Читать книгу - "Скрытое королевство - Холли Рене"
Аннотация к книге "Скрытое королевство - Холли Рене", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Спасаясь от жестокости моего отца, короля-тирана, который лишил меня будущего, я искала смерти на улицах и оказалась в эпицентре народного восстания. Однако, захватив меня, мятежники не догадываются, кто я на самом деле. Передо мной лежит невозможный выбор: присоединиться к восставшим или познакомиться поближе с их клинками. А Дейкр, сын их безжалостного командира, разрывается между подозрением и желанием, отражающим мое собственное. Он пытается защитить меня и при этом угрожает на каждом шагу. Пока за пределами нашего скрытого королевства раскрываются тайны, внутри меня разворачивается ожесточенная битва. Моя преданность королевству сталкивается с преданностью Дейкру. В мире, где любовь и ненависть — два лезвия одного и того же клинка, я оказываюсь втянутой в танец запретного желания и неизбежной судьбы.
Один из моих осведомителей прислонился к краю пирса и уставился на меня. Мне бы стоило к нему подойти. У него могли быть какие-то сведения или, что еще лучше, припасы, но я сосредоточил все внимание на Найре.
Сегодня я уже подверг ее опасности, взяв с собой. Но я не собирался оставлять ее одну, если поблизости мог оказаться отец, а меня самого вдруг не было бы рядом.
В голове до сих пор звучали слова, сказанные им прошлой ночью:
«Не теряй голову в теле предателя».
Отец доверял ей гораздо меньше меня, и его недоверие только росло.
Когда я увидел, как она закрыла глаза и вдохнула соленый воздух, будто раньше ей всегда отказывали в этом простом удовольствии, меня захлестнула волна желания защитить ее.
Я снова посмотрел на моряка. Он курил трубку, внимательно наблюдая за мной, но я повернулся к нему спиной и подошел к ней.
– А тебе никогда не хотелось сесть на корабль, взять и уплыть?
Ее вопрос застал меня врасплох. Но она открыла глаза, и от того, какой она выглядела уязвимой, у меня отлегло от сердца.
– От восстания?
– Да от всего, – тут же выпалила она. – Я часто смотрела сюда из окон дворца и сочиняла истории о том, как ступлю на борт одного из этих кораблей и сбегу.
Она тихо рассмеялась и скинула с головы капюшон плаща.
– Я представляла, как стану бороздить моря, только этим и жить. Хотя, думаю, уже через неделю я бы рыбу видеть не могла.
Я улыбнулся ей. Такая мысль никогда не приходила мне в голову.
Глядя на морские просторы, я позволил себе отдаться тому, о чем она говорила. Но мечтал я не о морских приключениях, а о жизни, свободной от бремени ответственности.
О свободной жизни.
– Я ни разу об этом всерьез не задумывался, – ответил я, и в моем голосе прозвучали нотки усталости. – Я всегда знал, какая жизнь меня ждет.
Найра повернулась ко мне лицом и посмотрела прямо в глаза.
– И как, оно того стоит?
И этот вопрос снова застал меня врасплох. Я задумался, не зная, что ответить. На меня навалилось бремя ответственности, и с губ сорвался тяжелый вздох.
– Иногда я в этом не уверен, – тихо признался я, а затем мотнул головой в сторону пляжа.
Не задавая вопросов, она пошла со мной.
– Бывают дни, когда бремя кажется невыносимым, но потом я вспоминаю, за что борюсь и ради чего терплю.
Когда я это сказал, в памяти всплыло лицо матери. Я заставил себя вспомнить, как она была вынуждена жить до того, как сбежала из города.
Взгляд Найры смягчился и проникся сочувствием.
– Как же нам тут тренироваться?
– Вон там, – указал я дальше. Там, впереди на пляже, маячила отвесная стена утеса.
Мы шли молча, пока не добрались до утеса и уединенной бухты, скрытой от посторонних глаз. На ровном песке были разбросаны немногочисленные камни. Волны ритмичной симфонией разбивались о берег, заглушая все остальные звуки.
Я стянул со спины плащ, бросил его на песок, а затем снял колчан и прислонил его к отвесной скале.
– Мы немного тут потренируемся, а затем отправимся обратно.
Я взглянул на Найру. Она уже снимала со спины лук. Когда она его взяла и пальцы коснулись гладкого дерева, ее руки слегка задрожали.
– Как ты нашел это место?
От мамы. Но на сегодня с меня хватит мыслей о ней.
Поэтому вместо ответа я задал ей вопрос, который мучил меня с тех пор, как мы ушли от бабушки.
– О ком тебя спрашивала моя бабушка?
Найра отшатнулась и уставилась на песок.
– Ни о ком.
И снова ложь.
Я не понимал, как ей удавалось держать в голове столько лжи.
– Ты же понимаешь, что я слышал, как ты говорила о нем, правда?
Я впустил гнев внутрь себя. Это было лучше, чем эмоции, которые меня переполняли при мысли о маме.
– А ты понимаешь, что узнать обо мне все до мелочей – слишком много чести для тебя?
От издевки в ее голосе я поперхнулся.
– Учитывая, что я ничего о тебе не знаю, думаю, это совершенно ясно.
Она глубоко вздохнула и посмотрела на воображаемую мишень впереди.
Она еще крепче сжала лук, и костяшки ее пальцев побелели. А затем напряглась и сказала:
– Его зовут Мика. Он мой друг.
Я молча разглядывал ее лицо, чтобы различить на нем признаки лжи. Внутри кипела гремучая смесь эмоций, против которых выступали разум и инстинкты. Я хотел надавить на нее, потребовать ответов и раскрыть секреты, которые она так стойко хранила.
Я потянулся к колчану со стрелами и придвинулся к ней поближе, а затем взял в руку одну стрелу и встал позади нее. Вытащил лук из ее руки, а затем установил его в правильное положение. Другой рукой натянул тетиву. Пытаясь поставить Найру как следует, я обхватил ее руками. Спиной она прижалась к моей груди.
– Он к тебе прикасался?
– Что? – переспросила она, оторопев.
– Мика, – повторил я, буквально выплюнув его имя. – Он к тебе прикасался?
Ее мышцы напряглись, но она даже не попыталась отстраниться. Я чувствовал, как стук ее сердца отдается у меня в груди в такт с моим собственным. Тепло ее тела окутало меня, отвлекая от поставленной задачи.
– Нет. Не прикасался.
Потому что она принадлежит мне.
Какая нелепая мысль! Ведь тогда я даже не был с ней знаком… И все же мне было никак не унять ревность, бушующую внутри при мысли о том, что кто-то другой к ней прикасался.
– Хорошо, – сказал я сквозь зубы, пытаясь справиться с чувством собственничества. Раньше мне не доводилось испытывать ничего подобного.
– Ты же это не серьезно, Дейкр, – фыркнула она, и я вдохнул ее аромат.
– Сосредоточься на дыхании, – прошептал я, щекоча ее ухо. Я почувствовал, как неуверенно она держала лук, и осторожно положил ее пальцы на тетиву. – Все дело в контроле.
У Найры перехватило дыхание. Она потянулась навстречу моему прикосновению.
Закрыв глаза, я положился на мышечную память и годы тренировок, чтобы руки меня слушались. Выпустив стрелу одним резким движением, я следил за тем, как она взмыла в воздух и ударилась о песок в самом дальнем конце бухты.
У Найры перехватило дыхание. Она обернулась, чтобы посмотреть на меня через плечо.
– Научи меня.
И мы начали обучение.
У нас ушли долгие часы на то, чтобы отточить ее навыки, исправить осанку и улучшить прицел. И вот
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная