Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли

Читать книгу - "Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли"

Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли' автора Сюзанна Баркли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

452 0 16:19, 17-05-2019
Автор:Сюзанна Баркли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:

– Вы видели выходящую женщину? – крикнула им Ровена.

– Да, – крикнул в ответ один из них.

Дорога резко повернула, и Ровена оказалась у раскрытых массивных деревянных ворот, в которые входили фермеры. А впереди она приметила Гленду, быстро идущую по пыльной дороге.

– Леди Ровена, что вы здесь делаете?

Ровена взглянула на два десятка стражников и узнала знакомое лицо.

– Слава Богу, это ты, Сим. Мы должны остановить леди Гленду. – И она указала на удалявшуюся фигуру.

– Простите, миледи. Я ее не узнал.

– Дай мне лошадь, и я ее догоню.

– Я сам это сделаю.

– Будет лучше, если поеду я.

Сим помог Ровене сесть на лошадь, и она догнала леди Гленду у самой горы, там, где дорога граничила с сосновой рощей. Но Гленда отказалась вернуться.

– Я хочу найти Александра.

– Вы совершаете ошибку. Александра вы больше не интересуете!

У Гленды задрожала нижняя губа.

– Какие жестокие вещи вы говорите!

– Правда иногда бывает горькой.

– Александр любит меня. Он…

– Кто здесь? – Из кустарника на них смотрел Георас Макферсон.

– Засада! – закричала Ровена и хотела развернуть лошадь. Но было поздно: на дорогу высыпали Макферсоны. Георас стащил Ровену с лошади и закрыл грязной рукой ей рот.

– Сейчас же отпустите ее, – приказала Гленда.

– Черта с два.

– Мы ничего плохого вам не сделали. Я требую, чтобы вы отвели меня к Алекс…

– Заткнись, глупая женщина, – оборвал ее Георас. – Отведу, отведу, можешь не сомневаться. Вот граф обрадуется, когда увидит таких ценных заложниц.

– Заложниц? – Гленда была поражена.

– Нам легче будет проникнуть внутрь замка, раз у нас есть вы, чтобы сторговаться.

– Отведите меня к графу, – заявила Гленда, – и мы разрешим это недоразумение.

Георас ухмыльнулся.

– Он тебе не обрадуется, уж будь уверена. В Блантайре его ждет в теплой постели моя сестричка.

– Нет! – Глаза Гленды налились слезами. – Ох, Ровена, что я наделала!

Обрекла всех нас, промелькнуло у Ровены в мозгу. В это мгновение послышался крик со стороны Гленши: их увидели.


Лайон вернулся в Гленши к ужину. Его ждали плохие вести.

– Как такое могло случиться? – потребовал он ответа у Рыжего Уилла.

– Насколько я понял, леди Гленда подумала, что Александр прискакал за ней, и пошла его встречать. А леди Ровена отправилась вернуть ее, и их поймали разведчики Макферсона.

– Где был наш патруль? – взревел Лай он.

Рыжий Уилл вздохнул.

– Они следили за вражеским лагерем. Мы не представляли, что они так быстро к нам приблизятся.

Лайон повернулся к помертвевшим охранникам Ганнам.

– А вы, трое идиотов, что делали, пока вашу госпожу похищали?

Гарри опустил голову и ничего не сказал.

– Она послала нас помочь с лошадьми, – проворчал Кир.

– По крайней мере Пэдди с ней не было, – сказал, пожав плечами, Данмор.

– Данмор Ганн, – не выдержал Финли, – у тебя нет сердца!

– Да ничего не случилось бы, если б Лайон не обольстил Ровену и не привез сюда.

Лайон с кулаками бросился к Данмору Ганну, но между ними встал Брайс.

– Успокойся. Лучше решим, что нам теперь делать. Как ты думаешь, им могут причинить вред?

– Одному Богу известно. – Лайон отбросил руку Брайса и принялся мерить двор шагами. – Черт, почему Ровена не отпустила эту глупую женщину? – Но он знал, что она не оставит подругу в опасности.

– Лайон, внизу стоит гонец, – сообщил подошедший Гекки.

Лайон выбежал из башни. Оседланная лошадь ждала его у входа. Ему казалось, что к главным воротам они скачут несколько часов. Он несся впереди, а Брайс и остальные – следом за ним. Поднявшись на зубчатую стену, он увидел внизу троих мужчин с белым флагом, развевающимся от вечернего ветра.

– Макферсоны с белым флагом, – пробормотал Лайон. – Просто смешно. Что вам надо? – крикнул он.

– Сдайте крепость, или мы убьем женщин, – со злобной ухмылкой заявил Георас.

– Они не осмелятся, – прошептал Брайс. – Король Роберт честный человек. Если Александр хладнокровно убьет двух женщин, то доказательство его измены будет налицо и король снимет с него голову.

– Я не стал бы так рисковать. Александр мастер обводить вокруг пальца. Он объявит Ровену и Гленду ведьмами, чтобы обелить себя. Александр знает, что мы не допустим их смерти, – вот в чем дело.

– Ты сдашься? – спросил Брайс.

Лайон обвел взглядом мрачные лица Брайса, Рыжего Уилла, Уэсли и Гекки. Они столько вместе испытали, он и его храбрые, преданные товарищи. Он подумал о сыне, спящем в башне, и о сотнях других невинных женщин и детей, спрятавшихся под его крышей. Если он сдастся, они будут убиты.

– Нет, этого я не смогу сделать, даже чтобы спасти Ровену.

– Что же тогда?

– Я предложу Волку себя. Ведь ему нужен я.

– Нет! – раздался общий крик.

– Я должен. Ради Ровены и ради Гленши. – И ради своего сына. При мысли о мальчике он вздрогнул. Он так и не увидит, как тот вырастет. Но однажды, когда Пэдди подрастет, Ровена, возможно, расскажет ему о его настоящем отце.


– Что нам делать? – в сотый раз повторяла Гленда.

– Надо найти возможность убежать отсюда. – Ровена металась по роскошному шатру Александра, ставшему их тюрьмой. Злясь на Гленду и на себя, она отшвырнула стул и обернулась к Гленде, которая сидела съежившись на тюфяке, покрытом меховыми шкурами.

– Если мы не убежим, из-за нас погибнут сотни людей.

– Ох, Ровена, я так виновата. – Гленда встала и подошла к ней. – Я могу лишь сказать одно: любовь сделала меня слепой.

Ровена фыркнула.

– Да, это так.

– Я ошиблась в Александре и позволила использовать себя и членов клана Шоу. – Она закрыла глаза и задрожала. – Вы видели тела повешенных на дереве, когда мы въезжали сюда?

– Да. – Ровена старалась не думать об ужасах, которым стала свидетельницей.

– Когда я спросила Геораса, кто эти бедняги, он сказал, что это люди из клана Шоу и Александр наказал их за то, что они убежали из его армии. Боже, я отдалась человеку, который способен на такое! – Гленда опустила голову.

Ровена со вздохом обняла ее.

– Постарайтесь все забыть.

– Он заплатит за это! – Глаза Гленды загорелись от ярости. – И не только за то, как поступил со мной и моими людьми, но и за вашего мужа и за все те страшные дела, которые он совершил.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: