Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вкус твоих ран - Виктория Альварес

Читать книгу - "Вкус твоих ран - Виктория Альварес"

Вкус твоих ран - Виктория Альварес - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вкус твоих ран - Виктория Альварес' автора Виктория Альварес прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 0 23:00, 15-01-2026
Автор:Виктория Альварес Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Вкус твоих ран - Виктория Альварес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В канун Рождества 1909 года члены команды «Сонных шпилей» разбрелись кто куда. На крыши Оксфорда падает снег, но настроение далеко от праздничного, а беда уже стоит на пороге. Хлоя, дочь Оливера, похищена в сочельник, а мисс Стирлинг обращается к Лайнелу за помощью, спасаясь от наемных убийц: значит, пришло время действовать! Наши герои ввязываются в авантюру, которая сначала приводит их в Париж начала века, а затем в знаменитые минеральные купальни в Богемии. Но и это еще не все: путешествие заставит их пересечь границы не только государств, но и времени. Между 1909 и 1524 годами, среди угроз настоящего и духов прошлого Александру, Лайнелу и Оливеру придется разрешить последнюю тайну. На кону гораздо большее, чем репутация газеты: сама жизнь висит на волоске…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 86
Перейти на страницу:
Судя по всему, здесь по-прежнему никого не было.

— Даже грачи улетели, — произнесла Вероника, оглядываясь вокруг с плохо скрываемым нетерпением. Она указала на лестницы в глубине. — Спуск в склеп там. Уходя, мы попытались замаскировать обломками каменных плит проход в секцию, где находятся захоронения Шварценбергов.

— Отлично придумано, — прошептал Александр. После пары безуспешных попыток ему удалось зажечь лампу, осветив оставленные пожаром разрушения. — Смотрите куда наступаете: эти ступени выглядят ненадежными.

Один за другим они осторожно спустились, держась за стены. Упомянутые Вероникой каменные плиты, покрытые готическими письменами, стояли там, где их оставили девушки, прикрывая трещину, различимую лишь с очень близкого расстояния. Исследователям удалось бесшумно отодвинуть их и оставить в первом зале среди других обломков прежде, чем проникнуть в соседнее помещение. Александр онемел от изумления, увидев замысловатое убранство зала и огромных усыпальниц, в которых могло бы поместиться до трех человек одновременно.

— Святый Боже! Это… это же невероятное открытие! — Он поднял лампу повыше, чтобы убедиться, что здесь никого нет. Зал оказался таким большим, что темнота не позволяла разглядеть, где же он заканчивается. — Поверить не могу, что до сих пор ни одному археологу не пришло в голову исследовать окрестности замка! Знал бы Лайнел!

— Не волнуйся, сейчас он чрезвычайно занят исследованием кое-чего другого, — буркнула его племянница, снимая с волос прилипшую паутину. — Может, начнем наконец?

— Будет лучше, если вы подождете меня здесь, — произнес профессор, и девушки непонимающе посмотрели на него. — Мы не знаем, что ждет нас впереди, так что нет смысла подвергаться ненужному риску всем вместе.

— Да, что ты такое говоришь? — возмутилась Вероника. Ее голос создал столько эхо, что Александр поспешил прикрыть ей рот рукой. — Теперь ты, значит, решил изобразить из себя героя, — продолжила она, отстраняя его ладонь, — и оставить нас тут, сгорая от нетерпения?

— Не преувеличивай: моргнуть не успеете, как я вернусь. Мне будет спокойнее, зная, что вы здесь и позовете на помощь в случае необходимости.

Вероника недовольно посмотрела на него, но не нашлась, что ответить даже тогда, когда дядюшка поцеловал ее в лоб и перехватил поудобнее лампу.

— Постойте, профессор, — вдруг окликнула его Эмбер, и Александр остановился. Он с удивлением смотрел как девушка вынимает из-за пазухи твидового пиджака пистолет. — Мы не знаем, заметил ли кто в этих переходах наше появление, — она протянула Александру оружие. — Лучше вам быть готовым ко всему.

Профессор нерешительно посмотрел на нее, но, в конце концов, отрицательно покачал головой.

— Я бы предпочел, чтобы именно у вас было больше возможности себя защитить. Позаботьтесь о моей племяннице в мое отсутствие, мисс Кернс. Пообещайте, что не оставите ее ни на минуту.

— С превеликим удовольствием, — заверила его Эмбер.

Александр был озадачен, даже в полумраке заметив, как покраснела Вероника, но для расспросов времени уже не было. Кивнув на прощание, он осторожно двинулся вперед по пыльному помещению, казавшемуся бесконечным. Девушки смотрели как он идет между двумя вереницами захоронений в окружении светового пятна, которое время от времени пересекали привлеченные светом крысы. Александру всегда были противны эти создания, но сейчас он больше был озабочен происходящим вокруг.

Приподняв лампу повыше, профессор обнаружил, что во втором зале усыпальниц разрушений было намного меньше. По всей видимости, местные сюда не добрались, во всяком случае, могилы казались нетронутыми, украшения были на своих местах. Повсюду было столько плотной, пыльной паутины, что время от времени Александру приходилось расчищать себе дорогу, убирая ее руками. «Возможно, мисс Кернс права и Драгомираски здесь не бывает», — подумал он, рассматривая каменные эффигии по обе стороны: дамы с четками в руках, рыцари, одной рукой опирающиеся на рукоять меча, а другой держащие огромные, почти полностью укрывающие их щиты. — Странно осознавать, что здесь, в самом сердце холма, под снегами и пожарами, покоятся Шварценберги, не ведая, что происходит во внешнем мире». Наконец, спустя, как ему показалось, целую вечность, свет лампы озарил выточенную из камня арку и уходящий в темноту лестничный пролет. Здесь вековой слой оказался таким толстым, что, начав подниматься по лестнице, Александр почувствовал, как ноги его утопают в грязи.

Ступеньки были истоптаны тысячами ног тех, кто их когда-то выточил, а стены вокруг винтовой лестницы оказались покрытыми паутиной, как и в склепе. Услышав, как под ногой хрустнула каменная плита, профессор затаил дыхание и тут заметил нечто, заставившее его остановиться. Прямо над его головой, на последнем изгибе лестницы появился еле заметный свет.

У Александра внутри все оборвалось, он поспешил прижаться к стене, но ничего не услышал. Ни звука шагов, ни голосов, ничего, кроме писка, снующих по склепам крыс. «Но ведь свет не зажегся сам по себе. В замке, должно быть, кто-то есть, если я действительно нахожусь в нем.» Он задумался было, не вернуться ли к Веронике и Эмбер, но он слишком далеко зашел, чтобы поворачивать назад. Нервно сглотнув, профессор возобновил свой путь, не сводя взор с желтоватого отблеска, который становился все ярче, по мере приближения к помещению, к которому привела лестница.

Он увидел, что оказался в часовне, очень похожей на церковь на холме, только поменьше и с более грубой отделкой. На расположенном по левую руку алтаре пылали два канделябра, отбрасывающие на стены танцующие тени. Рядом с проемом, через который только что вошел Александр, в крестильной купели поблескивала золотистыми отсветами вода. «Здесь только что кто-то был,» — подумал он и сделал шаг вперед, разглядывая висящие на стенах большие штандарты: два с серебристыми жезлами на голубом фоне и два с серебристой же башней на черной горе. «Наверное, это принадлежало Шварценбергам,» — подумал Александр, осторожно дотрагиваясь до ближайшего штандарта, и вдруг заметил, что в часовне он не один.

У профессора чуть сердце не остановилось, когда он узнал Константина Драгомираски. Князь стоял у алтаря, сомкнув руки за спиной, и пристально смотрел на большое деревянное распятие. Александр не сразу заметил князя, так как шелк его хубона[2] сливался с отблесками серебряных узоров престола[3].

Александр отступил назад, в ужасе размышляя о том, как ему выбраться отсюда живым. Почему он не послушался совета Вероники дождаться наступления ночи?

— Вы пунктуальны как летняя пора, — сказал Константин. — Должен признать, что эти мгновения показались мне вечностью.

Обернувшись, профессор с изумлением обнаружил, что улыбающийся князь обращался не к нему: в часовню только что вошел кто-то еще. Девушка лет пятнадцати, тоже с улыбкой на устах, приближалась к алтарю, волоча за собой шлейф очень старинного, искусно расшитого платья.

Вид необычных одеяний обоих персонажей навел Александра на странную мысль:

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: