Читать книгу - ""Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…" - Николь де Бюрон"
Аннотация к книге ""Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…" - Николь де Бюрон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Возможно, это не лучший способ вас отблагодарить, но я все же хочу предупредить: все бриллианты у старухи (он показывает на Лилибель) фальшивые.
– Вот те на... – весело говорите вы. (Сакэ понемногу ударяет вам в голову.) – Но мне плевать на бриллианты.
Вы никогда не откроете эту тайну ни Лилибель, ни Любимому мужу.
Тетушка Зита в съехавшем набок кокошнике (зато ее вставная челюсть на месте) качает головой, слушая какого-то поэта из Осаки, который декламирует ей одно хайку за другим.
Фейерверк вызывает бурю восторга и гром аплодисментов.
– А где дети? – спрашивает кто-то.
– Понятия не имею... И мне все равно, – весело отвечаете вы. – Я сдала дежурство.
Да, напрасно все-таки вы смешали розовое шампанское, красное вино и сакэ. Вы пьяны.
Начинается бал. Все бегут танцевать.
Нескольких медленных фокстротов вы проводите в объятиях Любимого Мужа, а потом он, ко всеобщему одобрению, просит у оркестра польку стаккато, которую вы исполняете на бешеном галопе. Хоп! Хоп! Хоп! Ваша пара пользуется огромным успехом. Японцы почти готовы носить вас на руках.
И вы приходите в неописуемый восторг, когда слышите, как одна из подружек вашей Старшей шепчет ей:
– Смотри-ка, твои старички, оказывается, еще на что-то способны!
Что касается Деточки, похоже, за нее развернулась настоящая битва между влюбленными в нее парижанами и юными самураями, умирающими от желания прижать к себе маленькую француженку с полуголой спиной.
В семь утра вам наконец удается выпроводить последнего гостя (японцы уже укатили на своих автобусах). Остались только члены вашего семейства и родители Зятя № 2. Растянувшись в ротанговых креслах, все наслаждаются кофе с круассанами, которые любезно предложила баронесса де С. перед тем, как, прихрамывая, удалиться в спальню. (Ей пришлось всю ночь метаться между свадьбами, и на ногах у нее вскочили огромные волдыри.)
Вы на последнем издыхании. Интересно, как это актер Мики Руни женился восемь раз (ВОСЕМЬ РАЗ!) и выжил, как, впрочем, и актриса Лана Тернер?
– А теперь нам куда? – спрашивает Старшая.
– Что значит «нам куда»? – переспрашиваете вы, позевывая.
– Как... а свадебное путешествие...
– Какое еще свадебное путешествие?
– Так ты не подумала о том, что мы должны уехать куда-нибудь на недельку.
– Нет. Я считала, что это уже ваша проблема.
Жюстина зеленеет.
– Два месяца мы с Бенуа только и делали, что гадали, куда ты нас отправишь.
На лицах молодых – горькое разочарование.
Вы убиты.
Такая чудесная свадьба, которой могла бы позавидовать голливудская звезда, – и такой печальный финал.
– У меня есть идея, – говорит ваш Любимый Муж своей старшей дочери. – Мы заезжаем к вам, берем сумку с купальниками, а потом везем вас в Руасси. И первым же рейсом отправляем к теплому морю. Пусть это будет сюрпризом!
– Bay! – кричит Жюстина. – Гениально! Папочка – ты гений!
Она, как девчонка, запрыгивает к отцу на колени и осыпает его поцелуями.
– Полный вперед! – командует контр-адмирал, который, очевидно, видит себя на капитанском мостике. (Ох уж это сакэ.)
– Вот только... – вид у вашего супруга смущенный. – У меня осталось не так много денег, и я не знаю, как быть с гостиницей... Я все ухнул на свадьбу.
– Позвольте, – бормочет Свекор. – Позвольте. Я принимаю от вас эстафету. Все расходы на гостиницу я беру на себя.
Он блаженно улыбается. Он явно еще не протрезвел: все-таки шампанское, красное вино и сакэ. В отличие от Свекрови: у нее ясная голова, хотя колибри давно уже набекрень. Вы отчетливо видите, как она пинает мужа и попадает по лодыжке.
– Спасибо, папа! – радостно орет Зять № 2.
– Эй... А как же мы? – визжит Аттила.
– Кто это – мы?
– Дети. Вы же не оставите нас одних?
– Мы с дедушкой возьмем вас к себе, – ласково обещаете вы. – А Матиас останется дома, он уже взрослый, в свои 18 он прекрасно справится сам.
– Нам очень хочется поехать в свадебное путешествие! – канючит Аттила, повиснув, как обезьянка, на шее у отца. – Папа, возьми нас с собой!..
– Может, возьмем их? – умоляющим голосом спрашивает Бенуа у Жюстины.
– Я бы с радостью, но это обойдется твоему отцу в круглую сумму.
– Пустяки! Раз мы пустились в эту авантюру, отступать некуда, – снова выручает Свекор.
Бац! Новый пинок от жены, на сей раз по берцовой кости.
– Дорогая, ты мне надоела. Ты напрочь лишена фантазии.
Свекровь застывает с открытым ртом, не готовая к такому отпору. Колибри трясется на ее голове.
Вы спешите поменять тему разговора. Встаете с кресла. (Вас слегка качает.)
– Так, дети мои. Быстро – поехали за сумками, а потом в Руасси навстречу приключениям.
– А как же школа? – слабым голосом произносит «дорогая».
– Я напишу им объяснительные, – говорит Свекор, – как дедушка и врач, и еще открою новый вирус, от которого появляется загар.
Служащие «Эр-Франс» были потрясены появлением ранним утром столь странно одетых клиентов, начиная с новобрачной в красном шелковом платье, с венком из белых роз на голове, залихватски сползшим на одно ухо, и кончая пажом в голубом атласном костюмчике с флейтой в руке. Они еще больше удивились, когда узнали, что речь идет о свадебном путешествии... с детьми. В неизвестном направлении.
Добрые феи позаботились о ваших новобрачных. Часом позже улетал самолет в Кению. Все бросились обниматься. Об этом можно было только мечтать. Дирекция «Эр-Франс», поставленная в курс дела, подарила новобрачным билеты в первый класс (шампанское и черная икра неограниченно) по цене эконом-класса! Праздник продолжался.
Перед посадкой Старшая бросила вам свой букет.
– Спасибо, мамочка! Спасибо, папочка! – кричала она.
– Спасибо... Спасибо... – отвечало эхо.
Обнявшись с Мужчиной вашей жизни, вы смотрите, как взлетает самолет.
– Я так счастлива, что мне даже не удается заплакать, – шепчете вы.
– А мне сейчас удастся, – отвечает ваш Любимый Муж. – Я разорен!
Настоящая любовь начинается лишь тогда,
когда уже нет нужды в ней признаваться.
Дурацкий афоризм XIX века
Вы лежите в своем шезлонге на террасе в Микулете. Любимый Муж тоже здесь, рядом с вами. Мельхиор свернулся клубочком у вас на животе и наблюдает за происходящим, полуприкрыв глаза. Три немецкие овчарки спят, рядком лежа на земле. В воздухе разлит мягкий синевато-серый осенний свет. Начинают золотиться виноградники. В окрестных лесах краснеют клены. Солнце скоро скроется за холмами. Тишину нарушает лишь щебетание птиц, которые готовятся ложиться спать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев