думать целую неделю, но так и не придумаю, что гадкого можно сказать о ней.
Бри закусила губу.
— Она была самой лучшей мамой на свете.
— Моя мать умерла, когда мне было примерно столько же, сколько тебе сейчас, — мягко сказал Роб. — И я все еще скучаю по ней. — Она бы полюбила свою внучку. Немного помолчав, он продолжал: — Мне не нравится обман, поэтому я не буду тебе лгать, но я бы хотел, чтобы ты тоже пообещала не обманывать меня. Говори мне правду, какой бы неприятной она ни была. Я не стану тебя бить.
Растерянно моргая, дочь уставилась на него.
— Я не буду вас обманывать. Клянусь.
А потом она улыбнулась ему, и сердце замерло у него в груди. Какой бы тяжкой ни оказалась графская ноша, вернуться в Келлингтон стоило хотя бы ради того, чтобы обрести дочь.
Бри вновь закусила губу, но теперь в задумчивости, а не от отчаяния.
— Я могу взять свой первый урок верховой езды сегодня утром?
Роб заколебался. Скорее всего, ей понравится ездить по-мужски, но сейчас ее нужно было учить правильному женскому поведению.
— Сара, у нас найдется костюм для верховой езды, который подойдет Бри по размеру?
— Она может надеть тот, в котором вчера красовалась я, — отозвалась девушка. — Он будет ей великоват, конечно, зато смягчит удар, если она упадет.
Глаза Бри засияли.
— Сэр… отец… вы не могли бы научить меня?
Роб был явно ошарашен, но и доволен сверх всякой меры.
— Не знаю, хороший ли из меня выйдет учитель, но мы можем попробовать и посмотреть, что у нас получится. — Он выглянул в окно. — Солнце уже высоко, так что не будем терять времени.
— Урок должен состояться утром, — заметила Сара. — Потому что после обеда в гости к Бри на чай приглашена сестра Фрэнси, Молли.
Еще одна причина быть благодарным Саре за все, что она делает, чтобы Бри почувствовала себя дома.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев