Читать книгу - "Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос"
Аннотация к книге "Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Долго еще стоять будете? — раздался недовольный голос. — Пока вы всех чаек посчитаете, корабль уйдет. Я оглянулась назад и увидела высокого мужчину, мой нос уперся прямо ему в грудь. Я задрала голову, чтоб получше рассмотреть хама и натолкнулась прям на самое прераздраженное лицо в мире. Разве можно быть настолько недовольным? — Я иду, — холодно ответила я и подхватила свой чемоданчик. — Уж я надеюсь. Придурок! Я протянула свой билет, матрос вгляделся в него. — О, с нами еще один маг! — воскликнул он радостно. — Слышите, лорд Бингелоу? Кажется, она будет вашим помощником. Мужчина раздраженно глянул на меня и тяжело вздохнул. Маска раздражения сменилась на бесконечную усталость. — Лучшая помощь будет для меня, — произнес он вкрадчиво. — Если леди не будет мешаться. — Меня зовут Зои Соренс.
— Очень красивое издание, — кивнула я Вульфстоуну.
— Здесь даже есть подпись самого его Величества. Это на десятый рейс «Алис» к Лорелей.
— А этот уже по счету…
— Пятнадцатый.
— А кто ходил к Лорелей до вас?
— Капитан Форндир. Я проходил практику когда-то у него.
— Я читала о нем в газетах.
— Суровый мужчина! Но взял меня матросом простым. Не побоялся.
— Чего он мог бояться?
— Я же бытовой маг, только-только тогда закончил обучение в Академии мореплавания. Там больше было обучений для обычных людей, не магов. В морские маги кто обычно идет? Стихийники, в частности маги воздуха, как бы не было забавно. Водным хватает воды и на суше.
— А лорд Бингелоу…
— Он никогда не хотел стать моряком. Служба для него святое. Да и интереснее гораздо. Он обожает задачи, которые нужно разгадывать, и чем сложнее, тем лучше. Разгадав главную тайну женщин — стал гораздо прохладнее к ним.
— Какую тайну? — нахмурилась я.
— Долгая история, боюсь я не имею права ее вам рассказывать.
Его ответ показался мне загадочным, но расспрашивать более я не стала. Захотелось спросить об этом больше лорда Бингелоу.
Когда я наконец-то покинула капитана и вернула в кабинет к лорду Бингелоу, он с тревогой глянул на меня, но быстро уткнулся в свои бумаги и далее уже не поднимая взгляда, спросил:
— Опять чай пили?
— Ага.
— Водички? — иронично спросил он, зная, что я не особо питаю любовь к чаю.
— Или шампанского?
— Вы решили пойти в разнос, леди Соренс?
— Вовсе нет, — рассмеялась я.
— Чем вас развлекал сегодня капитан?
— Вы слишком пренебрежительно расспрашиваете о вашем близком друге, — ответила я и увидела убийственный взгляд мужчины, который призывал к ответу. — Он показывал мне книги. Как обычно, — дернула я плечами.
— Не слышу восторга в вашем голосе.
— Восторга? Я… не люблю книги. Да-да, вот такая я не образованная.
— Никакие? — ужаснулся маг.
— Нет. Не до них было раньше. А те, что показывает капитан… такие дорогие, в кожаных переплетах, инкрустированные камнями. Их разве можно читать?
— Вы не любите книги? А вы хоть пробовали читать?
— Да, было пару раз.
— Пару раз?! — воскликнул он, вставая с места.
Я окинула его взглядом. Лорд Бингелоу снял сегодня пиджак, оставшись в белой рубашке и жилетке сине-зеленого цвета. Очень ярко и непривычно для глаза, но ему шло.
Он подошел ко мне и протянул руку ладонью вверх.
— Идемте! — бросил он.
— Что?
— Я сказал идемте.
— За руку что ли?
Он промолчал, посмотрел на свою ладонь его глаза расширились. Казалось, что он осознает то, что сейчас сделал. И я успела вложить свою руку ему в ладонь, до того, как он убрал ее.
— Ну что ж… идемте, лорд Бингелоу, — ответила я, тряханув головой и ощутив, как волосы дернулись в такт моим движениям.
Маг цепко осмотрел мои пряди зачем-то, а затем повел меня к выходу из кабинета.
Мы оказались в корабельной библиотеке. Я сделала несколько шагов внимательно разглядывая помещение. Отполированный пол блестел приятным оттенком красного дерева. Все стены были заполнены книжными полками, а потолок был высокий. Библиотека, наверное, занимает два уровня. А потолок… он был расписан различными сюжетами. Возможно из книг. Я приоткрыла рот в удивлении.
— Красиво, — пробормотала я и тут же стало неловко. — Я знаю, что книги по-другому оценивают.
— Я ничего и не говорил, — ответил маг, отпуская мою руку.
Я еще раз оглядела библиотеку, покрутилась и заметила, что лорд Бингелоу опять сжимает пальцы. Странный он конечно.
— И зачем вы меня сюда привели?
— Давайте попробуем подобрать вам книгу. Это не обязательно должно быть что-то, что отвечает общим нормам восхитительного. Не нужно читать то, что сейчас относят к списку «Это должен прочесть каждый». Попробуем найти что-то для вашей души.
— Ну рискните.
— Что вам не нравится в книгах? — спросил он, проходя мимо полок и проводя длинными пальцами по корешкам книг.
— То, что люди сбегают от реальности.
— О! Необычно. Хотите что-то подраматичнее? Чтоб своя жизнь казалась светлее на фоне темного сюжета?
— Не совсем. Просто считаю глупым забывать про реальную жизнь, отправляясь в выдуманный мир. Книги должны помогать в жизни, а не заставлять ее забывать.
— Кому-то помогает временно убежать, чтоб набраться сил.
— Не понимаю… — покачала я головой. — Извините, конечно…
— Не извиняйтесь. Это нормально.
— Вы тоже сбегаете из реальности, когда читаете?
— Не совсем. Я предпочитаю читать книги, где герой много размышляет и философствует. Мысли, сказанные героем, становятся пищей для ума, для переосмысления.
— Переосмысления? Вы не выглядите человеком, который на досуге любит размышлять о своей жизни.
Он как-то горько усмехнулся и достал одну книгу.
— «Ложные надежды», приключенческий роман. Интересует?
— О чем там?
— О том, как девушка знакомится с молодым человеком, а потом узнает, что он женат.
— Фу! Какой кошмар! А вы читали?
— Приходилось. Это была очень популярная в свое время книга, а я любил быть в курсе всего, что популярно.
— А сейчас уже не любите?
— Я поостыл ко всему популярному.
— От чего же так?
— Долгая история. Так что насчет надежд?
— Не хочу. И вообще, зачем вы так стараетесь? Вам важно, чтоб я читала? Зачем… это же не мое.
— Нет-нет, дело не в том, чтоб вы читали. Просто… мне книги доставляют радость и…
— Вам что-то доставляет радость? — рассмеялась я.
— Представьте себе, — ответил он серьезно, глядя в мои глаза. Я смутилась и отвела взгляд. — Я хочу поделиться с вами кусочком этого мира. Возможно, вам также понравится. О! — он достал другую книгу потоньше. — Тут есть любовный роман «Когда распустится роза».
— Название меня уже пугает. И любовные романы тоже не мое. Я пыталась…
Он отошел от книжных полок, направился вглубь библиотеки и оглянулся на меня, кивнул, зазывая с собой. Я расправила плечи, сделала вдох и выдох и направилась к нему.
Когда он перестал меня раздражать? Эрик Бингелоу оставался вроде таким же каким был. Слегка заносчивым, чересчур иногда серьезным. Но за все эти дни мне казалось,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная