Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Очаровательная наставница - Эмили Брайан

Читать книгу - "Очаровательная наставница - Эмили Брайан"

Очаровательная наставница - Эмили Брайан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Очаровательная наставница - Эмили Брайан' автора Эмили Брайан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

510 0 22:05, 11-05-2019
Автор:Эмили Брайан Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Очаровательная наставница - Эмили Брайан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорд Гейбриел Дрейк, в юности решивший стать морским разбойником, намерен забыть о своем пиратском прошлом и вступить в законный брак с богатой аристократкой. И теперь ему срочно требуется наставница, которая научит его манерам истинного джентльмена. Лучше всего на эту роль подходит Жаклин Рен, дочь знаменитой куртизанки, не намеренная повторять сомнительный опыт своей матушки. Сделка заключена. Уроки начинаются. Но очень скоро ухаживания сэра Гейбриела превращаются из заученных в настоящие, а его любезность и предупредительность обращаются в истинную страсть к прекрасной Жаклин...
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 62
Перейти на страницу:

– Лорд Дрейк, что за нечаянное удовольствие. – Она подняла руку в грациозном приветствии. – Моя дочь много рассказывала мне о вас.

Гейбриел переварил слегка беспокоящий факт. Он увидел черты Лин в красивом лице ее матери, когда склонился над рукой хозяйки. По словам Жаклин, ее мать свободно говорила на пяти языках, и Гейбриел не сомневался, что Изабелла Рен до сих пор способна поставить на колени любого мужчину любой страны.

– И мне она тоже много рассказывала о вас, – осторожно произнес он.

Изабелла кокетливо вскинула голову, ее потрясающие фиалковые глаза мерцали.

– И все это, увы, правда! Садитесь, прошу вас.

После своего путешествия из Корнуолла он был покрыт грязью и пылью. Его стремление поскорее найти Жаклин не терпело отлагательств из-за мелочей вроде кровати или горячей ванны в придорожной гостинице. Он спал, когда уже больше не мог держаться в седле, и, стреножив лошадь, урывал несколько часов сна под каким-нибудь услужливым дубом. Почти на каждой остановке он менял лошадь и скакал на ней, пока она чуть не падала от усталости. Но даже так ему потребовалось три дня.

В Лондоне он выбирал окольные пути, избегая многолюдных улиц. Годы пиратства принесли ему дурную славу, висел даже плакат с описанием его подвигов и довольно схожим портретом, и если он до сих пор остался неузнанным, то еще и потому, что в дороге не пользовался ванной, чтобы придать себе приличный вид. Тем не менее эта прекрасная женщина предложила ему сесть и развлекала беседой, пока ее служанка готовила закуски.

– Жаклин здесь? – спросил он.

– Нет. Поскольку моя дочь оставила работу у вас, она ищет новое место и пошла узнать насчет совсем не подходящей ей должности, кажется, у модистки, – с отвращением сказала Изабелла. – Но, полагаю, могло быть и хуже. Надеюсь, Жаклин не собирается пробовать себя в изготовлении шляп. Они были бы ужасными.

– Зачем она это делает? – Гейбриел не мог усидеть на месте, он встал и ходил по гостиной. – Ей не требуется искать средства к существованию. Неужели она не понимает, что я отдам ей все, что имею?

– Рада это слышать, – чопорно произнесла Изабелла.

– Кроме того, такая работа вообще не подходит Жаклин, – сказал Гейбриел, пытаясь найти смысл в поступке Лин. – Она без посторонней помощи управляла большим поместьем. На худой конец она могла бы найти место гувернантки в приличном доме, а не работать в захудалой маленькой мастерской.

– Я согласна. Знаете, Жаклин не говорила мне, что вы очень привлекательны, лорд Дрейк. Горячая ванна и способный портной сделают вас красавцем. – Изабелла с улыбкой налила ему чай и положила ложку сахара, не спрашивая о его предпочтениях. – К несчастью, Жаклин забыла упомянуть, что вы ужасно несообразительны.

Гейбриел остолбенел.

– Если очень способная молодая женщина не ищет место, где может себя проявить, это вам о чем-нибудь говорит? – любезно спросила Изабелла.

– Это значит… произошло нечто такое, что каким-то образом делает ее к этому неспособной?

– О! Вы не безнадежны. А теперь, как вы думаете, что могло произойти?

– Я думаю… Боже мой! – От страха и удивления Гейбриел опустился на изящный стульчик с гнутыми ножками. – Она… ждет ребенка, да?

– Это была очень легкая победа, не так ли? – Приятная улыбка Изабеллы погасла. – Если она спросит, а я уверена, что спросит, вы должны сказать, что не я разгласила ее секрет. Жаклин не оценит моего вмешательства, пусть и с лучшими намерениями. А поскольку это вы заговорили о беременности, поскольку мы говорим именно о вашем ребенке, то вопрос матери закономерен: что вы собираетесь теперь делать?

– То, что хотел сделать и раньше, но Жаклин не позволила: тем или иным путем жениться на ней.

– Моя оценка вашего ума, лорд Дрейк, быстро выросла. Я не так легко дарю свою дружбу, но вы мне очень нравитесь. – Из коридора донесся стук каблуков и замер у двери гостиной. – Вот и Нанетта с закусками.

Французская горничная сделала реверанс.

– Non, мадам. У входа в дом маленький отряд жандармов. Джером с ними разговаривает, пытается их задержать, чтобы у вас было время решить, как выйти из этого затруднительного положения.

– Что им нужно? – Изабелла пила чай, будто появление властей для нее досадная помеха или вполне обычное дело.

Гейбриел не заметил на улице никого подозрительного, но кто-то, видимо, наблюдал за домом Изабеллы Рен, дожидаясь его.

– Им нужен я.

– Почему? – Она с интересом подняла выразительные брови.

– Потому что это было условием моего помилования королем. Если меня арестуют в Лондоне, я буду повешен.

– Да, моя оценка вашего ума, лорд Дрейк, снова упала. Но я уже решила, что вы нравитесь мне. Кроме того, рассказ о вашем помиловании, без сомнения, будет долгим и увлекательным. Мне хочется его услышать, как только у нас появится время, – холодно заметила Изабелла, затем повернулась к служанке: – Как насчет задней двери?

– Там уже стоит человек, – ответила Нанетта, испуганно теребя кружева передника.

– Не суетись. А то люди подумают, ты что-то скрываешь. Ладно, делать нечего. – Изабелла величественно поднялась. – Можешь их впустить.

– Что? – Гейбриел чуть не уронил чашку.

– Впусти, но пусть входят не спеша, – внесла поправку Изабелла. – Пригласи осмотреть дом, начиная с погреба. Мы с лордом Дрейком воспользуемся задней лестницей.

Когда Изабелла покинула комнату, Гейбриелу пришлось идти за ней. Пока они на цыпочках поднимались по лестнице для слуг, он слышал топот сапог и громкие приказы, значит, констебли уже вторглись в дом Изабеллы Рен. При звуках бьющейся посуды она не запаниковала, только ускорила шаг. Гейбриел восхищался ее самообладанием.

– Куда мы направляемся? – прошептал он.

– В мой будуар. Хорошее место для размышлений… помимо других занятий.

Никакой двусмысленности тут не было, подумал он. Матери Жаклин известно, что он любит ее дочь, поэтому она вряд ли с ним флиртует. Для нее это совершенно естественная манера общения с мужчинами.

Изабелла толкнула украшенную позолотой дверь в богатую комнату с шелковыми обоями и большой кроватью.

– Не думаю, что это хорошее место для укрытия, – сказал Гейбриел.

– Лорд Дрейк, мы с вами установили, что сообразительность не входит в число ваших достоинств.

– Они же непременно заглянут под кровать.

– Разумеется. – Изабелла подняла бровь и улыбнулась. – Но я уверена, что они не заглянут в кровать, и не будут искать среди подушек и одеял.

Помогая Гейбриелу Дрейку распластаться между двумя пуховыми матрасами, Изабелла надеялась, что он глубже погрузится в нижний, однако не учла его габариты, и на ее постели образовался уродливый, очень заметный бугор. Поэтому она приказала ему быстро расшнуровать ее корсет и вернуться в укрытие, пока она раздевается.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: