Читать книгу - "Пара дракона - Миранда Мартин"
Аннотация к книге "Пара дракона - Миранда Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Как будто оказаться на пустынной чужой планете было недостаточно… Все, чего я когда-либо хотела, это кого-то любить. Теперь мою лучшую подругу обрюхатил единственный доступный инопланетный дракон, и я никому не могу сказать, как сильно ревную. Горстка людей, переживших крушение нашего корабля, вынуждена бороться за выживание в изнуряющей жаре с истощающимися запасами. Другие принимают живительный, вызывающий привыкание эпис, но, если я приму его, это означает, что я застряну здесь. Навсегда. Что также означает, что шанс быть спасенной рыцарем в сияющих доспехах будет равен нулю. В довершение к этому, меня похищают, и он оказывается еще одним большим, сексуальным инопланетным воином-драконом.
— Как и следует ожидать, — говорит Лэйдон. — Управлять ситуацией не представляется возможным, но с еще одним змаем будет легче.
— Сделай все возможное, чтобы подготовиться, — говорит Сверре.
Лэйдон шипит, а затем они с Калист уходят. Амара ждет неподалеку, наблюдая за нами. Она подходит, как только они уходят.
— Я хочу помочь, — говорит она.
Сверре напрягается. Это незаметно, и если бы я не держала его за руку, то могла бы и не заметить.
— Спасибо, это то, что я должен сделать сам, — отвечает он ей.
Амара прикусывает нижнюю губу, поставив руки в боки. Ревность пронзает мое сердце, когда я вижу, как она смотрит на него своими красивыми темными глазами.
— Это моя территория, — говорит она раздраженно.
Сверре смотрит на нее сверху вниз, и его хвост ускоряет движение туда-сюда.
— Я понимаю, — говорит он.
Амара пристально смотрит на него, ожидая, что он передумает. Сверре тоже стоит в ожидании.
— Почему? — наконец спрашивает Амара.
— Не уверен, что смогу, — говорит он. — Позволь мне сперва самому разобраться.
— Хорошо, — говорит она, уходя.
— Значит, и меня это тоже не касается? — спрашиваю я теперь, когда мы одни.
Сверре молча смотрит. Движения его хвоста туда-сюда говорят мне, что он расстроен. Я встаю перед ним и кладу руку ему на грудь.
— Поговори со мной, — тихо говорю я.
— Джоли, — говорит он напряженным голосом. — Есть вещи, которые я не хочу вспоминать. Вещи, которые я не хочу знать. Я знаю, что я что-то сделал. Это вернет воспоминания обратно.
— Все в порядке, — говорю я. — Мы преодолеем это вместе.
Его губы сжимаются в жесткую линию, но он кладет свою руку поверх моей, лежащей у него на груди.
— Пошли, — говорит он, перекидывая рюкзак через плечо.
Он ведет меня через здание и спускается в вниз. Амара работала над генераторами, которые находятся здесь внизу. Генераторы массивные. Каждый из них сам по себе размером с небольшое здание, а их тут десятки, выстроенных рядами. Мы идем вдоль рядов, и он не смотрит по сторонам. Он продолжает смотреть прямо перед собой. Сверре идет молча, и в этом моменте есть что-то настолько торжественное, что я тоже не могу придумать, что сказать.
Мы подходим к стене в дальнем конце комнаты, и он останавливается. Его голова наклонена, хвост быстро двигается туда-сюда, и даже его крылья шелестят, как будто через них проходит нервный импульс. Он глубоко вздыхает и закрывает глаза.
— Сверре, в чем дело? — спрашиваю я, когда его дыхание меняется и становится более поверхностным.
— Воспоминания, — выдыхает он.
— Скажи мне, — шепчу я.
— Нет! — кричит он, отстраняясь. — Я не могу.
Меня охватывает холодный страх, но это Сверре. Я знаю его, и он хороший. Я знаю этого мужчину за пределами того, чему он пытается противостоять. Я не позволю страху встать между нами.
— Что? — снова спрашиваю я, но не подхожу ближе.
Он отрицательно качает головой.
— Это все…
Я жду. Наконец, я говорю:
— Что все, Сверре? Что может быть такого плохого в том, что ты мне расскажешь? Это не изменит моих чувств к тебе.
— Не будь так уверена, — говорит он, и боли в его голосе достаточно, чтобы разбить мне сердце.
— Насколько все может быть плохо?
Он снова качает головой.
— Я совершал ужасные поступки, Джоли. Я не заслуживаю тебя. Это все ошибка. Как только щиты будут включены, я уйду, а ты найдешь другого. Того, кто достоин такого сокровища, как ты.
Говоря это, он лезет в сумку и вытаскивает коробку, в которой лежит шеврон. Эта штука, она всегда является причиной того, что он растраивается. Что такого в этой штуке? Он прижимает шеврон ладонью, затем закрывает глаза, поднимает руку к груди и нажимает. Когда он убирает руку, щит остается на месте. Он отступает назад, потом подходит к стене. Что-то скрипит, потом щелкает. Из какой-то точки на стене вспыхивает зеленый огонек и движется вверх-вниз по значку, а затем стена исчезает. Перед нами длинная дорожка.
— Святые исчезающие стены, — говорю я, осматривая новое место.
Сверре все еще стоит с закрытыми глазами, часто и тяжело дышит. Я придвигаюсь ближе к нему, пока не прижимаюсь к твердым мышцам его груди. Обхватив руками его шею, я приподнимаюсь на цыпочки, пока наши губы не встречаются. Он не сопротивляется, но какое-то время не отвечает. Я прижимаюсь губами к его губам, пока он наконец не шевелится. Я вырываю его из тумана воспоминаний, подальше от его прошлого.
— Сверре, — шепчу я его имя.
— Джоли, — говорит он.
— Это не имеет значения, — говорю я.
— Ты не знаешь, — отвечает он. — Я недостоин.
— Я знаю. Ты достойный мужчина, — говорю я от всего сердца.
Воспоминания поглощают его. Пока он смотрит на меня, часть него находится в прошлом. Я крепко держусь за него, привязывая его к настоящему моменту, но это все, что я могу сделать. Я чувствую, как он отстраняется от меня, хотя и не двигается ни на дюйм. Связь между нами двумя напрягается, когда он отступает.
— Нет, я ошибался. Так ошибался, — шепчет он.
— Поговори со мной, Сверре, пожалуйста.
Его сказочные бирюзовые глаза, не мигая, смотрят в мои.
— Ты заслуживаешь знать, — говорит он наконец. — Они все заслуживают. Я не лидер — я не заслуживаю быть среди других людей. Я должен вернуться в свое изгнание.
— Почему?
— Это я виноват, — говорит он, вырываясь из моих объятий.
Я смотрю ему вслед, мои чувства задеты его отступлением. Он поворачивается ко мне спиной, но дальше не идет.
— О чем ты говоришь?
— Опустошение, война, разруха — это моя вина! — говорит он.
— Что? Как?
Он оглядывается на меня через плечо, и я понимаю, как резко, должно быть, прозвучал мой голос. Я не хотела этого, но меня удивили его слова.
— Потому что я настаивал на голосовании, я позволил этому случиться.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная