Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ее секрет - Наташа Лестер

Читать книгу - "Ее секрет - Наташа Лестер"

Ее секрет - Наташа Лестер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ее секрет - Наташа Лестер' автора Наташа Лестер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

909 0 10:01, 02-04-2020
Автор:Наташа Лестер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ее секрет - Наташа Лестер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем…Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев. Они с ней так похожи… И Алиса все сильнее чувствует это.Две женщины. Одна мечта. И тайна, крепко связавшая их судьбы.
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 102
Перейти на страницу:

– Мисс Деланси, – обратилась к ней Лео, – вы не могли бы сказать мне, будучи молодой особой, на которую, предположительно, и рассчитаны эти объявления, что вы о них думаете? Они вызывают у вас воодушевление? Такое, что вы готовы немедленно бежать за этим товаром?

Для начала мисс Деланси взглянула на мистера Бучмана, потом на мистера Гудвина и только потом перевела взгляд на Лео. Лео видела: ей есть что сказать, но женщина не уверена, стоит ли ради этого идти на риск.

– Джентльмены, – произнесла Лео самым очаровательным голосом, но в глазах ее, тем не менее, светилась железная решимость, – вы не могли бы оставить нас ненадолго?

Мистер Бучман попробовал было возмутиться, но Лео остановила его:

– Я была бы вам крайне признательна, если бы вы пошли мне навстречу.

Он неохотно повиновался. Едва за ним закрылась дверь, как Лео обернулась к мисс Деланси:

– Меня зовут Лео. Надеюсь, вы не против того, что вас пригласили сюда.

– А меня Лили. И да, я не против. Вы действительно хотите узнать, что я думаю по этому поводу?

– Очень хочу.

– Тогда слушайте. Попытка сыграть на женском страхе может принести выгоду, но я бы поступила совсем не так. Я читала ваше письмо, которое вы нам прислали. Вы делаете акцент на удовольствии и приятном времяпрепровождении. Вам известно, что миссис Дж. Пирпойнт Морган и миссис Джеймс Рузвельт объединились с еще несколькими старыми курицами, чтобы выступить против ношения платьев, чрезмерно, по их мнению, обнажающих женское тело, а заодно и против непристойных танцев?

– Слышала, – ответила Лео. – Но причем здесь это?

Глаза Лили засверкали.

– Мы использовали их слова для того, чтобы сделать помаду для губ еще более желанной.

Она быстро написала несколько слов на клочке бумаги и показала его Лео: «Платья с низким вырезом, закатанные чулки и короткие юбки являются порождением дьявола и его исчадий и несут нынешним и грядущим поколениям лишь хаос и разрушение».

– Это – доподлинные слова мистера Мерфи, президента университета Флориды. Мы разместим их рядом с изображением красивой женщины с закатанными чулками, в коротком платье с низким декольте, лицо которой стало еще привлекательнее благодаря макияжу, и посмотрим, сколько женщин предпочтет встать на сторону дьявола.

– И мы отважимся на такое? – поинтересовалась Лотти, глядя на Лео.

Лео широко улыбнулась.

– О да, осмелимся. И еще как.

* * *

Все было готово на две недели позже срока, установленного Фэй, но Лео, тем не менее, считала, что им удалось совершить чудо. Утром перед встречей с Форсайтом Лео надела элегантный черный костюм, который был на ней в тот день, когда она представила свой план Фэй и Бенджамину, и стала ждать в своем кабинете появления Фэй. Встреча с Форсайтом была назначена на одиннадцать, и за четверть часа до назначенного времени она принялась в нетерпении расхаживать по комнате.

Без десяти одиннадцать она поспешила в кабинет Бенджамина, не обратив внимания на секретаршу, пожелавшую доложить о ее приходе. Бенджамин о чем-то жарко спорил по телефону.

Лео в нетерпении переступала с ноги на ногу, ожидая, пока он закончит разговор. Спустя минуту он с грохотом швырнул трубку на рычаг.

– Что случилось? – спросила она.

– Чертовы работяги на сталелитейном заводе опять устроили забастовку. Они вернулись в цеха всего неделю назад, а теперь снова требуют большего. Всем нужно большего, Леонора. Постепенно к этому привыкаешь, но это стоит мне кучу денег. – Лоб Бенджамина прорезали многочисленные морщинки.

– И почему вы до сих пор здесь? – спросила она.

– Что вы имеете в виду?

– Почему вы не там? Почему не разговариваете с людьми?

– Там мой адвокат.

– Бенджамин, вы можете быть обаятельным и крайне убедительным, если захотите. Поверьте мне, – с улыбкой призналась она, – пару раз я испытала на себе всю силу обаяния Ричиера. Вроде того случая на борту парохода, когда вы впервые произнесли слова «Ричиер Косметикс» с такой уверенностью, словно в один прекрасный день они и впрямь могли стать реальностью.

– Но ведь стали же, – с улыбкой сказал он.

– Вот почему вам нужно самому поехать на завод. Заставить их ощутить то, что однажды почувствовала я.

Несколько мгновений он всматривался в ее лицо, и она вдруг поняла, что смягчилась в своем отношении к нему, несмотря на то, что в деле с универсальными магазинами он принял сторону Фэй. Он выглядел так, как частенько чувствовала себя она: встревоженным, неуверенным, напряженным, не знающим толком, что именно надо делать, но обязанным принять решение и сделать хоть что-нибудь, надеясь на то, что поступает правильно.

– Может, я и впрямь съезжу туда, – сказал он. – Благодарю за совет.

– Всегда пожалуйста.

– Итак, для чего вы хотели меня видеть?

– Я ищу Фэй.

– Она отправилась на ленч с Матти Форсайт.

– Вот как, – вырвалось у Лео. Не дожидаясь приглашения, она опустилась на ближайший стул.

– Вы хорошо знаете Матти? – спросил Бенджамин.

Вопрос этот был задан явно неспроста, хотя он и постарался, чтобы голос его прозвучал небрежно, и перед внутренним взором Лео всплыли воспоминания о том, как она танцевала у Романи Мари с Эвереттом. Бенджамин ведь видел их вместе, и его вопрос моментально развеял ту симпатию, которую она на миг к нему испытала.

– Семья Матти сопровождала меня в Нью-Йорк. Вы должны помнить об этом.

– Очевидно, вы знакомы и с ее мужем.

– Да, я знаю Эверетта, – сказала Лео.

Бенджамин закурил сигарету.

– Вы хорошо его знаете?

«Лучше, чем кого-либо еще, не считая себя», – подумала Лео.

– Несколько раз я видела Эверетта на корабле. – Это не было откровенной ложью, но правда была слишком хрупка и дорога для нее, чтобы ее можно было доверить Бенджамину. – Если Фэй сейчас обедает, то что будет со встречей у Форсайтов? – осведомилась она, меняя тему.

– Она уже состоялась в девять часов утра сегодня.

– В девять? А мне она сказала, что встреча назначена на одиннадцать.

– Ей пришлось перенести ее. Кроме того, вы ведь не хотели обращаться к универсальным магазинам. А она не хотела, чтобы ваши сомнения дали знать о себе во время совещания.

Лео понадобилась вся ее выдержка, чтобы не взорваться.

– «Ричиер Косметикс» – это часть меня. Я сумею совладать со своими сомнениями на любом совещании, потому что я хочу, чтобы наша компания процветала. Не могу поверить, что она ничего не сказала мне, и вы тоже!

Лео вдруг сообразила, что вскочила на ноги и кричит на мужчину, который был ее боссом и который одним щелчком пальцев мог разрушить ее бизнес.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: