Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ритуал Старлинга - Девни Перри

Читать книгу - "Ритуал Старлинга - Девни Перри"

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 140
Перейти на страницу:
мной наблюдают. Охотятся.

Тело Эви задрожало.

— Как его собирают? — спросила я у Шрайкера, желая как-то нарушить тишину. — Пещерный имбирь.

— Мы приносим на болота приманку, обычно это свиньи или овцы. — Он повернулся, чтобы говорить через плечо. — Чтобы аллигаскам было на что поохотиться. Затем специальными граблями мы снимаем ягоды имбиря с верхушки. Однажды я собирал урожай, когда к изгороди подошел аллигаск. Ему удалось прорваться через слабую секцию и напасть. Удача была на моей стороне.

— И теперь вы носите его шкуру.

— Ношу. Сначала это было скорее как трофей и напоминание о том, что я выжил, когда большинство погибло бы. Тогда я еще занимался фермерством и заметил, что, когда я был в этом пальто, на меня не обращают особого внимания.

В точности как в истории из дневника.

Впереди у изгороди остановилась повозка с лошадью. Мужчина быстро просовывал грабли в щель между столбиками забора, в то время как женщина собирала ягоды в корзины и загружала их в тележку.

Ни один из них не обратил на нас никакого внимания, когда мы приблизились, слишком сосредоточенные на своей задаче.

Визг поросенка раздался с того места, где он застрял в грязи на соседнем болоте. Приманка.

Эви посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.

— Не смотри, — сказала я.

Она повернулась в другую сторону как раз вовремя, и не увидела аллигаска.

Чудовище поднялось из болота, разинув пасть, чтобы проглотить свинью целиком.

— Пресвятая матерь. — Они были огромными, больше, чем я ожидала. Когда он вышел из воды, его шкура сияла, как солнце над головой. А когда он погрузился в воду, взмахнув толстым длинным хвостом, то исчез под поверхностью.

Когда мы проезжали мимо, вода уже успокаивалась, скрывая чудовище, таящееся в ее глубинах.

Я крепче сжала арбалет.

Фэйз извивался так сильно, что почти выпал из переноски.

— Что не так? — Я повесила арбалет на ремень и подняла его, проверяя лапы и живот, чтобы убедиться, что он не ранен.

Он обнажил клыки и зашипел, но не на меня, а на воду.

Краем глаза я заметила зеленую вспышку, за мгновение до того, как воздух наполнился громким хлопком и ревом. Аллигаск врезался в изгородь рядом с нами, рыча и брыкаясь, пытаясь освободиться.

— Скачи, — приказал Шрайкер, пуская свою лошадь в галоп.

Фрея отскочила от монстра, а затем помчалась за Шрайкером.

Вот только мои ноги не были вставлены в стремена, и я недостаточно крепко держала поводья. В мгновение ока я потеряла контроль, за который цеплялась неделями.

Я завалилась набок, соскользнув на самый дальний край седла, и сильно подпрыгнула, мотая головой из стороны в сторону.

Крик Эви смешался с ревом аллигаска, когда он снова врезался в изгородь.

Боль пронзила мои мышцы, когда я вцепилась в Эви и луку седла, втаскивая себя на сиденье.

Наши тела столкнулись, мы едва удержались и каким-то образом умудрились не упасть.

Но что-то должно было случиться.

И этим «чем-то» был Фэйз.

Он вырвался из моей хватки и с визгом рухнул на землю.

— Фэйз! — закричала Эви, потянувшись к нему.

— Нет, — выдохнула я, когда она повалилась на бок, удерживая ее рядом с собой, пока я изо всех сил натягивала поводья Фреи.

Но моя лошадь не хотела останавливаться. Она продолжала бежать, пока я не дернула так сильно, что у нее не осталось выбора.

— Шрайкер, — позвала я.

Он замедлил шаг и обернулся, его глаза расширились, когда он посмотрел мимо меня на тропу.

Я повернулась, проследив за его взглядом, и заставила Фрею развернуться.

Она взбрыкнула, поднимая передние лапы, как раз в тот момент, когда аллигаск прорвался сквозь три столба изгороди, освободив достаточно места для когтей.

Он раскрыл пасть, обнажив острые зубы размером с мои пальцы.

— Фэйз! — крик Эви наполнил воздух, и у меня внутри все оборвалось.

— Боги. — Я нащупала арбалет, подняла его и выстрелила в зверя. Но мы были слишком далеко, и мои руки так сильно дрожали, что я не могла прицелиться. — Дай мне болт.

Эви продолжала выкрикивать имя Фэйза, протягивая руки, чтобы он подбежал к ней.

Может, на суше аллигаск и двигался медленнее, чем в воде, но все равно он был быстрее нашего маленького таркина.

— Нет. — Я пнула Фрею, заставляя ее двинуться к монстру, хотя она и дрожала. Я вырвала пакет с болтами из рук Эви, мои пальцы дрожали, когда я вытаскивала один из них. Он выскользнул и упал на землю. — Черт возьми.

Меня охватила паника, когда я вытащила еще один, кончик которого пронзил мою плоть. Хлынула кровь, покрывая мои пальцы и делая практически невозможным взводить затвор. Но мне удалось сделать это и зарядить его. Затем я заставила себя дышать ровно, подняла оружие и выстрелила в монстра.

Болт вонзился в молочно-белый глаз аллигаска.

Но он не переставал приближаться к Фэйзу. Он зарычал в мою сторону, словно обещая, что я буду следующей.

— Фэйз! — голос Эви сорвался, когда она закричала во всю глотку.

Я остановила Фрею, не желая подходить ближе, и вытащила еще один болт. Пожалуйста. Я молилась, чтобы Бог услышал меня. Пожалуйста, не отнимай его у нее.

У меня.

Я зарядила болт и подняла арбалет, задержав дыхание, когда стреляла. Он отскочил от толстой шкуры монстра и упал в траву.

Эви упала вперед, крича и впадая в истерику, когда хвост монстра взметнулся над головой в сторону Фэйза. Он отбросил его тело в сторону, сбив с ног.

Я потянулась за своим мечом, понимая, что ничего не могу сделать. Я не стану рисковать Эви, подпуская ее ближе, но я не могла просто оставаться здесь и смотреть, как этот монстр пожирает Фэйза целиком.

Даже не думай об этом.

Голос Рэнсома эхом отдавался в моей голове, как будто он сидел рядом со мной и точно знал, что я собираюсь сделать.

— Прости. — Я дернулась в сторону, собираясь выпрыгнуть из седла, когда мимо меня пронеслась лошадь и всадник, едва не задев мое плечо.

В воздухе промелькнуло белое, серебряное и стальное пятно, и на солнце сверкнул топор. Затем топор вонзился в череп аллигаска, расколов его челюсть надвое.

Я моргнула, уверенная, что это сон.

Женщина с волосами, светлыми как снег, стояла на коленях над дергающимся трупом зверя — воительница, одетая в серую кожу и металлические доспехи, стальные детали которых сверкали на солнце.

Она подняла глаза и встретилась со мной взглядом. Ее светло-карие радужки и бледно-желтые искорки, появлявшиеся на земле Генезиса, делали ее взгляд похожим на два пламени.

Она была столь же прекрасна,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 140
Перейти на страницу:
Похожие на "Ритуал Старлинга - Девни Перри" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.