Читать книгу - "Ты меня бесишь - Екатерина Мордвинцева"
Лира не расслабилась. Стояла в боевой стойке, готовая ко всему.
— Я не собираюсь тебя насиловать, — добавил он жёстко. — Мне такие не нужны, которые только под давлением. Мне интересно, когда женщина сама хочет.
— Я никогда не захочу тебя, — выплюнула Лира.
Он усмехнулся, глядя на неё. Усмехнулся так, что у неё внутри всё перевернулось.
— Посмотрим, — сказал он. — Посмотрим.
Он поднялся, подошёл к интеркому на стене, нажал кнопку.
— Подготовьте гостевую комнату, — приказал он коротко. И обернулся к Лире. — Сегодня ты моя гостья. Завтра решим, что с тобой делать. Попытаешься сбежать — охрана поймает. Они у меня не такие добрые, как я.
Она хотела огрызнуться, но сил уже не было. Адреналин схлынул, оставляя после себя дрожь и слабость.
— Мне нужно в душ, — сказала она глухо.
— Иди, — он махнул рукой в сторону коридора. — Вторая дверь направо. Свежее бельё в шкафу.
Лира пошла. Проходя мимо него, буквально кожей чувствовала его взгляд. Жаркий, тяжелый, собственнический.
— Лира, — окликнул он, когда она уже взялась за ручку двери. — Она замерла, не оборачиваясь. — Ты храбрая, — сказал он тихо. — Очень храбрая. Или очень глупая. Я ещё не решил. Но запомни: здесь ты в безопасности. От Крона, от своей стаи, от всех. Я не убиваю своих гостей. Пока.
Она обернулась. Посмотрела на него долгим, тяжёлым взглядом.
— А кто я тебе? Гостья или пленница?
— А это как ты себя поведешь, — ответил он, и в его глазах блеснул тот самый опасный огонёк. — Спокойной ночи, Лира.
Она вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Прислонилась к ней спиной, сползла на пол и закрыла лицо руками. Её трясло. От страха, от злости, от того невыносимого притяжения, которое она чувствовала к этому мужчине, несмотря на всё, что он сделал.
«Что со мной происходит? — думала она в отчаянии. — Почему моё тело откликается на него, когда разум кричит „Беги!“?»
Она не знала ответа. Но чувствовала: эта ночь изменила всё. И обратной дороги нет.
* * *
В гостиной Дэймон стоял у окна, глядя на ночной город, и сжимал прокушенную руку. Рана уже затягивалась — волчья регенерация работала быстро. Но след останется. Шрам останется.
Он поднёс руку к лицу, вдохнул запах её слюны, её крови, смешавшийся с его собственной. Закрыл глаза. Волк внутри довольно зарычал, сворачиваясь клубком.
— Ты моя, — прошептал он в пустоту. — Рано или поздно ты это примешь. И тогда…
Он не договорил. Потому что сам не знал, что будет тогда. Знал только одно: он не отпустит её. Никогда.
Глава 2
Лира проснулась от собственного крика.
Она села на кровати, хватая ртом воздух, и несколько секунд не могла понять, где находится. Белые простыни, панорамное окно во всю стену, за которым разгорался серый городской рассвет, тишина, нарушаемая только гулким стуком собственного сердца.
Пентхаус. Дэймон. Ночь.
Воспоминания нахлынули волной — поцелуй у окна, его руки, её укус, вкус крови во рту. Лира провела ладонью по лицу, прогоняя остатки кошмара. Ей снилась её стая. Бета с его маслеными глазками, равнодушные лица сородичей, и она, бегущая по бесконечному тёмному коридору, откуда нет выхода.
Глубокий вдох. Выдох.
Она жива. Она в безопасности. Пока.
Комната, в которую её определили, оказалась гостевой спальней, но по меркам Лиры это были королевские апартаменты. Широченная кровать с бельём такой мягкости, какого она в жизни не касалась, ванная комната с мраморным полом и душем, из которого лилась горячая вода без перебоев (в её общаге горячую давали по расписанию), и даже халат — пушистый, белый, пахнущий кондиционером.
Она воспользовалась душем с каким-то остервенелым наслаждением, словно пыталась смыть с себя не только пот и грязь вчерашнего вечера, но и страх, и унижение, и этот невыносимый запах — его запах, въевшийся, кажется, под кожу.
Халат она надела, но затянула пояс туго-натуго, как броню. Свою одежду — дешёвую джинсовку, простую футболку, поношенные джинсы — нашла аккуратно сложенной на стуле. Кто-то заходил, пока она спала? Мысль была неприятной, но Лира отогнала её. Если бы хотели убить, убили бы во сне.
Она оделась в своё, родное, и это придало немного уверенности. В этой одежде она снова стала собой — Лирой, изгоем, волчицей без дара, которая привыкла выживать. А не той растерянной девушкой, что стояла вчера у окна в чужом халате.
Из-за двери доносились голоса. Мужские. Не один, несколько. Лира замерла, прислушиваясь. Оборотни — их слух позволял разбирать слова даже через звукоизоляцию.
— … мы не уйдём без неё. Это дело чести нашей стаи.
Лира похолодела. Голос принадлежал бете ее стаи. Тому самому, что послал её на верную смерть. Рихард. Мерзавец с лицом хорька и душой предателя.
— Мне плевать на честь твоей помойки, — лениво, с привычной скукой в голосе ответил Дэймон. — Объясни внятно, чего ты хочешь, и проваливай.
— Мы требуем выдачи преступницы. Волчицы по имени Лира. Она обвиняется в краже родового артефакта стаи «Серая Ветвь».
Кража? Артефакт? Лира чуть не рассмеялась вслух. Да в их стае отродясь никаких артефактов не было. Нищие, как церковные крысы, они до сих пор собирали дань с ближайших ферм, чтобы прокормиться. Единственная ценность, которая у них была — старая волчья шкура, которую выдавали за «реликвию предков» и носили на совет стаи для важности.
— И что это за артефакт? — спросил Дэймон. В его голосе явственно слышалась усмешка.
— Это не твоего ума дело, — огрызнулся другой голос, повыше и погрубее. Кажется, правая рука беты, здоровенный детина по имени Макс, но которого все называли Клык. — Артефакт пропал вчера вечером, а эта… Эта девка в это же время была в городе, на нейтральной территории. Совпадение? Не думаем.
— Она встречалась с информатором, которого убили, — добавил Рихард вкрадчиво. — И после убийства скрылась с тобой. Так что, альфа, либо ты отдаёшь нам нашу преступницу, либо мы будем считать, что «Черный клык» укрывает воровку и убийцу.
Лира прижалась ухом к двери, стараясь дышать бесшумно. Сердце колотилось где-то в горле. Сейчас решится её судьба. Если Дэймон отдаст её — она труп. В стае её просто убьют, прикрывшись «судом чести». Никто не будет разбираться. Она изгой, её слово ничего не стоит.
Повисла пауза. Длинная, тягучая, как патока.
— Интересно, — наконец произнёс Дэймон. — Значит, вы утверждаете, что ваша волчица украла некий артефакт, потом отправилась в клуб, где убила моего информатора, и после этого добровольно пошла со мной, чтобы я её укрыл?
— Именно, — подтвердил Рихард.
— А не кажется ли тебе,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







