Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Драгоценный дар - Памела Робертс

Читать книгу - "Драгоценный дар - Памела Робертс"

Драгоценный дар - Памела Робертс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Драгоценный дар - Памела Робертс' автора Памела Робертс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

612 0 10:23, 15-05-2019
Автор:Памела Робертс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Драгоценный дар - Памела Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще не видя ее, он уже был настроен против нее. И их личная встреча вряд ли могла что-то изменить. Да и как иначе, если он неподкупный полицейский, а она молодая красивая женщина, сделавшая все для того, чтобы стать еще и очень богатой… вдовой. Но они встретились, и то, что он прочел в одном ее взгляде, сказало ему больше, чем все материалы следствия. Она же вдруг поняла, что не все еще в этой жизни потеряно, раз судьба свела ее именно с этим мужчиной.Однако нашлись люди, которых очень не устраивал такой поворот событий…
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:

Дверь отворилась, но Вирджиния этого не услышала. Однако рука, неожиданно легшая на плечо, заставила ее подпрыгнуть от неожиданности и испуга. Она обернулась — Габриэлла заглядывала ей в лицо и одновременно протягивала листок бумаги.


«Миссис Вирджиния, я приготовила поесть. Не хотите спуститься вниз? Или подать сюда?».


Она слабо улыбнулась и качнула головой. Аппетита по-прежнему не было. Губы служанки зашевелились, вероятно уговаривая, но Вирджиния продолжала упрямо трясти головой. Наконец, видя, что это не помогает, она не выдержала и махнула рукой в сторону двери: уходи.

Но Габриэлла не собиралась сдаваться так просто. Она взяла обратно бумагу, достала из кармана белого накрахмаленного передника карандаш и написала:


«Я не уйду, пока вы не поедите. Или позвоню мистеру Бернштейну и скажу, что вы решили уморить себя голодом».


Молодая хозяйка раздраженно вздохнула, вырвала у нее карандаш и нацарапала:


«Отстань, ради Христа! Меня тошнит от одной мысли о еде».


Но Габриэлла, видимо, решилась настоять на своем. Она просто схватила Джинни за руку и потянула за собой. Та уперлась что было сил, хотела было укусить крепкую руку пуэрториканки, но вдруг осознала комичность ситуации и рассмеялась. Та повернулась, удивленно взглянула… и через минуту обе женщины катались по ковру в приступе гомерического хохота.

На сей раз Габриэлле удалось победить. Вирджиния спустилась в кухню и съела яйцо всмятку и половину яблока. Ей пришлось даже выпить чашку чаю с тремя ложками сахару, иначе служанка просто не отпустила бы ее.


«Спасибо, Габриэлла. Я очень признательна тебе. И за еду, и за все, что ты для меня сделала. И сейчас, и раньше. Без тебя я бы просто погибла».


Она протянула записку и с удивлением заметила, что Габриэлла покраснела и отвернулась, буркнув что-то себе под нос.

Вот странно, подумала Вирджиния. Что это с ней такое? Неужели ей никто никогда не говорил спасибо?

Но голова ее была слишком занята другими проблемами, жизненно важными как для нее, так и для маленького Джерри, чтобы обращать большое внимание на настроения служанки. Она кивнула в знак благодарности и удалилась в библиотеку, где решила дожидаться приезда Марка.

11

Завтрак пошел Вирджинии на пользу. Она устроилась в большом кресле у окна и долго смотрела на бушующий на Мичигане шторм, пока незаметно для нее самой глаза ее не закрылись и она не погрузилась в сон — глубокий, спокойный, несущий отдохновение и дарящий жизненные силы.

Измученная женщина спала долго и безмятежно, не тревожимая сновидениями, и не знала, что Габриэлла несколько раз заглядывала в библиотеку и внимательно смотрела на нее с порога. Один раз даже вошла и постояла рядом, подняла было руку, намереваясь тронуть за плечо и разбудить, но в последнюю секунду чего-то испугалась и бесшумно удалилась.

Наконец Вирджиния вздрогнула и открыла глаза. Осмотрелась, словно не понимая, где находится и как тут оказалась. Кинула взгляд на часы и мысленно выругалась. Вот тебе и тщательно построенные планы! Уже начало четвертого! Когда же теперь навестить брата? Только завтра…

И тут она вспомнила — Марк! Марк же должен приехать за ее фотографией. Почему его до сих пор нет? Или… или он уже приезжал, а она все проспала? Он торопился, а Габриэлла не стала ее будить, отдала ему то, что было нужно, и позволила уйти.

Вирджиния с силой несколько раз нажала на звонок и, ожидая прихода служанки, составила записку:


«Габриэлла, кто-нибудь заезжал, пока я спала? Мистер Стэтсон или мистер Бернштейн?».


Та появилась, нервно теребя пальцами передник, прочитала вопрос и отрицательно потрясла головой.

Хм… странно. Он же собирался, даже просил никуда не уходить. Значит, это было важно… Что же случилось?

Вирджиния махнула рукой, отпуская Габриэллу, и подошла к окну. На озере по-прежнему бушевал шторм, ветер со злобной силой рвал и трепал деревья и гнал по небу тяжелые черные тучи.

Ноябрь. Почти зима. А весны-то я, наверное, уже и не увижу…

Легкое прикосновение к плечу заставило ее вздрогнуть. Она обернулась — Габриэлла протягивала ей записку.


«Миссис Десмонд, мне необходимо сказать вам одну вещь. Уделите мне, пожалуйста, несколько минут. Это очень важно и для вас, и для меня».


Вирджиния удивилась, особенно тому, что Габриэлла, обычно спокойная и полная достоинства, выглядела сейчас крайне взволнованной. Она указала рукой на «компьютерный терминал», вопросительно вскинула брови.

Служанка утвердительно кивнула: да, мол, справлюсь.

Они сели друг напротив друга.


Прошу тебя, Габриэлла, не называй меня миссис Десмонд. Говори просто Вирджиния или даже Джинни. Мы ведь так давно знакомы с тобой. Что ты хотела сказать мне? — написала хозяйка, и с изумлением увидела, что на глазах Габриэллы выступили слезы.


Простите меня, миссис Вирджиния, простите, — медленно, одним пальцем набрала служанка, не заботясь о слезах, бегущих по щекам. — Вы всегда так хорошо ко мне относились, а я… — Она несколько раз всхлипнула, но все же взяла себя в руки и продолжила трудоемкий и непривычный для нее процесс письма. — Тот детектив, что несколько раз приезжал к вам, он был у меня дома в воскресенье, спрашивал, что мне известно об убийстве, где я была в тот день и все такое. А потом сказал, что если я что-нибудь вспомню, то должна обязательно сообщить ему или вам.


Тут служанка не выдержала нервного напряжения и разрыдалась не на шутку, так что Вирджинии пришлось долго успокаивать ее.


Миссис Вирджиния, я поступила как последняя мерзавка по отношению к вам, но это не потому, что я желаю вам зла. Она запугала меня. Я и понятия не имела, что это так важно, а то бы…


Да в чем дело, Габриэлла? Говори прямо, я ничего не понимаю. Возьми себя в руки, пойди умойся, если хочешь, и объясни все толком. Кто тебя заставил и что?


Миссис Вирджиния, то письмо… ну, то, что нашли в вашем письменном столе… от мужчины…


Ну же, Габриэлла, не тяни, говори быстрее, что ты про него знаешь? — не выдержала Джинни.


Это я его туда положила, — написала Габриэлла и опустила глаза, не решаясь взглянуть в лицо преданной ею женщины.


Ты?! Но почему? Зачем? Ты что, сама его написала? Что я тебе сделала, Габи? Как ты могла? — лихорадочно застучала по клавишами Вирджиния, когда пришла в себя от потрясения.


О, миссис Вирджиния, я так виновата, так виновата…


Габриэлла, немедленно прекрати истерику и объясни спокойно, кто тебя заставил и зачем? Это важно, очень важно. Тебе заплатили? Почему ты сразу не сказала мне?


1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: