Читать книгу - "Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура"
Аннотация к книге "Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Принцесса Арабелла из Альтеи не имеет выбора, когда Феликс Осирис, Император Теней, угрожает свергнуть ее страну, если она не согласится выйти за него замуж. Когда она узнает, что его империя проклята и ей суждено освободить ее, они приходят к соглашению: она поможет ему минимизировать влияние проклятия на его народ, а он отпустит ее. Пока Феликс учит Арабеллу контролировать ее запретную и нестабильную магию, ее чувства к нему превращаются из ненависти в страсть... и она понимает, что должна снять проклятие, иначе потеряет его навсегда. 18+
Как только я поднимаю руку, чтобы обнять его, он отстраняется, прижимая свой лоб к моему.
— Тогда все решено. Ты не обожгла меня. Единственное, что загорелось, — это пергамент. Ты обладаешь большим контролем, чем думаешь, Арабелла.
Он отстраняется, не отрывая глаз от моих губ. Феликс улыбается мне, прежде чем повернуться и уйти, оставив меня смотреть на его спину, пока он выходит из комнаты, а мое тело все еще горит от нашего поцелуя.
Глава 30
Феликс
Я не перестаю думать о том, как Арабелла ответила на мой поцелуй — о том, как она, казалось, хотела большего. В ее глазах было что-то, что я не могу определить, но не могу игнорировать.
За все годы, что я блуждаю по этой земле, я не считаю по-настоящему своим почти ничего. Даже дворец, в котором я живу, принадлежит королевству, а не мне. То же самое касается и большинства моих вещей. Как правитель, я не считаю ни одну из вещей, которые меня окружают, своей. Ничто и никто... пока не появилась она. В Арабелле есть что-то, чему я не могу противостоять.
Я колеблюсь, входя в свою спальню. С тех пор, как мы вернулись, я всегда убеждаюсь, что она крепко спит, прежде чем ложиться рядом с ней, а мой вероломный разум постоянно напоминает мне, что она остановила меня на прудах и что в конце концов она уедет. Я знаю, что она никогда не хотела меня, но сегодня я не могу заставить себя остаться в стороне.
Я вхожу и вижу Арабеллу, стоящую у зеркала в углу, с руками на завязках корсета. Она кажется удивленной, увидев меня, и я неуверенно улыбаюсь. Сегодня днем я узнал желание в ее прекрасных медовых глазах, и я знаю, что она хотела бы не чувствовать его. Я вижу, что она находится в конфликте — с тех пор, как прочитала письмо.
Я прислоняюсь к двери, и наши глаза встречаются в зеркале. Ее пальцы отпускают корсет, дыхание слегка учащается. Ее щеки румянятся, и она смотрит на меня так же, как сегодня днем.
Я поднимаю руку и использую свои силы, чтобы ослабить завязки на ее корсете. Арабелла задыхается, ее глаза расширяются, и я сдерживаю улыбку, продолжая расстегивать ее корсет. Наблюдать за ее выражением лица доставляет мне огромное удовольствие. Она, кажется, верит, что хорошо скрывает свои чувства, но эти глаза... Я люблю ее глаза.
Ее корсет расстегивается и падает на пол, прежде чем она успевает его схватить и удержать на месте. Она хватается за сорочку, стараясь прикрыть грудь, а я ухмыляюсь, переходя к ее юбке. На ней тоже бесконечное количество завязок и узлов.
Как женщины носят такие вещи, для меня остается загадкой. Мне требуется минута, чтобы расстегнуть эту проклятую штуку, и она тоже падает на пол, оставляя ее стоять в свободной сорочке. Я хочу снять и ее, но лучше не испытывать судьбу. Я не сомневаюсь, что кинжал, который я ей дал, где-то при ней, и я не хочу, чтобы он был направлен на меня.
— Я думала, ты не собирался меня трогать. Ты не был заинтересован в осуществлении своих прав, не так ли?
Ее щеки багровые, и теперь я это вижу. Она злится, что я сказал, что не буду пользоваться своими правами. Моя прекрасная жена, возможно, не осознает этого, но она хочет меня больше, чем показывает, больше, чем готова признать себе.
— Я не трогал тебя.
— Я чувствовала твои руки!
Я поднимаю руки, притворяясь невинным.
— Но они же здесь.
Время от времени она дает волю своему гневу. Именно в такие моменты она ведет себя так, как, по моему представлению, должна вести себя жена. Мне нравится огонь в ее глазах, резкость в ее голосе. Мне нравится, когда она относится ко мне без страха, как к равному. В этом мире нет никого, кто осмелился бы делать то, что она делает, сама того не осознавая.
Я поворачиваюсь и ухожу, прежде чем у меня появится соблазн дразнить ее дальше. Я не сомневаюсь, что моя жена — смертельно опасное маленькое существо, и мне лучше не доводить ее до крайности. Я бы с удовольствием наказал ее еще раз, но могу обойтись без кровопролития.
— Иди сюда, — говорю я, вопреки здравому смыслу. — Помоги мне принять ванну.
— Ч-что?
— Помоги мне принять ванну, — повторяю я, сбрасывая плащ на пол и направляясь в ванную. — Или ты предпочитаешь, чтобы мне помогали служанки? — Арабелла начинает кивать, и я добавляю: — Или, может, мне позвать Элейн?
Она замирает, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. Я вижу, как она стискивает зубы, и в ее глазах мелькает тень собственничества. Возможно, она не испытывает ко мне никаких чувств, но считает меня своим. Это не много, но больше, чем я мог надеяться.
Я начинаю раздеваться, оставляя ей право решать, пойдет она за мной или нет. Я только что расстегнул форму, когда слышу за спиной ее шаги, и не могу сдержать улыбку. Странно. Ни одна женщина никогда не вызывала у меня таких чувств, так почему же она? Почему она так на меня действует?
— Помоги мне раздеться, — говорю я ей, поворачиваясь к ней лицом. Я, может, и сказал ей, что не буду пользоваться своими правами, но я намерен соблазнить ее, чтобы она коснулась меня.
Она сердито смотрит на меня, но ее щеки краснеют, а глаза блуждают по моей обнаженной груди и прессе. Она делает шаг ближе, ее руки дрожат, когда она хватает лацканы моей формы и сдвигает ее с моих плеч.
Я внимательно наблюдаю за ней, гадая, о чем она думает. Может, мое тело ей противно? Большинству людей оно противно, но почему-то я надеюсь, что с ней все по-другому. Мой пиджак падает на пол, и она опускает руку ниже, кладя ее на пояс моих брюк. Проклятье. Ее прикосновение воздействует на меня сильнее, чем я ожидал. Я только хотел немного позлить ее, но, похоже, теперь страдаю я сам.
— Пойди проверь температуру воды в ванне, — говорю я ей. Она убирает руки, а я закрываю глаза, молясь о самообладании. Было бы легче, если бы она не была такой красивой? Если бы эта сорочка не была прозрачной при свете свечей?
— Температура нормальная, — говорит она, когда я заканчиваю раздеваться, не в силах скрыть от нее свое желание. Ее глаза расширяются, когда она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая


