Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Брак по завещанию - Кейт Донован

Читать книгу - "Брак по завещанию - Кейт Донован"

Брак по завещанию - Кейт Донован - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Брак по завещанию - Кейт Донован' автора Кейт Донован прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

752 0 01:26, 07-05-2019
Автор:Кейт Донован Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1

Аннотация к книге "Брак по завещанию - Кейт Донован", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее - забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но - настоящий мужчина. Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой...
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:

— Зайди на минутку. — Джек взял ее за руку, подвелк мягкому кожаному дивану и усадил рядом с собой. — Я так рад видеть тебясчастливой, солнышко.

— Мне здесь нравится, — сказала Мэри и поспешиладобавить:

— Бостон я тоже люблю. Я скучаю по моим друзьям, поМаргарет и мистеру О'Ши и по дяде Оуэну, только… — Голубые глаза Мэри яркозаблестели. — Я думала, здесь все будет чужое и страшное, но я сразупочувствовала себя как дома. И здесь можно узнать очень много интересного.

— Согласен с тобой.

— Джейни тоже все нравится. Но Луизе…

Мэри умолкла и закусила губу.

— Она сердится на меня за то, что я прогнал родныхРэнди?

Мэри кивнула.

— Рэнди был очень мил с нами, Джек. Я знаю, что егоотец и брат просто ужасные, но он, кажется, не такой.

— Я не осуждаю его, деточка. Будь он кем угодно, хотьпринцем, но между этими двумя семьями существует кровная вражда, и, чтонемаловажно, он рос рядом с грубым хамом, который, впрочем, достаточно разумен,чтобы держать его на расстоянии. Ты не считаешь, что он предан своей семье? Аего родные ненавидят Стэндишей. И старший брат оскорбил Тринити.

Мэри вздохнула, и Джек усмехнулся:

— У Рэнди не будет времени для визитов, даже если бы мыего приглашали. Разве ты сегодня не заметила, насколько все ковбои заняты? Этопотому, что и «Шпора», и соседние ранчо готовятся к ежегодному перегону скота.

Клэнси говорит, что и семья Краунов, и семья Руисов начинаюттакую же работу завтра с утра. Полагаю, что все время Рэнди будет отдано именноэтому ближайшие несколько недель.

— Луиза очень огорчится. Она надеялась…

— Она надеялась, что ты сможешь переубедитьменя? — спросил Джек, заметив кислую гримаску Мэри.

Девочка кивнула.

— Но если Рэнди должен перегонять коров… Если он уедет…

— Трагично, не правда ли? — выразительно протянулДжек. — Не волнуйся, Луиза найдет способ дожить до того времени, когдаковбои вернутся домой. Если, разумеется, мы еще будем здесь.

— Я совсем забыла, что мы можем решить не помогатьТринити.

— Мы ей поможем, — поправил сестру Джек. —Даже если я не предложу свою финансовую помощь, то оставлю Тринити и Клэнсиподробные советы. И они могут рассчитывать на мою помощь в будущем в случаенеобходимости. Мы не собираемся повернуться к ним спиной.

— Хорошо. — Мэри очень серьезно посмотрела набрата. — А если ты решишь остаться, кто будет инвестором?

Дядя Оуэн?

Джек помедлил с ответом, вспомнив, какую нотацию Мэрипрочитала ему несколько недель назад, когда они вдвоем ждали возвращения Луизыдомой через окно. Пожалуй, пора уяснить себе, что сестренка медленно, но вернорасстается с детством. Он откинулся на спинку дивана и спросил:

— Ты интересуешься подробностями моего бизнеса?

Это хорошо, если учесть, что твое финансовое положениесвязано с моим.

Мэри широко раскрыла глаза:

— У меня есть финансовое положение?

Джек с трудом удержался от улыбки.

— И очень прочное. Когда папа умер, он оставил немалоесостояние в наследство своим детям поровну на троих. Поскольку я был ужевзрослым, я сразу получил свою долю. Твоя доля и доля Джейни находятся подопекой. Ты понимаешь, что это значит?

Мэри молча покачала головой.

— Это значит, что ею управляет кто-то другой в твоихинтересах. Твой опекун. Я и есть это лицо, стало быть, я веду наблюдение завашими с Джейни фондами и вкладываю деньги для вас.

— Так же, как деньги дяди Оуэна?

— Нет. Оуэн распоряжается своими вложениями приизвестной доле риска. Я не рискую ни твоими средствами, ни средствами Джейн.Они в безопасности и постоянно растут. В свое время они будут предоставлены втвое распоряжение.

— Когда?

Джек глубоко вздохнул.

— Когда тебе исполнится девятнадцать, если ты к этомувремени выйдешь замуж. Или в двадцать два года, независимо от того, замужем тыили нет.

— А если они мне понадобятся раньше?

— Если ты чего-то захочешь, тебе только стоитпопросить. Ты это знаешь. К счастью, я вправе снабдить тебя деньгами с моегосчета. Вот почему я так бережно обращаюсь со своими средствами, радость моя. Тыведь слышала, что дядя Оуэн склонял меня сделать несколько рискованныеинвестиции. Но я этого делать не стану ни в коем случае.

— Из-за меня и Джейни?

— Из-за того, что папа доверил мне вас, девочек, и я немогу поставить ваше будущее под угрозу. Хотя… — Джек взял маленькую ручкусестры в свои ладони. — Я открою тебе один секрет: я собираюсь вложитьчасть своих средств, только своих, а не твоих и не принадлежащих Джейн, в «Сломаннуюшпору».

— Как это здорово! Дядя Оуэн всегда радуется, когда тыделаешь это для него. Я очень рада, что ты на этот раз получишь что-то длясебя.

— Правда? — Джек внимательно вгляделся в лицоМэри. — Я еще не совсем решил. Я мог бы предложить это Оуэну, но если рискокажется небольшим, возьму его на себя. А если это покажется чересчуррискованным даже Оуэну, мы вернемся в Бостон.

— Я надеюсь, что мы останемся. Не хочу, чтобы Тринитипотеряла свое ранчо.

— Я тоже. — Джек похлопал Мэри по руке. — Яне говорил ей, что собираюсь вложить свои средства, так что ты не проговорисьей об этом. Если я решу предложить эту возможность Оуэну, мне не хотелось бы,чтобы мисс Стэндиш восприняла это как недостаток доверия к ней.

— Я ничего не скажу. — Мэри склонила головкунабок. — А у Луизы тоже есть средства под опекой?

— Да.

— И ты ее опекун?

— Да.

— Она знает об этом?

Джек кивнул.

— Надо отдать ей должное, она никогда не выпрашивала уменя деньги. При всей ее бурной несдержанности, ей несвойственны жадность истяжательство.

Мэри улыбнулась:

— Если бы Джейни знала о своих деньгах, она бы все ихистратила на сладости и на кукол.

— Это вполне естественно для ребенка. Поэтому и неразрешают маленьким детям управлять своими денежными делами самостоятельно. Нокогда ты станешь постарше, я посвящу тебя в твои дела.

— А мы не могли бы вложить мои средства в «Сломаннуюшпору?»

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: