Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова

Читать книгу - "Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова"

Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова' автора Олеся Нилова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

119 0 23:06, 25-01-2025
Автор:Олеся Нилова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На что способны воды священной реки, хранящие в своих бурных потоках древнюю магию? Они изменят и спасут ту, что предначертана, наделят ее волшебной силой и мудростью, чтобы она смогла наполнить раненое сердце будущего правителя теплом и любовью. И две жизни, связанные нитями судьбы еще до их встречи, благословленные самой природой, наконец разгадают друг друга и соединятся, чтобы пройти испытания совести и чести и принести свою жертву во имя мира…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
Ин-Ху с войском. А она здесь, в лагере Чонлея, в безопасности…

— Как ты мог оставить его? — В голосе девушки дрожали слезы, когда она гневно воззрилась на Мина.

— Это был приказ Его Высочества. — Юноша невозмутимо посмотрел в ответ. — Он поручил мне защищать Вас. Мои воины достаточно натренированы, чтобы суметь защитить столицу. К тому же, и принц не один. Мои разведчики последовали за ним. Они не дадут ему остаться наедине с Шангом. Сомневаюсь, что и тот не приведет с собой помощь.

— Госпожа. — Мягко начала Ли-Су. — Принц чувствует себя очень виноватым за все, что случилось с Вами и Вашей сестрой. Он хотел искупить вину. Поэтому вы обе здесь. Как только госпожа Лана выпьет противоядие, она сможет уехать с женихом. А Вы…

Ли-Су неуверенно взглянула на Мина, тот потупился.

— Я? — Переспросила Сия. — Какую же участь приготовил принц Тай для меня?

Ли-Су набрала в грудь побольше воздуха и выпалила:

— Госпожа, и в столице, и рядом с принцем Таем дежурят наши вороны. В случае падения столицы или… гибели принца, они тут же доложат нам. И тогда… Тогда Вам тоже предстоит уехать на родину.

Сия старалась выровнять дыхание: «Мерзавец. Значит, если он потерпит поражение, я смогу вернуться домой. Он окончательно запутал мои мысли и чувства, чтобы теперь рисковать жизнью и оставить меня одну…».

— А если все же он выживет, и столица не падет, то какие указания даны на этот счет? — Голос ее был полон злости и негодования.

Видно было, что Ли-Су чувствует себя очень неловко, оказавшись впутанной в личные дела господ.

— Тогда принц велел оставить право решения Вам, госпожа. Если он останется в живых, Вы сами должны решить — уехать с принцем Чонлеем либо вернуться к нему. Так он сказал.

— Он не будет принуждать Вас, госпожа. — Твердо отчеканил Мин.

«Ты моя. Так почему я должен отпустить тебя? Запомни, твоя жизнь больше не принадлежит тебе». Диалог в темном переулке всплыл в памяти Сии, и это воспоминание заставило ее сердце сжаться. Он ведь не хотел отпускать ее. А теперь заставил уйти и не собирается принуждать вернуться к нему…

— Перо! Перо ворона. Как оно работает? Я должна увидеть принца. Бой был на рассвете, сейчас уже должны быть новости. — Девушка чуть не плакала.

Ли-Су попыталась успокоить госпожу, но та была в отчаянии.

— Воронов еще не было, госпожа. — Поглаживая Сию по спине, бормотала Ли-Су.

— Пусть она использует перо. — Подошел Мин, протягивая подарок Тая. — Просто возьмите его, мысленно обратитесь к принцу и нарисуйте им в воздухе такой узор.

Мин показал девушке, как следует взмахнуть пером. Затем кивнул Ли-Су, и молодые люди вышли из палатки.

Чувства

— Госпожа Лана. — Принц Чонлей преклонил колено перед девушкой. — Я более не хочу ждать ни мгновения. На нашей свадьбе нас прервали уже перед завершающими клятвами. Осталось произнести лишь их, и мы станем законными мужем и женой. Я понимаю, что свадьба в военном лагере — унизительно для такой девушки, как Вы. Но я обещаю, что устрою достойный праздник по прибытии в крепость Бао. Сейчас же я мечтаю, сделать Вас своей, чтобы уже никто не смел разлучить нас.

Лана, опешив, выслушала тираду принца. Он предлагал ей заключить брак прямо тут. С одной стороны, это, конечно, совсем не то, о чем она мечтала. Но, с другой, он по закону возьмет ответственность за нее, будет защищать и не сможет оставить, случись что. Она, наконец, получит то, что полагалось ей — место супруги принца Сюй. Недаром ведь он ответил на призыв принца Тая и пришел спасти ее.

— Ваше Высочество. — Она мягко улыбнулась, поднимая принца с колен. — Я нисколько не чувствую себя униженной — напротив, я очень счастлива, что Вы не хотите медлить. Я так давно ждала этого дня. Конечно, я согласна стать Вашей женой. Прямо здесь и сейчас. Но Вы же знаете, что я отравлена ядом, мне нужно сперва исцелиться, иначе Вы рискуете быстро остаться вдовцом.

Лана опустила голову, в голосе ее звучали слезы.

— Не волнуйтесь, госпожа Лана: и Ваша сестра, и мои лекари будут работать над противоядием. Вы будете здоровы. А я сделаю Вас самой счастливой девушкой в мире.

Чонлей нерешительно коснулся щеки возлюбленной. Лана подалась навстречу, прикрыв глаза. Он нежно коснулся ее губ, девушка ответила на поцелуй. Она обязательно выживет: другого исхода Лана и представить не могла. Она выживет, вернет себе уважение на родине, закрепится в статусе супруги принца. Ее, наконец, ждет лучшая жизнь. Но вот с ее сестрой предстояло закрыть вопрос раз и навсегда. Если принц Тай погибнет, Сия не станет угрозой. Ее попросту вернут домой как вдову бывшего пленника, вряд ли кто-то еще захочет потом взять ее замуж. Но если он выживет и окончательно взойдет на престол, Сия станет королевой. А этого Лана уж никак допустить не могла.

Но пока оставалось только ждать новостей из столицы. И поторопить сестру с изготовлением зелья. Нужно взять все под свой контроль. Пусть зеркало яви и показало Сие, как именно излечить Лану, но неужели в случае чего она и сама не сможет изготовить противоядие, имея нужные ингредиенты?

Сия крепко сжимала в руках перо, мысленно представляя перед собой лицо мужа. Затем она взмахнула им в воздухе, выписывая узор, показанный Мином. Сперва ничего не происходило, но затем в воздухе появилась легкая рябь, которая постепенно сошла, и глазам Сии предстало горное ущелье, усыпанное трупами воинов. Девушка вздрогнула. Где Тай? Он среди этих тел? Или все же жив?

Сия вглядывалась в картину, показанную ей пером. Она не знала, могут ли ее слышать там, на поле боя, но не смогла сдержать порыв и закричала: «Тай! Тай Лан, приказываю, покажись мне! Взгляни мне в глаза, мерзавец! Мне есть, что тебе сказать!». Слезы дрожали в голосе девушки, но она с силой сжимала кулаки, чтобы не расплакаться от страха и отчаяния.

Воздух снова зарябил. Она подошла ближе. Картина сместилась, теперь Сия словно смотрела на тела павших воинов сверху. Мин оказался прав: младший принц не сдержал слова и привел с собой войско. Так что отряд, посланный Мином на помощь Таю, пришелся как нельзя кстати. Девушка вглядывалась в застывшие лица солдат, среди них были и воины столицы, и люди Шанга — совсем мальчишки и опытные воины. Кто-то был тяжело ранен, кто-то уже мертв. Сия слышала стоны боли, раздающиеся в ущелье. Внезапно картина перестала двигаться, она показала девушке того,

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: