Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пара дракона - Миранда Мартин

Читать книгу - "Пара дракона - Миранда Мартин"

Пара дракона - Миранда Мартин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пара дракона - Миранда Мартин' автора Миранда Мартин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

374 0 23:01, 22-11-2022
Автор:Миранда Мартин Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пара дракона - Миранда Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как будто оказаться на пустынной чужой планете было недостаточно… Все, чего я когда-либо хотела, это кого-то любить. Теперь мою лучшую подругу обрюхатил единственный доступный инопланетный дракон, и я никому не могу сказать, как сильно ревную. Горстка людей, переживших крушение нашего корабля, вынуждена бороться за выживание в изнуряющей жаре с истощающимися запасами. Другие принимают живительный, вызывающий привыкание эпис, но, если я приму его, это означает, что я застряну здесь. Навсегда. Что также означает, что шанс быть спасенной рыцарем в сияющих доспехах будет равен нулю. В довершение к этому, меня похищают, и он оказывается еще одним большим, сексуальным инопланетным воином-драконом.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
Перейти на страницу:
положив обе ладони на стол перед собой. Он прочищает горло, прежде чем заговорить.

— Приветствую, — говорит он. — Спасибо могучему воину Лэйдону, что позволил мне войти на его территорию.

Розалинда переводит для Гершома, но больше никому нет дела до того, понимает он или нет.

Лэйдон кивает в ответ и поднимает руки над столом ладонями вверх. Сверре кладет руки перед собой ладонями вниз. Оба мужчины опускают руки.

— Есть угрозы, о которых ты, возможно, не знаешь, — говорит Сверре, не сводя глаз с Лэйдона. — Заузлы высадились на планете.

— НЕТ! — восклицает Лэйдон, вскакивая на ноги, гнев волнами накатывает на него.

Все тут же вскакивают. Лэйдон трясется от гнева. Сверре стоит неподвижно, глядя на Лэйдона.

— Стойте! — кричу я, чтобы меня услышали сквозь какофонию всех говорящих одновременно.

Все смотрят на меня. Лэйдон садится и смотрит на Сверре.

— Ты ошибаешься, — говорит Лэйдон.

— Что, черт возьми, происходит? — спрашивает Гершом. Розалинда не успевала за быстрыми обменами реплик.

— Если бы ты выучил язык, Гершом, то был бы в курсе, — огрызается она.

Гершом сердито смотрит на нее, но ничего не говорит.

— Лэйдон, мне незачем тебе лгать, — говорит Сверре.

— Кто или что такое заузлы? — спрашивает Розалинда.

— Работорговцы. Они досаждали нам на протяжении истории многих поколений. Они — сила, с которой приходится считаться.

— И они здесь? Почему? Планета опустошена — почему они оказались здесь сейчас? — спрашивает Розалинда и смотрит на Калисту, которая неохотно переводит для Гершома.

— Насчет этого я не знаю, — отвечает Сверре.

— Потому что они злобные и жестокие, — говорит Лэйдон. — Мы должны быть готовы сразиться с ними. Нам нужно привести оборону города в действие.

— Мне в этом пока не везет, — отвечает Амара.

— Я понимаю, — говорит Розалинда. — А как они выглядят? На что они способны?

Сверре протягивает руку и постукивает пальцем по столу. Панель скользит в сторону, затем загорается консоль. Все мы переводим взгляд на нее. Его пальцы клацают по клавишам, и в центре стола появляется голограмма. Космический пират. Точно такой же, как те, что напали на наш колониальный корабль и привели нас к крушению.

— Сукины дети, — бормочет Амара.

— Кто-нибудь еще заметил, что они похожи на помесь Хищника и Опустошителя? — спрашивает Мэй.

Я смотрю на нее, снова на голограмму, а потом заливаюсь смехом.

— Ты чертовски права!

Калиста тоже улыбается, но, похоже, никто больше не оценил шутку, поэтому я заставляю себя перестать смеяться.

— Извиняюсь.

— Они похожи на тех, кто напал на наш корабль, — говорит Инга.

— Это они и есть, — говорит Калиста.

— Эй, Гершом, взгляни, это случаем не твой дядя? — говорит Амара.

Лицо Гершома багровеет, и он брызжет слюной:

— Хватит, — говорит Розалинда.

Амара улыбается, не извиняясь, но больше ничего не говорит.

— Где? — спрашивает Лэйдон.

— Полтора дня на восток, — отвечает Сверре. — Их корабль цел. Рано или поздно они найдут нас, если будут искать. Я не знаю, зачем им еще быть здесь.

— А как насчет тех, что разбились вместе с нами? — спрашивает Инга. — Калиста упомянула, что наткнулась на одного из них, когда они с Лэйдоном пришли нам на помощь.

— Возможно, так оно и есть, — говорит Сверре. — В таком случае они могут уйти, не беспокоя нас. Нас немного, и я сомневаюсь, что им будет выгодно захватить тех, кто еще здесь.

— Нам все равно надо подготовиться, — говорит Лэйдон.

— Согласен, но мы должны учитывать все, с чем сталкиваемся, и расставлять приоритеты, — говорит Сверре.

— Согласна, — говорит Розалинда.

Они со Сверре смотрят друг на друга с растущим уважением.

— Я понимаю, что я только что прибыл, поэтому я не знаю, что было сделано. Я знаю только то, что Джоли нуждается в эписе, — говорит он в основном Лэйдону.

— Мы кое-что выращивали, но наши запасы закончились, — говорит Лэйдон.

— Вы смогли вырастить его самостоятельно? Впечатляет, — говорит Сверре.

— Это были молодые ростки, — говорит Лэйдон, отмахиваясь от комплимента.

— Джоли он все еще нужен, что является приоритетом, — говорит Сверре.

— Защита — вот что в приоритете, — говорит Розалинда.

Сверре поворачивается к ней лицом. Он не произносит ни слова. Они смотрят друг на друга, и за столом воцаряется молчание. Бабочки танцуют в моем животе, наблюдая, как он противостоит Розалинде, Леди-генералу, защищая меня. Проходит минута, а они все еще смотрят друг на друга. Затем, наконец, Розалинда кивает в знак согласия.

— Спасибо, — говорит Сверре, склоняя перед ней голову.

— Нам нужно, чтобы эти щиты заработали, — говорит Розалинда. — Амара, ты можешь доложить о своих успехах?

— Я в тупике, — говорит она. — Насколько я могу судить, они должны работать.

— Думаю, что смогу помочь в этом, как только раздобудем эпис для Джоли, — говорит Сверре. — Когда мы вернемся, я займусь этим.

— Мы не можем ждать! — вскрикивает Гершом, вскакивая на ноги, когда Калиста переводит. — Щит является приоритетом над всем.

— Как бы мне это ни было неприятно, я должна согласиться с Гершомом, — говорит Розалинда. — Вы только что предупредили нас о новой угрозе. К такому мы, к сожалению, не готовы. Нам нужны эти щиты.

Сверре смотрит на стол перед собой, его руки сжаты в кулаки. Его челюсть крепко сжата. Я кладу ладонь поверх его кулака.

— Пожалуйста, помоги нам активировать щит, — умоляю я.

— Ладно, — говорит он. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы запустить щит. Как только это будет сделано, мы немедленно отправимся в экспедицию за эписом.

— Согласна, — говорит Розалинда и ударяет кулаком по столу, объявляя заседание Совета закрытым.

Глава 18

ДЖОЛИ

— Поблизости есть пещера, — говорит Лэйдон, когда большая часть группы проходит мимо нас.

Калиста сидит у него на руках и ухмыляется, а я на руках Сверре делаю то же самое ей в ответ.

— Хорошо, насколько это опасно? — спрашивает Сверре.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: