Books-Lib.com » Читать книги » Роман » На пути к свадьбе - Джулия Куин

Читать книгу - "На пути к свадьбе - Джулия Куин"

На пути к свадьбе - Джулия Куин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На пути к свадьбе - Джулия Куин' автора Джулия Куин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

749 0 21:06, 08-05-2019
Автор:Джулия Куин Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На пути к свадьбе - Джулия Куин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Люсинда, леди Абернети, задумала во что бы то ни стало выдать свою подругу за благородного Грегори Бриджертона, но та любит другого... Ничего, разлюбит!Однако что делать Люсинде, которая, похоже, сама теряет голову от Грегори?Перестать с ним встречаться? Это выше ее сил! Разорвать собственную помолвку и обрушить на мистера Бриджертона всю силу своего очарования? Что ж, может быть...А между тем Грегори уже начинает пылать страстью к Люси...
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 83
Перейти на страницу:

– Пожалуйста, позволь мне проводить тебя наверх, – попросил он.

– Нет! – Она буквально выкрикнула это и тут же почувствовала неловкость. – Я не могу рисковать, – сказала она, осмелившись заглянуть ему в глаза.

И это было ошибкой. То, как он смотрел на нее... Его взгляд был жестким, но было в нем и что-то еще. Намек на мягкость, проблеск теплоты. И любопытство. Как будто... Как будто он не был полностью уверен в том, что видит. Как будто он смотрел на нее впервые.

Господь всемогущий, этого она вынести не могла. И не понимала почему. Возможно, потому, что он смотрел именно на нее. Возможно, потому, что выражение его лица было... таким особенным. Возможно, по обеим причинам.

А возможно, это не имело значения.

Однако все это наводило на нее страх.

– Меня не остановить, – сказал он. – Я несу ответственность за твою безопасность.

Люси стало интересно, куда делся слегка захмелевший, веселый мужчина, с которым она беседовала всего мгновение назад. Вместо него появился кто-то совершенно другой. Некто ответственный.

– Люси, – повторил он, и это было не вопросом, а скорее напоминанием. Он все равно поступит по-своему, и ей следует об этом знать.

– Моя комната недалеко, – сказала она, предпринимая последнюю попытку. – Честное слово, меня не нужно провожать. Она там, наверху.

А потом по коридору и за угол, но ему об этом знать не надо.

– Тогда я провожу тебя к лестнице.

Люси поняла, что спорить без толку. Он не отступится. Его голос звучал тихо, но властно – Люси впервые слышала у него такие интонации.

– И я подожду, когда ты доберешься до своей комнаты.

– В этом нет надобности.

Он проигнорировал ее слова.

– Стукнешь три раза, когда дойдешь.

– Я не собираюсь...

– Если я не услышу стук, я поднимусь наверх и лично удостоверюсь, что с тобой все в порядке.

Он сложил руки на груди. Люси смотрела на него и задавалась вопросом, был бы он таким же, если бы оказался первенцем. В нем неожиданно появилась властность. Из него получился бы великолепный виконт, решила она и тут же подумала, что тогда он ей вряд ли понравился бы. Если говорить честно, лорд Бриджертон наводил на нее ужас, хотя наверняка в нем было достаточно мягкости – он обожал свою жену и детей.

Однако...

– Люси.

Она заскрежетала зубами, злясь на то, что приходится признаваться во лжи.

– Хорошо, – мрачно проговорила она, – если хотите услышать стук, вам придется подняться по лестнице на этаж.

Мистер Бриджертон кивнул и последовал за ней, преодолев все семнадцать ступенек.

– Увидимся завтра, – сказал он на прощание.

Люси ничего не сказала – она чувствовала, что любые слова будут неуместны.

– Увидимся завтра, – повторил мистер Бриджертон.

Люси кивнула – отреагировать как-то надо было, к тому же она понимала, что ей от него никуда не деться.

Ей хотелось видеть его. Хотеть этого не следовало бы, и она это прекрасно понимала, но ничего не могла с собой поделать.

– Полагаю, мы завтра уедем, – сказала она. – Меня требует к себе дядя, а Ричард... В общем, у него масса дел.

Однако ее объяснение не изменило выражение его лица. Ею взгляд был настолько жестким и полным решимости, что Люси поежилась.

– Увидимся завтра утром, – сказал он еще раз.

Она снова кивнула и быстро пошла прочь, стараясь не сбиться на бег. Завернув за угол, она наконец-то увидела свою дверь, третью от начала коридора.

Но почему-то остановилась. У самого угла. Вне поля его зрения.

И постучала три раза.

Потому что обещала.

Глава 12,

в которой ничего не решается

Когда Грегори на следующее утро спустился к завтраку, Кейт, мрачная и усталая, уже была в столовой.

– Я сожалею, – сказала она, подсаживаясь к нему.

«К чему извиняться? – спросил себя Грегори. – Что-то в последнее время все только и делают, что извиняются».

– Я знаю, ты надеялся...

– Ничего страшного, – перебил он ее, бросив взгляд на полную тарелку, которую невестка оставила на противоположной стороне стола.

– Но...

– Кейт, – сказал Грегори и не узнал собственного голоса. Он звучал взрослее, если такое возможно. И жестче.

Кейт замолчала, но ее губы остались приоткрытыми, как будто слова замерзли на кончике языка.

– Ничего страшного, – повторил Грегори и сосредоточился на еде.

У него не было желания обсуждать все это и выслушивать объяснения. Что сделано, того уже не вернешь, и он ничего не может с этим поделать.

Он не знал, что делала Кейт, пока он был занят завтраком, – вероятно, оглядывалась по сторонам, прикидывая, кто из гостей мог слышать их разговор. То и дело до него доносился скрип ее стула – очевидно, она ерзала, горя желанием высказаться.

Он приступил к бекону.

И тут – он знал, что она не сможет долго держать рот на замке...

– Но ты же...

Он повернулся. Мрачно посмотрел на нее. И произнес два слова:

– Не надо.

Мгновение взгляд Кейт оставался невыразительным. Затем ее глаза расширились, и один уголок рта приподнялся. Чуть-чуть.

– Сколько тебе было, когда мы познакомились? – спросила она.

Проклятие, к чему она клонит?

– Не знаю, – нетерпеливо ответил он, пытаясь вспомнить свадьбу брата. Там была прорва цветов. Кажется, он чихал еще неделю после свадьбы.

– Наверное, тринадцать. Или двенадцать?

Кейт с любопытством оглядела его.

– Трудно, наверное, быть настолько младше своего брата.

Грегори отложил вилку.

– Энтони. Бенедикт и Колин – они идут друг за другом с небольшой разницей. Как утята. У меня всегда возникала такая ассоциация, но хватало ума не говорить об этом вслух. А потом... гм. Какая разница между тобой и Колином?

– Десять.

– Всего лишь? – Кейт была явно удивлена, хотя Грегори не мог понять, лестно это для него или нет.

– Между Колином и Энтони – полных шесть лет, – продолжала Кейт, подперев подбородок одним пальцем, – вероятно, это подразумевало глубокую задумчивость. – Может, чуть больше. Между ними Бенедикт, и все трое очень близки, несмотря на разницу.

Грегори выжидал.

– Ладно, не важно, – оживленно проговорила Кейт. – В конце концов, каждый находит свое место в жизни. А теперь...

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: