Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» - Алена Шашкова

Читать книгу - "Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» - Алена Шашкова"

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» - Алена Шашкова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» - Алена Шашкова' автора Алена Шашкова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

138 0 14:02, 31-08-2025
Автор:Алена Шашкова Жанр:Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» - Алена Шашкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно? Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда. Но мне удается выкрасть сына и сбежать. Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской. Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу. И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:
суку. Но и он явно не слушает. У него есть более важное дело – он чистит свои перья. Обычная птица.

Не знаю, чего я ожидала в конце своей исповеди, гласа с небес или знака на самой плите…

Тянусь рукой к надгробию, чтобы почистить его от пыли и сухих травинок, нанесённых ветром. Странный символ под именем Фриды притягивает взгляд. Не похож он на случайные царапины. Скорее это что-то вроде руны или печати несколько тонких линий, переплетающихся в центре и образующих сложный узор.

Провожу пальцами по символу и вскрикиваю от неожиданной боли. Вроде всё гладкое, даже непонятно, как я сумела поцарапаться. Однако капля крови на пальце выступает, и прежде чем я успеваю убрать руку, капля падает прямо на высеченный знак.

Линии узора вспыхивают слабым голубоватым светом.

Свечение длится всего пару секунд и исчезает, но внутри появляется странное ощущение умиротворения. Тревога и страх пропадают, а вот осознание, что я всё делаю правильно, остаётся.

– Я не очень понимаю, что происходит, бабушка Фрида, но думаю, если вам не понравится, как я управляю вашей пекарней, вы дадите мне знать.

– Ну как, Летти, – раздаётся за спиной голос Райты, – попрощалась?

– Скорее поздоровалась, – вздыхаю я.

– Ну не плачь, девонька, – ласково говорит Райта. – Фрида прожила хорошую жизнь. А ты продолжишь дело, которому она посвятила всю свою жизнь.

Я плачу? Вытираю щёки и обнаруживаю, что они действительно мокрые.

– Пойдём, – зовёт Райта. – Не стоит тут долго сидеть, простудишься.

Я еще раз прикасаюсь к теплому камню, шепчу «спасибо» и поднимаюсь. Ранка на пальце уже не кровоточит.

По дороге домой мы больше молчим. Болтать о пустяках нет настроения.

Прощаюсь с Райтой во дворе.

– Надо же, – удивляется Райта, глядя куда-то за мою спину. – А этот Рейкен время даром не терял. Золотые руки у парня.

Поворачиваюсь и сама убеждаюсь, что окно в полном порядке. И когда успел? Он ведь ещё и с Дэйроном сидел.

– Хороший парень, – одобрительно говорит Райта. – И хозяйственный, и детей любит.

Я невольно краснею. Это куда сейчас Райта клонит? Была бы я не замужем, подумала бы, что пытается сосватать.

– Может, и хорошо, что к вам зачастил, – продолжает Райта задумчиво. – Глядишь, присмотрятся с Гретой друг к другу. Она тоже хорошая девушка.

Что? Неожиданно внутри у меня возникает неприятное чувство, словно иглой кто-то в сердце кольнул.

– Ну да, – сухо отвечаю я, – было бы неплохо.

Вот только слова эти я выдавливаю из себя с трудом. И тут же одёргиваю себя.

Э… это я с чего вдруг так реагирую? Райта ведь права. Я, конечно, Грету не знаю ещё, первый день она у меня работает, но по всему видно, что девушка хорошая и хозяйственная. И к тому же свободная, как и Рейкен.

А мне плотник совсем не нравится, ну разве только как плотник.

С этими мыслями поднимаюсь на крыльцо и обнаруживаю, что и замок Рейкен уже успел заменить. Однако вместо благодарности неожиданно испытываю раздражение. Интересно, клинья к Грете он тоже успевает подбивать? Какой многозадачный плотник.

Да что ж такое. Вот уж мне нет никакого дела…

Захожу внутрь и, пока снимаю плащ, оглядываю помещение. Греты не видно. А Рейкен сидит за столом, держа на коленях сонного Дэйра и что-то рассказывает ему тихим голосом. И взгляд у него такой, что я испытываю новый приступ ревности, только на этот раз это обычное материнское чувство собственности.

Услышав мои шаги, плотник поднимает глаза, и померещившееся мне чувство нежности на его лице моментально сменяется обычным насмешливым выражением.

– Вернулись, наконец! – говорит он. – Я уж думал, вы там корни пустили.

Я готова огрызнуться, но тут мой взгляд падает на прилавок, где под чистым полотенцем вырисовываются всего три бугорка, а значит, осталось всего три булочки. А ведь утром их было две дюжины!

На хозяйственном столе перед печью я замечаю большой противень с поднявшимися, готовыми к выпечке булочками, которые Грета успела подготовить в моё отсутствие. Как раз в этот момент она накрывает их чистой тканью, но я успеваю заметить, что каждая булочка сверху украшена листочком из теста, то есть именно так, как я и подумывала вчера перед сном.

– Неужели всё распродали? – растерянно спрашиваю я, так и не ответив на колкость Рейкена.

– Как видите, – отвечает он, бережно перекладывая Дэйра в манеж. – Спрос на ваш товар превзошел все ожидания. Пока Грета лепила булочки, даже я успел постоять за прилавком. Мне кажется, мы с ней неплохо справились.

Рейкен поворачивается к улыбающейся Грете и… подмигивает ей.

– То есть вы тут не скучали, – с неожиданной резкостью вырывается у меня. —Только не говорите, что решили сменить профессию. Плотник, нянька… теперь еще и булочник?

Рейкен открывает рот, явно не для того, чтобы сказать что-то хорошее.

Но в этот момент со стороны манежа доносится странный звук. Мы оба поворачиваемся и замираем от удивления.

Дэйр сидит. Самостоятельно! Опираясь на ручки, он смотрит на нас с гордым видом, будто только что совершил величайший подвиг. И это действительно так – для него это огромное достижение.

– Он… сидит, – выдыхаю я, не веря своим глазам и счастливо улыбаясь. – Сам! Первый раз! Прямо вроде бы такой маленький шаг для человека…

– И большой для человечества, – внезапно продолжает Рейкен, а потом ловит мой обалдевший взгляд и делает вид, что закашлялся.

Глава 41

Я смотрю на Рейкена, он старательно делает вид, что кашель занимает все его внимание. Я или ослышалась, или ни черта не понимаю. Ну да, цитата, конечно, не точная, но в такие совпадения верить – быть совсем идиоткой.

Рейкен определенно слышал эту фразу хотя бы краем уха. То есть либо он сам в той же ситуации, что и я, иначе говоря, попаданец. Или… знаком с кем-то из моего мира. Что то, что другое дает много поводов подумать, что за ерунда тут творится.

Теперь передо мной стоит непростой выбор: либо прижать к стенке этого плотника, но тогда я точно выдам, что я не то что не Летиция, даже не Алтея. Либо все спустить на тормозах, сделать вид, что я ничего необычного не заметила, но постараться что-то выяснить при возможности.

– Я думала, умиляться достижениям детей – женская доля, – усмехаюсь я и иду к умывальнику: не трогать же Дэйра грязными руками.

Мою руки, чувствуя, как спина покрывается мурашками от его пристального взгляда. Когда оборачиваюсь, Рейкен уже поднялся и собирается уходить.

– Что, все работы закончили? – спрашиваю я, стараясь звучать непринужденно. –

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: