Читать книгу - "Хозяйка таверны «Драконий клык» - Александра Мауль"
Аннотация к книге "Хозяйка таверны «Драконий клык» - Александра Мауль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Жестокий муж-дракон прогнал Инес прочь с позором. Девушка вероятно умерла бы от горя, но теперь в её теле я и уехать буду только рада. Подниму упадочную таверну отца и буду делать волшебные напитки. Вот только ещё предстоит выяснить, что такое происходит вокруг и что же натворила Инес, если муж-дракон никак не оставит в покое, одержимый желанием отомстить. И что делать с генералом, который почему-то тоже сердит на Инес, но всё равно ходит за ней, то есть за мной, как привязанный?
В тексте есть: волшебство, второй шанс, генерал драконов, магия, общепит от попаданки, попаданка в чужое тело, ХЭ
Действительно хочу пройтись по комнатам, а что если родные стены помогут мне вспомнить что-нибудь ещё.
Я следую за Карой и острожно осматриваю большой холл и широкую мраморную лестницу, по которой мы поднимаемся в полной тишине.
Здесь сильно пахнет пылью, бумагой и воском, а ещё, мне кажется, я улавливаю фантомный запах лилий и в груди сразу начинает давить.
Минуя по коридору первые две двери, я уверенным шагом направляюсь вперёд, опережая Кару, и она остаётся позади, за что я ей безумно благодарна и, остановившись у заветной двери, я уже точно знаю, что меня встретит за ней.
Кабинет Бастиана.
В комнате стоит спёртый воздух, пахнет бумагой и да, я чувствую тот самый запах лилий, как их моего сна и прохожу вперёд.
Окно занавешено плотной тканью, комнату освещает лишь тусклый свет свечей из коридора. Передо мной стоит письменный стол из тёмного дерева на широких резных ножках, сбоку от меня – громоздкий шкаф, а напротив него стоит кожаный диван.
Осматриваюсь и ысё вокруг разбросано и перерыто, словнов комнате кто-то побывал, а может, Бастиан впопыхах собирал вещи перед отъездом.
Ящики стола открыты, на полу у стола скомканный лист бумаги, в шкафу всё перевёрнуто, и некоторые полки пусты и успели собрать на себе неплохой слой пыли.
Отхожу от шкафа и шире открываю дверь в коридор, чтобы осветить комнату. Касаюсь кончиками пальцев стола и голову простреливает болью, перед глазами вспыхивают яркие картинки, где ещё совсем недавно любящий и понимающий отец, теперь железной хваткой удерживает за руку и не реагирует на слёзы и мольбу. Вижу, что в это время довольный собой и положением вещей стоит Оран Батори и будто наслаждается мучениями Инес, которая захлёбываясь слезами, умоляет отца не отдавать её и дождаться возвращения Арнара.
Закрываю руками лицо и пытаюсь поглубже погрузиться в воспоминания, но мне не удается, а затем и вовсе я вздрагиваю от испуга, когда случайно задеваю стоящую свечу на столе и она с грохотом падает на пол.
Ругаюсь себе под нос и наклоняюсь, чтобы её поднять, и под столом моё внимание привлекает скомканная бумага. Всего секунду я медлю, а затем протягиваю руку и поднявшись разворачиваю листок.
Грудь сдавливает от боли.
Желание вернуться домой и растормошить впавшего так не вовремя в неведомую кому, Бастиана и заставить его отвечать на мои вопросы одолевает меня с такой силой, что прочитав содержимое письма, я сжимаю его в руках и стискиваю зубы.
Какое-то время я смотрю перед собой, а затем выхожу в коридор и снова читаю, но теперь уже не приходится приглядываться, и воображение не играет со мной в тусклой комнате.
Моя обязанность защищать границы королевства и стоять на страже его покоя, но также я обязан успокоить свою возлюбленную. Не имея возможности отправить два письма, я принял решение написать только вам и этим письмом напоминаю вам о нашей устной договорённости, снова хочу попросить у вас руки вашей дочери, объявить, что мои намерения серьёзные, а отсутствие займёт не менее трёх недель. Как мы и условились, по возвращении Инес станет моей женой. Прошу вас предупредить её о моём внезапном отъезде и продолжить приготовления к нашей церемонии, а также попросить успокоить её и не утомлять себя тревогами о моём благополучии. Угроза будет повержена, и я непременно вернусь живым ведь теперь мне есть за что бороться, а ваша дочь для меня дороже жизни.
Глава 29
— Добро пожаловать, герцог Ленош и …— замолкает мужчина, что приветствует нас у парадных дверей и в недоумении переводит взгляд с меня на Арнара.
— Это моя спутница госпожа Бритт — отвечает на его немой вопрос генерал и повисает неловкое молчание.
Мужчина, что приветствовал нас, замирает в приветственном поклоне и отмирает, когда вслух врезается топот копыт и громкий смех позади, новоприбывших гостей вечера.
— Добро пожаловать и приятного вечера! — сбивчиво произносит он и жестом указывает нам пройти.
Я чувствую волнение, ноги кажутся деревянными, даже звуки и запахи вокруг словно кто-то приглушил.
Когда мы проходим в большой холл, Арнар останавливается и разворачивается ко мне, не отпуская моей руки.
Бросает на меня взгляд. Осматривает оценивающе, задерживаясь на лице, а затем скользит взглядом вниз по шее и платью.
— Ты прекрасна! Вы просто обязаны подарить мне танец, госпожа Бритт — произносит он и ободряюще сжимает мою руку — Пообещай, что потанцуешь сегодня со мной, Инес.
— Как пожелаете, генерал Ленош, — произношу и улыбаюсь.
Но выходит натянуто, потому что я ужасно волнуюсь. Арнар отпускает меня и предлагает взять его под локоть, что я и делаю.
— Хочу, чтобы ты кое-что знала, — произносит он и бросает взгляд мне за спину, потому что там собираются другие приглашённые и вместо того, чтобы пройти в зал, почему-то толпятся у дверей. — Меня отстранили и запретили далее расследовать это дело. Я больше не генерал. Да и вообще не уверен, что на этом вечера мне рады.
Издаю смешок, и он понимающе улыбается.
Вечер точно перестанет быть томным, когда мы войдём.
— Я снова вернусь с тобой. Я хочу провести вместе оставшееся у меня время рядом и должен признаться, что дело было хорошим предлогом. Сначала я жутко сердился на тебя за то, что ты сделала со мной. Я хотел тебя возненавидеть, но никогда не помыслил бы о том, чтобы причинить тебе боль. Нарочно ты меня подставила, Инес, или нет, мне больше не важно.
— Арнар, я..
— Нет — перебивает он — Все разговоры после. — добавляет и тянет меня вперёд.
Когда мы входим в главный зал, я совсем теряюсь и в глазах темнеет от волнения и великолепия вокруг.
Я бегло осматриваю со вкусом украшенный цветами, свечами и белыми лентами зал. Столы по обе стороны от нас ломятся от напитков и закусок. Прямо перед нами на сцене играют музыканты, а гости неспешно передвигаются по залу, расплываясь в притворных улыбках и комплиментах.
В воздухе стоит запах дорогих духов, вперемежку с запахом дыма от костра и кедра. Рядом с музыкантами располагается танцпол, где несколько пар исполняют, должно быть, какой-то традиционный танец,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


