Читать книгу - "Голубая ива - Дебора Смит"
Аннотация к книге "Голубая ива - Дебора Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я теперь не один и хотел в конце концов написать тебе о ней.
— Ты не читал моих писем, чтобы избавиться от ревности той, что живет с тобой теперь? — Она стремительно повернулась, но попытка не увенчалась успехом, она глухо застонала. — Думаешь, я буду сидеть и ждать, пока ты вернешься и женишься на мне из-за какого-то чертова обещания, которое дал мне, будучи ребенком? — От частого дыхания грудь ее конвульсивно вздымалась, губы скривились в презрительной усмешке. — У тебя дурной вкус, если ты подцепил такую, которая не слишком доверяет тебе, чтобы позволить иметь друзей. Или ты самый соблазнительный мужчина в Нью-Йорке?
— Твой лексикон походит на мусорную свалку.
— Я набралась от тебя, когда мне было шесть. Словечки приклеились навсегда.
— Ты не виделась со мной двенадцать лет и до сих пор помнишь?
— Я помню все, — огрызнулась она. — Какой ты замечательный, думала я. Твои письма приходили как раз тогда, когда мне было особенно плохо, именно ты помог мне осознать себя! Вот почему я не могу теперь принять каких-то нелепых извинений.
Он ослабил хватку, но все еще не отпускал.
— Я проклинаю себя за то, что натворил, — выдохнул он. — И не такой уж я благородный рыцарь, как тебе казалось. Я совершаю ошибки, иду на компромиссы. Но сейчас я здесь, чтобы помочь тебе.
Рот ее вновь скривился в ехидной ухмылке. Артемас потерял всякую надежду.
— Может, дело в том, что ты не понимаешь, что за жизнь у меня теперь?
— Да-а-а. — Она озлобленно протянула это слово. — Потому, что мне все еще хочется думать, что ты — Терпеливый принц — Она покраснела. — Потому, что тебе можно доверять, как это делали мои родители, — Голос ее задрожал. — После их гибели я считала, что есть еще Артемас! Боже, какой же я была дурой!
— Лили… — Он словно хотел оправдаться, разжал руки, но все еще не отнимал их Она же отчужденно отстранилась. — Я приехал сразу же, как только узнал, в чем дело, — повторил он хрипло. — Зачем бы мне помогать теперь, если я намеренно избегал тебя прежде?
Теперь глаза ее заблестели от смущения. Артемас чуть прижался щекой, вдыхая запах волос.
— Я ничего не могу изменить, — прошептал он, — но хочу сделать то, что могу.
Она тихо застонала от отчаяния:
— Если бы желания исполнялись, нищие стали бы богатыми. Я была бы миллионершей.
Обида и сомнение чувствовались в каждой клеточке ее тела.
— Расскажи мне все, — настойчиво попросил он.
Ей с трудом давалось каждое слово, в памяти были еще живы картины двухмесячной давности.
— Когда это произошло?
— В феврале.
Артемас вздрогнул. Лили прошла через ад и за это время, кажется, могла бы смириться.
— Ты приезжала в Нью-Йорк несколько недель спустя?
— Да. Я, вероятно, сошла с ума. Поэтому я решила, что имеет смысл приковать себя цепью к двери офиса.
Его сердце разрывалось от горя.
— Я всегда знал, что ты храбрый человек.
Ее смелость впечатляла: бездумная маленькая девочка превратилась в женщину с железной волей.
— Отец был раздавлен грузовиком, — продолжала она дрожащим голосом. — Говорят, что у него не было шансов. Мать, ее… ее выбросило из кабины. Она умерла по дороге в больницу. Когда я приехала в морг, они выглядели так… будто были сломаны огромными руками.
— Лили, прости меня. Я никогда их не забуду, они были так добры ко мне.
Она внимательно посмотрела на него.
— Верю, — вздохнула она, и остатки обиды растаяли.
— Что стало с водителем? — поинтересовался Коулбрук.
— Бог проклял его, он прожил только несколько дней. Я, видимо, действительно обезумела тогда, поскольку хотела убить его.
Артемас притих в скорбном молчании. Наконец он произнес:
— Я сделаю все, чтобы ты не потеряла ферму. Клянусь. Она похолодела.
— Слишком поздно. Я уже продала ее.
— Когда?
— Вскоре по приезде из Нью-Йорка. Новый хозяин приедет на следующей неделе.
— К чему было так спешить?
— Мне представили счета к оплате.
— Тогда мы выкупим Голубую Иву.
Ее глаза широко раскрылись от изумления. Артемас мучительно старался справиться с собой. Подобный шаг неминуемо сталкивал его с суровой реальностью других обязательств: семья, будущий бизнес, верность Гленде, наконец, его соглашение с ее безжалостным отцом.
Он кашлянул и отвернулся.
— Я не могу задерживаться здесь более чем на пару дней. Если ты согласна, давай приступим. Нет больше времени обсуждать мои поступки.
Видимо, бросив на чашу весов гордость и необходимость, она с минуту помолчала, затем произнесла:
— Не хочется думать о том, что ты споткнешься. Я думаю, ты пробьешься.
Грустный тон ее голоса расстроил его. Ее желание видеть в нем идеал выкристаллизовалось в какую-то неведомую силу.
Он хотел снова взять ее за руку и поведать ей ужасные подробности своей жизни, хотел заполнить пробелы за все годы с тех пор, как проказник-мальчуган посвятил себя только что родившейся девочке и поклялся, что она будет принадлежать ему. Хотел узнать все, о чем она никогда не писала, и знать, кем она стала.
Но смог лишь вымолвить:
— В любом случае я могу только помочь тебе.
— Мне не надо больше никакого сочувствия, — возразила она. — Ни к чему тратить время попусту и ждать чуда.
— Лили, проклятие…
— Я просто хочу, чтобы ты остался со мной, пока я не перееду к тете Мод.
Наступила тишина. Она почувствовала на себе его взгляд и подняла глаза. Казалось, он изучает ее, напряженно и внимательно. Печаль и беспокойство застыли на его лице.
— Зачем? — спросил он тихо.
Он ненавидел, когда просили остаться.
Вопрос болью отозвался в ее сердце. Она бросила на него безжалостный, требовательный взгляд:
— Так мне будет что вспомнить. Так я узнаю тебя, по-настоящему узнаю. Это как раз то, чего я хотела все эти годы. Я не буду больше писать тебе, никогда не попрошу у тебя помощи. Отныне я стану рассчитывать только на саму себя. Ты вернешься в Нью-Йорк к дорогим тебе людям и приступишь к своим обязанностям, а в моей душе останется небольшой кусочек твоей жизни, и никто, слышишь, никто не отнимет его.
— Ладно — Он, похоже, увидел в этом какой-то смысл.
Она получила то, что желала. Словно в борьбе обрела удовлетворение, как если бы решилась прыгнуть с обрыва, не зная, выживет или нет. Резко кивнув, Лили поборола смущение. Она мучительно думала, что делать дальше.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев