Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Рубиновая комната - Паулина Петерс

Читать книгу - "Рубиновая комната - Паулина Петерс"

Рубиновая комната - Паулина Петерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рубиновая комната - Паулина Петерс' автора Паулина Петерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

454 0 16:38, 17-05-2019
Автор:Паулина Петерс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рубиновая комната - Паулина Петерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Попав в полицию, девятнадцатилетняя красавица Виктория Бредон была готова к чему угодно, но не к разговору о тайнах семьи. Покойный отец навсегда останется для нее идеалом. Но то, что она узнает, может навсегда перечеркнуть мечты о браке с влиятельным лордом Уорвиком… И почему он после всех ухаживаний предпочел Виктории ее кузину? Решительной и смелой Виктории нужна только правда! Вместе с журналистом Джереми Райдером девушка начинает увлекательное расследование, которое на самом деле завершится поиском настоящей любви.
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 107
Перейти на страницу:

На лице Кейтлин читалось презрение, и Виктория почувствовала, как в душе снова нарастают ненависть и отвращение. Да, она вполне представляла себе, как наслаждался сэр Френсис беспомощностью Орлы, своей абсолютной властью над ней. «Это так похоже на него, – зло думала она, – что он выбрал именно эту робкую девушку, почти совсем ребенка».

– В бордель Молли ходил аристократ по фамилии Блейкенуэлл? – поинтересовалась она.

– Я никогда не слышала этого имени. – Орла покачала головой. – Но я могу спросить у других девушек.

Хопкинс вернулся и снова сел на свое место. В руке у него была тонкая папка. Орла робко улыбнулась ему.

– Ходили слухи, что Молли может предоставить и мальчиков по вызову, если у мужчины есть такое желание, – снова заговорила Кейтлин. – Однако постоянно таких, насколько я знаю, в ее борделе не было. Да это и было бы довольно опасно.

– Зная о гомосексуальности мужчины, сэр Френсис мог получить над ним полную власть, – задумчиво произнес Хопкинс. – И наоборот, у гомосексуалиста, которого шантажировал сэр Френсис, был серьезный мотив убить его. А каким образом клиентов пускали в… – он замялся, – …заведение? Могла ли одна из ваших… э… коллег видеть человека, убившего Молли?

– В комнаты Молли можно было попасть с черного хода, – ответила Орла, постепенно начиная оттаивать. – Возможно, она сама впустила убийцу. Но я могу спросить у других девушек, если хотите.

– Это было бы очень мило с вашей стороны, – одобрительно кивнул Хопкинс, а затем вынул из папки фотографию мисс Уилкокс и положил на стол перед Кейтлин и Орлой. – Вы случайно не знаете эту женщину?

– Не-е, никогда не видела, – решительно покачала головой Кейтлин.

– Я тоже, – отозвалась Орла.

– А вы могли бы взять фотографию с собой в Ист-Энд? – спросила Виктория. – Дело в том, что эта женщина тоже была убита. Причем, как полагаем мы с Хопкинсом, тем же человеком, который убил сэра Френсиса и Молли.

– Конечно, сделаем. – Кейтлин взяла фотографию.

– Полагаю, Скотленд-Ярд опечатал здание? – снова заговорил Хопкинс.

– Да, и нам с другими девушками и слугами пока туда нельзя, – негромко подтвердила Орла и снова вздрогнула.

– Конечно же, нам нужно осмотреть место преступления. – Хопкинс обернулся к Виктории, а затем взглянул на Кейтлин и Орлу. – Наверняка есть возможность попасть в дом незаметно? – На лице дворецкого читалось волнение.


Виктория тоскливо смотрела на вытекавшую воду. Ах, как же приятно было снова принять горячую ванну! Вытираясь, она думала о письме Рэндольфа. Он благодарил за совместную прогулку и писал, что предвкушает совместное посещение выставки в Национальной галерее. Прощаясь, Рэндольф помог ей спешиться. Виктории снова показалось, что она чувствует его руки на талии. На миг его губы – случайно или намеренно – коснулись ее щеки. При одном воспоминании об этом у девушки перехватило дыхание.

Ах, как же сильно ей хотелось поцеловать его… И… Виктория покраснела. Она вдруг задумалась, каково было бы, если бы он прикоснулся к ней в совершенно определенных местах… Девушка надеялась, что он сочтет ее красивой и желанной. По телу пробежали мурашки, соски затвердели. Интересно, каково было бы спать с Рэндольфом? Виктория положила руку на грудь. Внезапно тело ее зажило собственной жизнью, отдельной от рассудка.

Благодаря медицинским учебникам отца она знала, какие части тела задействуются при интимном контакте мужчины и женщины. Вид совокупляющихся тел во время вылазок на природу помог ей углубить свои познания. В возрасте десяти лет ее чуть не исключили из школы за то, что она рассказывала одноклассницам практические подробности совокупления. Но каково это – спать с мужчиной – оставалось для нее загадкой. Строго говоря, мысли об этом даже немного пугали ее.

Однако затем Викторию пронзила другая мысль, и на ее фоне тоска по Рэндольфу отступила на второй план. Убийство хозяйки борделя так сильно поглотило ее, что она совсем забыла рассказать Хопкинсу о разговоре с нянькой в Холланд-парке и о загадочной женщине под вуалью. Хотя он, весьма вероятно, знал о ней столь же мало, как и о подробностях пожара.

«У моего отца было много любовниц, – подумала Виктория, задумчиво беря в руки сорочку, лежавшую на стульчике рядом с ванной. – Что, если среди них были проститутки из Ист-Энда? Возможно, он был знаком с Молли и сэр Френсис получил о нем информацию от нее?»

Виктория закусила губу. Нет, спрашивать у Хопкинса о том, общался ли ее отец с проститутками, было нельзя. Нужно было найти другой способ выяснить это.

Глава 17

– Мисс Виктория… – Хопкинс подвинул ее стул к кухонному столу. – Я имел счастье беседовать с доктором Эшем, и мне удалось узнать, что он проводил вскрытие, в том числе и тела Молли.

– Как же вам это удалось?

Виктория села за стол, намазала тост маслом, и Хопкинс сразу же подал ей обычный завтрак – яичницу-глазунью.

– Дело в том, что вчера вечером, после того как дамы покинули нас, я поехал в клуб, где регулярно бывает доктор Эш. Я застал его там, и он совершенно добровольно рассказал мне о том, что я хотел знать. Мне даже удалось узнать подробности убийства. – Хопкинс налил чашку чаю сначала Виктории, затем себе и тоже сел за кухонный стол. Виктория только теперь заметила на столе в вазе подснежники, такие красивые с зелеными листьями.

– Как вам уже известно из рассказа обеих дам, – продолжал Хопкинс, – Молли перерезали горло. Во рту у нее был кляп.

– Она была связана?

– Нет, ведь Скотленд-Ярд утверждает, что Молли стала жертвой ограбления, однако я предполагаю, что убийца искал не деньги и украшения, а заметки, спрятанные у Молли. Он заставил ее отдать их ему, а затем убил, – Хопкинс отпил чай.

– Я тоже считаю, что убийца искал у Молли информацию, – кивнула Виктория.

– По словам доктора Эша, она была убита между тремя и пятью часами утра. Что вполне соответствует обычному для Молли распорядку дня, как нам и говорили мисс Кейтлин и мисс Орла.

– Надеюсь, Кейтлин удастся провести нас в здание незамеченными.

– В этом я почти уверен. По моему мнению, мисс Кейтлин обладает многими талантами. – Хопкинс подлил еще чаю и лишь после этого указал на утренний выпуск «Таймс», лежавший рядом с тарелкой Виктории. – Кстати, в газете опубликована ваша довольно интересная фотография.

– Моя? – удивилась Виктория.

В следующий миг она поняла, о чем идет речь, и поспешно развернула газету. В разделе, посвященном общественной жизни, была опубликована ее фотография крупным планом в брючном костюме для верховой езды рядом с Рэндольфом. Девушка в ужасе застонала, поскольку под фотографией было написано следующее:


Мисс Виктория Бредон, известная нашим читателям как прелестная дебютантка, является, как нам стало известно из надежных источником, активным членом организации суфражисток. Поэтому нас не удивило, что даже во время прогулки с графом Монтегю она выбрала наряд, достойный амазонки. Нам остается лишь надеяться, что в ближайшее время мисс Панкхёрст не придет в голову устроить демонстрацию в Гайд-парке верхом на лошадях.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: