Читать книгу - "Сладострастие. Книга 1 - Ева Муньос"
Аннотация к книге "Сладострастие. Книга 1 - Ева Муньос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Новый автор wattpad приходит, чтобы поднять температуру нашей коллекции. Новое явление Wattpad: «Приятные грехи». Каникулы закончились, и Рейчел должна вернуться на свою должность лейтенанта в армии FEMF, обнаружив, что лондонский штаб уже не тот. Прибыл новый полковник, великолепный, с красотой, не похожей на человеческую. Мужчина, у которого нет глаз, но есть стальные кинжалы, ставит ее между молотом и наковальней, поскольку она подвергается искушению со стороны своего начальника. Она знает, что это нездорово, нехорошо и неправильно, просто потому, что тот, кто возбуждает нечистые желания, — лучший друг ее парня, Братт Льюис. Мафия, тайная власть, неверные, зависимость и обман... Сложно? Нет, сложно жить с искушением, созданным человеком.
— Я не могу этого сделать. Я не могу перевезти кого-то за то, чего, я уверен, он не делал и не сделает. У меня нет причин, и я думаю, что ты видишь вещи там, где их нет.
Он разочарованно вздыхает.
— Просто присматривай за ней. — Он вешает трубку.
Если бы он знал о моих методах наблюдения, он бы не стал просить меня о таком.
15
ПРАВДА И ЛОЖЬ
Рейчел
— По данным этого журнала, восемь из десяти браков оказываются неудачными.
Многолюдные улицы Найтсбриджа запружены прохожими, идущими по платформам с пакетами из универмагов Harrods и Harvey Nichols. Бренда и Луиза идут рядом со мной.
— Мы с Саймоном будем в числе тех двух, кто не потерпел неудачу, — говорит Луиза, останавливаясь, когда пешеходный светофор загорается красным.
Есть список, который поможет избежать этих неудач, — отвечает Бренда, поднимая свой экземпляр журнала Cosmopolitan. Например, хорошо общаться, уважать мнение друг друга, избегать вовлечения семьи и друзей, часто заниматься сексом... Думаю, последнее для меня не будет проблемой.
— Не для меня! — Они смеются.
Бренда смотрит на меня, заметив, что меня не позабавил этот комментарий.
— Что? — Свет становится зеленым, и я иду вперед.
Я сказала что-то смешное, а вы не засмеялись.
— Я не должна, если это не смешно.
— Ты всегда смеешься, даже если это не смешно. — Это проходит через меня. То, что Братта здесь нет, тебя уже достало, да?
Луиза прячет свой смех за мороженым, зная, что причина моего эмоционального оцепенения не в Братте, а в Кристофере. Вчера она увидела, что я пришла в рваном платье и кожаной куртке, которые явно были не моими, поэтому она постоянно задавала мне вопросы.
Да, возможно, так оно и есть, — говорю я, чтобы отвлечь ее от своих мыслей.
Она такая же, как Луиза, если не хуже, когда хочет что-то узнать.
— Смотри! — Луиза указывает на магазин. Это новый магазин сексуального белья! — восклицает она. Я должна туда зайти.
— И я!
Магазин выполнен в черно-розовой цветовой гамме, в центре стоит сверкающий стеллаж. На нем выставлены подходящие кружевные бюстгальтеры и стринги. Коллекция варьируется от величественной до шикарной и дерзкой.
— Посмотрите на это, ради всего святого! — Луиза протягивает вишнево-красную куклу-пупса. Саймон сойдет с ума.
— Примерить! — кричит Бренда, затаскивая ее в примерочную.
Я брожу по магазину, обдумывая идею обновить гардероб нижнего белья: «В последнее время мои трусики крадут или уничтожают». Я прохожу мимо стены, увешанной сексуальными нарядами.
Один привлекает мое внимание — голубой, с лифчиками и крошечными стрингами. Я представляю себя в нем, поэтому набираю в корзину бюстгальтеры, бретельки, стринги.....
— Братт не одобрил бы, если бы ты надела что-то подобное, — комментирует Луиза через мое плечо.
— Я просто смотрю.
Она опускает взгляд на корзину у моих ног и берет в руки один из бюстгальтеров, которые я хочу купить.
— Может, это и не по вкусу Братту, но по вкусу полковнику. — Она приближается к моему уху. У меня закрадывается подозрение, что ему нравится грубый секс.
В голове проносится все то время, что мы были вместе, он буквально ведет себя как животное, когда дело доходит до секса, и то, что он не крадет у меня, он разрывает.
Мое сердце трепещет от воспоминаний, и я снова пускаю слюну.
Ты покраснела, — поддразнивает он.
— Не говори глупостей! — Я ругаю ее. Если я хочу купить провокационное белье, то это должно быть для Братта, а не...
Я замолкаю. Лучше не упоминать его имя, когда рядом Бренда.
— Если это для Братта, — скрещивает она руки, — то ты зря тратишь время. Помнишь, как я подарила тебе на день рождения кружевной черный наряд? Он рассердился и сказал, что такие вещи не для приличной девушки.
Этот неловкий момент до сих пор не выходит у меня из головы. Я разделась перед ним, и вместо того, чтобы посмотреть на меня, он сделал вид, что видит меня в этом наряде.
— Придется ему привыкнуть.
Я подхватываю одеяние и встаю в очередь за Брендой.
Ух ты, — улыбается она, когда я бросаю белье на прилавок. У кого-то будет много жарких ночей.
— Не сомневаюсь, — саркастически замечает Луиза.
Мы выходим из магазина и направляемся в супермаркет, чтобы пополнить кладовую. Это девичник, так что в основном мороженое, газировка, чипсы и конфеты. Я паркую машину. Выхожу из машины, готовясь достать продукты, пока Луиза и Бренда идут впереди. Мой мобильный телефон вибрирует, показывая фотографию отца с моими сестрами. Я подробно расспрашиваю их, не переставая идти, пока не натыкаюсь на спину Луизы, которая стоит посреди приемной. Я оглядываюсь через ее плечо и понимаю, почему. Сабрина Льюис стоит перед стойкой Луизы, одетая в черный брючный костюм.
Ее взгляд окидывает Луизу, Бренду, а затем меня.
Мне нужно с вами поговорить, — говорит она, не здороваясь. Сейчас и наедине!
Повышенный тон его голоса говорит о том, что она здесь не для мирной беседы. Неужели он узнал, что я сплю с ее мужем и изменяю ее брату?
Луиза бросает на нее ядовитый взгляд, забирая пакеты из моих рук.
Разговор будет не в нашей квартире, — предупреждает она.
Она подходит к нам, и ее каблуки-шпильки щелкают по полу. Она не очень статная женщина, но с высокими каблуками она примерно моего роста.
— Не волнуйся, Бэннер, мне неинтересно заходить в ее лачугу.
Бренда уводит Луизу, избегая ссоры.
— Мы можем пойти в кафе на углу. — Я указываю на дверь.
Она делает шаг вперед, и ее духи витают в воздухе, когда она проходит мимо меня.
Сабрина не останавливается, чтобы посмотреть, следую я за ней или нет. То, что она торопится, не умаляет элегантности ее походки. В этом наряде она выглядит так, будто сошла с модного показа.
Я опускаю взгляд на свои розовые Converse, потертые джинсы и толстовку. Прическа не помогает, так как мои пряди свисают из пучка, и я выгляжу так, будто только что вышла из парка аттракционов.
Она приходит в кафе и садится за один из столиков в задней части. Подходит официант и...
— Мятный чай, — говорит она официанту, не дав ему возможности спросить.
— Я ничего не хочу, спасибо. — Я сажусь.
Ты знаешь, почему я здесь, — прямо говорит она. Я знала, что тебе нельзя доверять.
Я ошеломлена, не зная, что сказать. Я не знаю, о чем она говорит, но, скорее всего, она имеет в виду своего мужа.
— Я все знаю, Рейчел.
О, черт! Она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


