Читать книгу - "Вкус твоих ран - Виктория Альварес"
Аннотация к книге "Вкус твоих ран - Виктория Альварес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В канун Рождества 1909 года члены команды «Сонных шпилей» разбрелись кто куда. На крыши Оксфорда падает снег, но настроение далеко от праздничного, а беда уже стоит на пороге. Хлоя, дочь Оливера, похищена в сочельник, а мисс Стирлинг обращается к Лайнелу за помощью, спасаясь от наемных убийц: значит, пришло время действовать! Наши герои ввязываются в авантюру, которая сначала приводит их в Париж начала века, а затем в знаменитые минеральные купальни в Богемии. Но и это еще не все: путешествие заставит их пересечь границы не только государств, но и времени. Между 1909 и 1524 годами, среди угроз настоящего и духов прошлого Александру, Лайнелу и Оливеру придется разрешить последнюю тайну. На кону гораздо большее, чем репутация газеты: сама жизнь висит на волоске…
— Либуше фон Шварценберг, — промолвил Адоржан, поднимая взор на девушку. — Я бы солгал, сказав, что последние несколько часов не был лишен покоя, думая о нашей встрече, и я счастлив, что мы, наконец, встретились без свидетелей.
— Я полностью с вами согласна, — улыбнулась девушка. — Именно поэтому я осмелилась назначить встречу здесь, наедине, хоть мое поведение могло показаться вам неподобающим.
— Принимая во внимание, что через несколько дней мы соединим наши тела и души, не думаю, что нам стоит беспокоится о подобной чепухе, — князь окинул ее долгим взглядом и добавил: — В реальности вы еще прекраснее, чем на присланном мне портрете, для которого вы позировали с флёрдоранжем[4] в волосах. Мне следовало бы создать новый язык, дабы достойно описать небесное видение, представшее сейчас предо мной.
Покрасневшая от смущения девушка рассмеялась. Чудесные каштановые волосы, скрепленные отделанным золотыми нитями гребнем, затрепетали.
— Вы велеречивы, словно поэт, мой господин. Интересно, что никто из тех, кого я о вас расспрашивала, не говорили, что вы так искусно обращаетесь со словами.
— Вы… расспрашивали обо мне? — похоже, это обеспокоило князя, которого Либуше заставила подняться на ноги. — Что именно вам обо мне говорили?
— Глядя на выражение вашего лица, можно подумать, вам есть, что скрывать, — вновь рассмеялась девушка. — Что странного в том, что девушка хочет побольше узнать о своем нареченном?
— Вы неверно поняли меня, — поспешил возразить Адоржан. — Я лишь имел в виду, что не совсем уверен в том, что вы услышали именно то, что хотели бы услышать, особенно если говорили обо мне с моим отцом, которого всегда интересовали только охота, турниры и война. Мне служит утешением, что не я являюсь его наследником, а мой старший брат Маркуш.
— И для меня — это тоже утешение, если это правда, что ваши наставники считают вас ученым человеком, знающим и науку Евклида, и философию Платона, и даже название каждой звезды на нашем небосклоне. — Даже на расстоянии Александр видел блеск ее глаз. — Я слышала, что вы способны извлекать тайны из недр земли, а когда-нибудь заставите и небеса раскрыть свои секреты. Скажите, разве могла такая как я не полюбить вас, даже не зная лично.
— Вы… Вы оставили меня без слов, — еле выговорил, сбитый с толку молодой человек. — Вы представить себе не можете, что бы я отдал ради того, чтобы соответствовать вашему обо мне мнению. Только я не совсем понимаю, что вы имели в виду, говоря «такая как я»?
Улыбка Либуше медленно угасла. Александр отступил еще на шаг, когда девушка отошла от князя и молча направилась к алтарю.
— Полагаю, раз уж мы теперь знакомы, будет справедливо, если вы кое-что обо мне узнаете, — Адоржан присоединился к ней. Девушка, поиграв немного со стекающими по подсвечнику каплями расплавленного воска, прошептала: — С тех пор, как отец решил выдать меня замуж, я знала, что не смогу обручиться с человеком, который не будет знать, что со мной происходит, как бы меня ни заставляли.
— Что же с вами происходит? — поинтересовался Адоржан. Либуше снова умолкла и князь, поборов сопротивление, взял ее за руку. — Моя госпожа, что с вами?
— Я боюсь, — едва слышно ответила девушка. — Я боюсь, что теряю разум.
Адоржан онемел, и тогда Либуше повернулась к нему лицом с полными слез глазами.
— Мне нужны ваши знания, мой господин. Я думала, что смогу держать все под контролем, но с каждым разом становится все сложнее не обращать внимание на… голоса, которые я беспрестанно слышу вокруг. Священнослужители говорят, что души тех, кто вел безупречную жизнь, возносятся на небеса, как только покидают тела. Но я знаю, что это не так… во всяком случае, не всегда. — Либуше поднесла руку князя к своей увлажнившейся щеке. — Я слышу их, Адоржан, даже когда они заперты в своих могилах. Но самое ужасное, что они… они узнали об этом.
— Но это невозможно, — пробормотал Адоржан, когда подавленная девушка умолкла. — Моя госпожа, мы хотите сказать, что вы что-то вроде… ясновидящей?
— Можно и так сказать, — согласилась Либуше. — Другие, думаю, назвали бы меня ведьмой.
Александр осторожно выдохнул. Уверившись, что никто его не видит, он подошел поближе, чтобы не упустить ничего из разговора.
— Кто-то уже называл вас так? Члены вашей семьи, например? Они знают, что…?
— Нет! — Либуше, похоже, пришла в ужас от одной только мысли об этом. — Мой отец считается самым благочестивым человеком в Богемии, вы знаете это как никто другой. Если вдруг станет известно, что его дочь обратила свой взор в мир теней… Мой господин, это нас уничтожит, может, даже предадут анафеме[5]. Нет, никто не должен ничего узнать.
— Но мне вы решили открыться, даже до того, как стали моей супругой.
— Потому что не хочу подвергать вас опасности. К тому же, как это абсурдно ни звучало, я надеялась, что вы найдете способ мне помочь. Может, вы, будучи таким образованным…
— Госпожа моя, ничто не сделает меня счастливее, чем возможность облегчить ваши страдания, но каким бы сведущим вы меня не считали в области алхимии, я никогда не сталкивался ни с чем, связанным с потусторонним миром. Но все это лишь делает вас еще более притягательной в моих глазах.
Либуше недоверчиво посмотрела на него.
— Что вы такое говорите? Неужели вы по-прежнему желаете обвенчаться со мной?
— Мы оба — странные создания, так что не думаю, что возможен более подходящий союз, — Адоржан взял за руку все еще не верящую своему счастью девушку. — Я готов разгадывать вашу тайну всю жизнь. Позвольте мне помочь вам, Либуше, не только в качестве супруга, но и как друг.
— Друг? — повторила девушка, озарив лицо улыбкой. — Вряд ли найдется другой супруг, высказавший подобное желание. Вы действительно необыкновенны.
— Теперь вы нравитесь мне еще больше, — улыбнулся Адоржан, но затем вновь заговорил серьезно: — Есть ли вероятность того, что ваши ощущения связаны не с вами лично, а с местом вашего проживания? Слышите ли вы голоса в других местах?
— У меня не было возможности проверить. Все началось, когда я вернулась домой после того, как провела несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


