Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли

Читать книгу - "Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли"

Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли' автора Сюзанна Баркли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

452 0 16:19, 17-05-2019
Автор:Сюзанна Баркли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:

– Александра объявили вне закона? – спросил Майкл.

– Да. Король был в ужасе от вероломства брата, но именно парламент настоял на том, чтобы графа судили, – ответил Лайон.

Он спешился и передал коня мальчику-конюху. Он сомневался в том, что король допустит, чтобы его брата повесили, но по крайней мере Александр больше не сможет причинить вред Шотландии.

– Давайте откроем бочонок с элем и отметим это событие! – прокричал Лайон.

В ответ раздался радостный гул, и толпа устремилась в башню. Когда кубки были наполнены, прозвучали тосты в честь Лайона, всего клана и Фергуса Росса.

– Итак, вы победили, – сказал Финли Ганн.

– Я думал, что вы вернулись в Хиллбрей. – Лайон удивленно взглянул на него.

– Ровена настояла на том, чтобы мы дождались вашего возвращения.

– А где же она? – Лайон оглядел зал.

– Она отправилась кататься верхом, – с присущим ему кислым выражением лица ответил Кир.

– Одна?

– Нет. С ней Данмор. Я могу показать, куда они поехали.

– Не надо – я знаю окрестности. Просто скажи, куда ехать.

– Я лучше покажу, – пробурчал Кир.

У Лайона от нехорошего предчувствия закололо в затылке. Он схватил Кира за ворот туники и встряхнул.

– Выкладывай, что вы с братом затеяли.

– Успокойтесь. – Финли хотел удержать Лайона. – Я уверен, что Ровена в безопасности.

Лайон сбросил руку Финли со своего плеча.

– А я в опасности. Меня трижды пытались убить. Я подозревал, что это дело рук Ганнов, но теперь…

Кто-то потянул его за одежду. Лайон посмотрел вниз и увидел бледное личико Пэдди и его круглые, испуганные глаза.

– Вы мой папа? – тихо спросил мальчик. Не зная, что на это ответить, Лайон отпустил Кира и склонился к сыну.

– Пэдди, с чего ты это взял?

– Данмор так сказал маме. – У Пэдди дрожали губы. – Это правда?

Не сейчас и не таким образом, стучало в мозгу Лайона. Он с надеждой взглянул на Финли.

– Это неправда, – вмешался Кир. – Это отвратительная ложь, и вы заплатите за нее, Лайон Сатерленд.

В руках Кира блеснул нож.

Лайон чудом увернулся от удара. У него не было возможности ни взять меч, ни вытащить из-за пояса нож, поэтому он ударил Кира ногой по колену.

Кир зашатался и стал падать, получив в придачу еще один резкий удар снизу. Кинжал выпал из его руки, и Кир распростерся на полу.

– Лайон! Что случилось? Ты не ранен? – Сквозь толпу к Лайону прорвался Гекки с ножом наготове.

– Нет. – Лайон выпрямился.

– Схватите Ганнов! – раздался крик. Лайон поднял руку, призывая членов своего клана остановиться.

– Нет, только разоружите их, – приказал он. – Они пока что наши гости.

Маленькая ручонка потянула его за рукав.

– Лайон, почему Кир хотел вас убить?

Лайон похлопал Пэдди по плечу.

– Все в порядке, малыш. Мы просто… друг друга не поняли. – Лайон пристально посмотрел на Финли. – Но мы все выясним.

– А мама с Данмором тоже поссорились, – сказал Пэдди.

Лайон похолодел. Опустившись на колени, он положил руки на плечи Пэдди.

– Куда они поехали?

– К озеру. – На глазах мальчика показались слезы. – С мамой ничего не случилось?

– Нет, – заверил его Лайон. – Я сейчас же поеду за ней.

– Можно мне тоже поехать?

– В другой раз, малыш.

Лайон выбежал из зала и бросился на конюшню.

– Не вздумай уехать без нас, – крикнул следовавший за ним Гекки.

– Хорошо, но не отставайте.

Спустя несколько минут Лайон в сопровождении тридцати воинов, едва поспевавших за ним, галопом пронесся по дороге, ведущей из Гленши.

Они пересекли пустошь и выехали к горному озеру, находившемуся к востоку от скалистых холмов. Лайон не стал приближаться к воде, а, спешившись, лег на землю и пополз на животе. Он искал глазами Ровену и Данмора.

– Лучше было бы подождать, когда Кир придет в себя, – прошептал Гекки.

– Нет. Если Ровена в опасности, то дорога каждая минута. Посмотри туда! – Лайон кивнул в сторону, где на камне у кромки воды сидела одинокая фигура. – Это Данмор.

– Я не вижу миледи.

– И я тоже. Но в лодке рядом с ним что-то лежит.

– Похоже на узел с одеждой.

– Вдруг там она?

– А если Данмор поджидает Кира и тебя? Что, если они решили вас с Ровеной утопить?

– Гекки, возьми половину людей, обойдите вокруг и медленно вернитесь по дороге, а я с остальными пойду к берегу.

Крадясь от скалы к скале, Лайон со своим отрядом добрался до берега, не возбудив подозрения Данмора, чье внимание было приковано к дороге. Время от времени он подходил к лодке и заглядывал внутрь.

– Она, наверное, еще жива, – прошептал Нейл. – Иначе он не стал бы проверять.

Лайон кивнул.

– Вот они. – У него все сжалось внутри.

Гекки и солдаты вышли на дорогу и направились к озеру. Данмор встал и, прикрыв ладонью от солнца глаза, вгляделся в приближающихся людей, потом внезапно повернулся, ухватился за нос лодки и столкнул ее в воду.

Лайон вскочил на ноги и бросился к нему, но было поздно: Данмор сидел в лодке и изо всех сил греб.

– Вернись! – крикнул Лайон и бросился к лодкам, стоящим на берегу, но – увы! – все они оказались дырявыми. А Данмор тем временем уплывал все дальше. Когда подоспел Гекки со своим отрядом, лодка была почти на середине озера.

– Что делать? – спросил Гекки.

Лайон смерил взглядом расстояние до лодки.

– Отвлеки его, а я поплыву и застану его врасплох.

– Ты только зад отморозишь, – проворчал Гекки. – Лучше мы все встанем вокруг озера и подождем, пока он не причалит.

– А если он сначала бросит Ровену в воду? – Лайон покачал головой. – Окружите озеро и поговорите с ним. Если он спросит, где я, скажите, что отправился за подмогой.

Лайон вернулся к холму, где разделся и, прячась в лощине, вышел к берегу, прихватив по пути большое бревно, которое, войдя в воду, держал впереди себя.

Вода оказалась настолько холодной, что у него почти тут же онемели руки и ноги. Но он упорно плыл вперед к середине озера, уцепившись за бревно одной рукой.

– Если появится Лайон Сатерленд, я выброшу его шлюху в воду, – услышал он голос Данмора.

– Говорю тебе, что он вернулся в Гленши, – прокричал Гекки. – Он велел передать, что если ты причалишь к берегу вместе с леди Ровеной, то он тебя пощадит.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: