Читать книгу - "Драгоценный дар - Памела Робертс"
Аннотация к книге "Драгоценный дар - Памела Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— А дальше все проще простого. Эдвина рассказала племяннице обо всем, что случилось, и о том, что ей удалось разузнать о планах Десмонда, и та словно с ума сошла. По ее словам, Крис визжала как ненормальная, каталась по полу, пока изо рта чуть ли не пена пошла. Ей с трудом удалось кое-как привести ее в чувство. Кристин заявила, что убьет Десмонда, убьет с радостью и легкостью. За все, что он сделал и с ней, и с ее матерью, и с Эдвиной. Короче говоря, тетка поняла, что ей не остановить Кристин и что она должна помочь ей, иначе та обязательно натворит глупостей и попадется. Это Эдвина Марлоу стащила твой пистолет из тумбочки и подложила вместо него другой, похожий. И это она выбрала день, когда ни тебя, ни Габриэллы не должно было быть в это время дома. И это она организовала племяннице алиби. И это она стояла за дверью, когда Кристин бесновалась и размахивала пистолетом, угрожая тебе. Она же переодела тебя в тот костюм, в котором тебя нашли, сунула в карман окровавленный платок, «спрятала» халат со следами крови. Они погрузили тебя в машину Эдвины и выкинули на дороге там, где тебя и нашли. И, заметь, им бы все это с легкостью сошло с рук, если бы не одно непредвиденное обстоятельство.
— Какое?
— То, что ты то ли из-за удара по голове, то ли в результате психологической травмы потеряла помимо слуха и голоса еще и память. Не забывай, я ведь взялся за расследование только тогда, когда понял, что ты говоришь правду. О, Эдвина хитрая бестия, она рассчитывала на твою любовь и верность больному брату. Она конечно же узнала о нем от Десмонда, как ты и подозревала. Так что они с легкостью вышли бы безнаказанными. Ты ведь не стала бы опровергать обвинения, правда?
Вирджиния сидела, прижав руки к пылающему лицу, и слушала, боясь пропустить хоть слово.
— Да, правда, — тихо согласилась она.
— Верность, дорогая моя, конечно, не порок, но тебя она довела бы до смерти. Вот так-то…
— Господи, Марки, но ведь… Да как же они могли? Что я им такого сделала?
— Человеческая алчность — причина почти всех преступлений. Они специально устроили все так, чтобы подозрение пало на тебя. А после того как тебя осудили бы за убийство мужа, Кристин осталась бы единственной законной наследницей. Вот и все. Просто и эффективно.
— Какой ужас, Марки, какой кошмар…
Она начала задыхаться. Еще минута — и у нее началась бы настоящая истерика. Но Марк был начеку. Он вскочил, подхватил ее на руки и начал покрывать быстрыми поцелуями лицо, шею, грудь, руки…
И еда, и подробности ужасного рассказа были вскоре забыты. А еще через полчаса Вирджиния призналась:
— Знаешься никогда не занималась любовью в кухне на полу.
Марк самодовольно ухмыльнулся и поинтересовался:
— А как насчет ванной? Может, переберемся туда?
Она в ответ радостно рассмеялась.
— Куда прикажешь, о мой воинственный повелитель[2]!
Следующим утром в машину садилось лишь жалкое подобие, бледная тень обычно румяного здоровяка детектива Марка Стэтсона.
Прошло две недели.
— Мистер Бернштейн, здравствуйте, это Вирджиния Десмонд… Нет, я не по поводу бумаг… Что? Нет-нет, у меня вопрос… хм… сугубо личного плана… Я хотела спросить, не знаете ли вы, где я могу найти мистера Стэтсона? Я не видела его с того дня, как арестовали Эдвину и Кристин. Нет, он не отвечает на мои звонки. Конечно, я посылала почту. Но… — Она не выдержала, опустилась на пол рядом с аппаратом и беззвучно заплакала.
— Где вы, миссис Десмонд? — спросил Эд.
— Дома… — с трудом выдавила она, подавляя слезы.
— Я подъеду к вам через полчаса, если не возражаете.
— Нет-нет, конечно, не возражаю. Но, мистер Бернштейн, вы что-нибудь знаете о Марке? Я хотела сказать…
— Не волнуйтесь, миссис Десмонд, с ним все в порядке.
В трубке раздались короткие гудки, но она не выпускала ее из рук, пытаясь осмыслить последние слова адвоката. С Марком все в порядке? Значит… значит, он не занят на работе, не болен, не попал под машину. Ничего страшного с ним не приключилось. Все, что представлялось ее встревоженному воображению, было лишь химерой, выдумкой, мыльным пузырем…
Бернштейн не сдержал своего слова — он примчался через двадцать три минуты.
— Я очень рад, что вы мне позвонили, миссис Десмонд, — начал он, сев в предложенное ему кресло.
— Вирджиния… зовите меня, пожалуйста, Вирджиния, — негромко сказала она.
— Хорошо. В таком случае я Эд. Итак, Вирджиния, скажу вам сразу: мне известно о том, как Марк относится к вам.
— Вот как? Что ж, приятно слышать, — с еле заметной ироничной ноткой ответила Вирджиния. — Потому что мне это-то как раз и неизвестно.
— Неужели? — немедленно ощетинился Эд, оскорбившись за друга. — Так вы не знаете, что он и только он вытянул вас из этой передряги? И не знаете, что если бы ему все же не удалось прижать настоящих убийц, то у него уже были готовы паспорта и билеты на самолет в Рио? И что он собирался продать свою квартиру, чтобы обеспечить ваше существование там?
Вирджиния задохнулась.
— Эд, Эд, успокойтесь! Я конечно же знала и знаю, что только ему обязана своей свободой. Скажу больше, только ему я обязана тем, что ко мне вернулись слух и голос. А вот про квартиру… нет, про это я не знала. Но, пожалуйста, не поймите меня неправильно… Я… я… Э, да что там ходить вокруг да около! — Она отчаянно махнула рукой и решилась. — Я люблю его, Эд, люблю больше всего на свете, а он… — Из широко открытых глаз Вирджинии, устремленных на адвоката, потекли слезы.
— А что он? Разве он вас не любит?
— Но он ни разу не заехал ко мне, не позвонил! Ни разу за целых две недели! — с болью и горечью выкрикнула она. — Разве это любовь? Как он мог так поступить? Он ведь говорил мне… говорил… — Голос ее сошел на нет, зато слезы лишь усилились.
— Вирджиния, Вирджиния, перестаньте плакать и выслушайте меня, — насколько мог твердо сказал Бернштейн, хотя никакой твердости не испытывал и в помине. Женские слезы всегда пугали его больше чумы, больше атомной войны. — У Марка трудное положение. Очень трудное. Когда он полюбил вас — да-да, полюбил, он сам мне об этом сказал, — вы были кем? Несчастной, несправедливо обвиненной в тяжком преступлении, которого вы не совершали. И вас, с учетом сложившихся обстоятельств, ждал смертный приговор. Верно? — Вирджиния молча кивнула и начала вытирать глаза платком. — А теперь… теперь вы кто? Свободная, молодая и очень, подчеркиваю, очень богатая женщина. Ваше состояние… впрочем, вы и сами это знаете. А кто он? Обычный полицейский с мизерным жалованьем, неважно одетый и вечно с утра до глубокой ночи занятой. Что он может дать вам, женщине обеспеченной и привыкшей к праздной и веселой жизни? У него уже был такой эксперимент, и он плохо закончился. Марк очень долго переживал свой развод. Неудивительно, что теперь он дует на воду…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев