Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Что известно реке - Изабель Ибаньез

Читать книгу - "Что известно реке - Изабель Ибаньез"

Что известно реке - Изабель Ибаньез - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Что известно реке - Изабель Ибаньез' автора Изабель Ибаньез прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

247 0 09:04, 07-07-2024
Автор:Изабель Ибаньез Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Что известно реке - Изабель Ибаньез", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Боливийская аргентинка Инез Оливера входит в блестящее высшее общество Буэнос-Айреса 19 века, и, как весь мир, этот город хранит в себе магию старого Света, всеми забытую и практически утерянную. Инез получает всё, что только может захотеть девушка, за исключением того, по кому она тоскует больше всего: родителей, которые оставили её ради путешествия. Получив известие об их трагической гибели, Инез наследует их огромное состояние и таинственного опекуна — археолога, работающего в паре со своим шурином египетского происхождения. Ради ответов Инез отправляется в Каир, захватив с собой скетчбук и древнее золотое кольцо, которое отец прислал ей незадолго до своей смерти. Но по прибытии, магия старого Света, хранящаяся в кольце, ведёт её по следу и вскоре она выясняет, что за исчезновением её родителей стоит нечто большее, чем её опекун пытается ей внушить. Поскольку невероятно привлекательный помощник ее опекуна постоянно вставляет палки в колеса Инез, девушка вынуждена прибегнуть к помощи древней магии, чтобы раскрыть правду об исчезновении родителей. Иначе она рискует стать пешкой в более крупной игре, которая пророчит ей гибель.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 112
Перейти на страницу:
маленькими ручками. Она вздернула подбородок; она стояла так близко, что я мог сосчитать ее ресницы. Бланш медленно притянула мое лицо к себе, ее губы находились в нескольких дюймах от моих, а полуприкрытые голубые глаза смотрели на мой рот.

Мощный прилив желания так и не снизошел, хотя я ждал его. Я должен был утонуть в этой женщине, но вместо этого… Меня охватило чувство досады, когда я крепко сжал ее руки и отвел их от своего лица.

— Нет необходимости продолжать, мадемуазель.

Она притихла, сдвинув тонкие брови. Я отошел от нее и встал у кровати, возвращая возможность дышать. Я бросил последние деньги на одеяло и повернулся к ней лицом. Намеренно накинув одежду ей на плечи, прикрывая каждый дюйм кожи, я сказал:

— Мне требуется от вас кое-что другое.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ЖЕМЧУЖИНА НИЛА

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Вода мягко билась об Элефантину, и я облокотилась на перила, всматриваясь в глубокую зелень Нила. Уит потянулся вперед и, обхватив своей теплой рукой мою, осторожно потянул меня назад. Я бросила на него вопросительный взгляд. У него были напряжены плечи, а под глазами залегли глубокие тени.

— Я не в настроении спасать тебя, если ты упадешь.

Я приподняла брови от столь резкого тона.

— Ты голоден или просто устал? Или, пожалуй, пьян?

Озадаченное выражение его лица заставило меня рассмеяться.

— Я не пьян. Если бы я напился, ты бы знала. Однако, я голоден, устал, вспотел и, в целом, раздражен.

— Не самое лучшее утро, — заметила я.

Он одарил меня безучастным взглядом.

Я прищурилась.

— Чем ты был занят прошлой ночью?

— Это, — мягко начал он. — Не твое дело.

— Инез, — позвал дядя Рикардо. — Не пропусти.

Я отвернулась от Уита, как раз вовремя, чтобы увидеть, как становится виден остров Филы, освещенный утренним светом, мягким и всеохватывающим. Величественные пальмы поднимались из воды, с плавно покачивающимися листьями от легкого скользящего над рекой ветерка. Высокая и внушительная колоннада из камня золотистого оттенка возвышалась над Элефантиной, как огромные ворота, приглашающие путников в иной мир, в другую жизнь. По обеим сторонам от них высились древние, грозные, прочные скалы на фоне пурпурных холмов. Остров стоял в окружении других, менее больших, скалистых и суровых стражников жемчужины Нила. По мере нашего плавного приближения пилоны храма становились выше. В жизни мне еще не доводилось видеть ничего столь же прекрасного.

Айседора и ее отец стояли в стороне от меня и оживленно обсуждали Филы, рассматривая остров с точки зрения безопасности.

— Здесь слишком много пространства, куда может причалить судно, — сказал мистер Финкасл.

— Возможно, мы могли бы кого-то из экипажа оставить на страже, — предложила Айседора.

Я повернулась к ним лицом.

— Кого вы остерегаетесь?

— Нежелательных гостей, разумеется, — ответил мистер Финкасл.

— К этому выводу я и сама пришла, — скрипнула я зубами. — Чье именно появление ожидает мой дядя?

— Любопытных туристов, — сказал он. — Это просто мера предосторожности.

Затем, холодно улыбнувшись, он удалился. Айседора отстала от него, ее тонкие черты лица сияли в золотистом свете раннего утра.

— Знаю, он может быть весьма раздражающим. Но у него благие намерения. И он очень серьезно относится к своей работе.

— Я хотела бы знать, с какой целью мой дядя его нанял, — призналась я.

Айседора бросила быстрый взгляд через плечо, а затем снова посмотрела на меня. У нее были яркие голубые глаза, такие же, как у ее отца.

— Думаю, его наняли из-за того, что случилось с вашими родителями.

Ну и ну. Поводок, который затянул на ее шее отец, оказался не настолько тугим, как я предполагала.

— Я так и думала, но почему?

— Потому что их смерть переполошила все каирское общество.

Я придвинулась ближе.

— Что вы имеете в виду?

Она изогнула бровь.

— Ваш дядя не очень-то откровенен с вами, не так ли?

— К сожалению, да.

Айседора задумчиво хмыкнула.

— Он не из тех, кого можно спрашивать в лоб, как мне кажется.

— Ни одна из моих тактик до сих пор не сработала.

— Тогда на вашем месте я бы сменила стратегию.

Она обладала непосредственными манерами, честными и безапелляционными. Несмотря на ее юность, у меня сложилось впечатление, что она смотрит на свое положение усталыми и пресыщенными глазами. Мне было любопытно, какую жизнь она вела, где путешествовала, каких людей встречала. Я задалась вопросом, с какой целью у нее вообще возникала необходимость в разработке стратегий.

— Мы ведем весьма странную беседу, — сказала я, смеясь. — Что бы вы посоветовали?

Она изящно пожала плечами, ее губы дрогнули.

— Существуют разные способы получения желаемого, но для этого требуется усвоить одну тонкость.

У меня не получилось скрыть неодобрения в моем тоне.

— Вы имеете в виду манипуляции.

— Когда того требует ситуация, — Айседора разразилась восторженным смехом. — Вижу, я вас задела. Ну, проехали. Мне приятна ваша компания, сеньорита Оливера.

— Спасибо, — я сморщила лоб. — Думаю, это взаимно?

Снова звонкий смех.

— Я открою вам то, чего не расскажет ваш дядя. Сеньор Маркес чувствует угрозу со стороны Службы Древностей, поэтому и обеспечил более строгую охрану раскопок. Ваших родителей обожали в Египте, и их трагическая гибель породила множество слухов. Ни один из них не представляет вашего дядю в благоприятном свете. Его репутация сильно пострадала, и я слышала, что он практически потерял свое положение и добрые отношения с месье Масперо. Вам знаком этот господин?

Я кивнула. Ужин, который я разделила с ними, был, казалось, много лет назад, но я отчетливо помнила витающее между тремя мужчинами напряжение. Это подтверждает слова Айседоры.

— Вы хотите сказать, что вашего отца наняли лишь для видимости? Не по какой-то реальной причине?

Она изящно пожала плечами.

— Потеря всякого уважения кажется мне достаточно весомой причиной, сеньорита Оливера. Я бы боролась за то, чтобы мои имя не было опорочено. Доброе имя — бесценный ресурс.

Какой прагматичный взгляд на необходимость быть хорошим человеком.

— Откуда вам известно, что мой дядя едва не лишился своих позиций?

Айседора заправила за ухо выбившуюся прядь золотистых волос.

— Мой отец часто принимает музейных и государственных служащих в нашем номере в отеле. Он предпочитает держать руку на пульсе, и люди помогают ему. Порой, они беседуют при мне, словно меня нет. Весьма недальновидно с их стороны.

Я поджала губы. Чем больше вещей я узнавала о ее отце, тем меньше он мне нравился. Фактически, мое отношение к нему перешло в разряд неприязни. Он говорил, как наемник. Должно быть, она заметила выражение моего лица, потому что снова рассмеялась.

— Поверьте мне, сеньорита

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 112
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: