Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Через бурные волны - Вал И. Лейн

Читать книгу - "Через бурные волны - Вал И. Лейн"

Через бурные волны - Вал И. Лейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Через бурные волны - Вал И. Лейн' автора Вал И. Лейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

22 0 23:05, 17-08-2025
Автор:Вал И. Лейн Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Через бурные волны - Вал И. Лейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Найди повелителя пиратов. Убей кракена. Верни Майло. И не говори маме, что ты — русалка. Поскольку Майло застрял в прошлом, Катрина и Беллами должны объединить усилия, чтобы найти лорда пиратов Бастиана Дрейка, у которого может быть ключ к тому, как повернуть время вспять, или, по крайней мере, ключ к легендарной морской богине, которая может это сделать. Но это будет нелегко, когда мать Катрины постепенно открывает в себе качества сирены и неожиданно появляется в Константине. Тем временем Майло неустанно бороздит моря в поисках способа вернуться к Катрине в настоящем, сталкиваясь по пути со старым врагом. Чтобы выжить, он должен принять свою новую жизнь в качестве успешного капитана и пирата, которым он всегда клялся никогда не быть. Но когда Беллами задается вопросом, мог ли он вернуться для более великой цели, старые желания и раны начинают всплывать на поверхность. Когда он, Катрина и Майло пересекают океаны, чтобы воссоединиться, легенды и предания становятся реальностью в финальной битве за судьбу моря и их сердец.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 94
Перейти на страницу:
чтобы они спрятали это свое убежище. И они благословили этот остров своей древней силой, при помощи звезд, луны и солнца, чтобы никто не смог увидеть его издалека.

Я стоял, все еще переваривая все, что он мне сказал, и роясь в своих мыслях в поисках достойного ответа. Останавливаться здесь на ночь было глупым решением. Мне следовало быть осторожнее. Я потратил впустую время и, возможно, подверг всех нас опасности.

— Я… я сожалею о том, что с тобой случилось. Я не буду раскрывать этот остров. Никому… клянусь. Я поднимусь на борт своего корабля и прикажу своей команде немедленно уходить.

Но они, похоже, не были готовы к переговорам. Я подождал, пока мужчина переведет пожилой женщине. Она оглядела меня с ног до головы, затем с подозрением посмотрела на Клару. Группа людей вокруг нее стояла неподвижно, их фонарики все еще мерцали, пока они ждали ее следующего заявления. Затем с ее губ слетел еще один приказ.

23. Остров солнца

Майло

— Она просит тебя снять рубашку, — сказал мужчина. Я заколебался, но медленно начал снимать тунику, когда он призвал меня поторопиться.

Пожилая женщина приблизилась ко мне, оглядывая мое тело, пока она кружила, ее царственная фигура, казалось, скользила по лесной подстилке. Я затаил дыхание. С каждым мгновением биение сердца становилось громче в моих ушах, пока она не остановилась, сосредоточившись на татуировке на моей руке. Объясняя что-то мужчине на своем языке, женщина сжала челюсти.

— Звезда, которую ты носишь, дарует тебе милосердие. — Я проследил за взглядом женщины, которая смотрела на мою татуировку с Полярной звездой, пока мужчина говорил. — Но, по ее словам, в тебе также есть темная сила. Темные чары, которые противостоят нашим и притягивают тьму на наш остров. — Он указал на мою руку с меткой Бастиана.

— У меня не было выбора, кроме как принять это. Это всего лишь татуировка. У меня нет темной силы. — Я не смел пошевелиться, пытаясь объясниться, глядя на племя вокруг меня, наблюдающее за каждым моим движением.

— Подойди, — строго сказала пожилая женщина. Я был поражен тем, что она внезапно произнесла слово, которое я понял. Я медленно повернулся к ней, заинтригованный. Она посмотрела на мужчину, чтобы он перевел, а я ободряюще кивнул Кларе.

— У нас здесь есть легенда, что солнце и луна когда-то были смертными, запертыми в пещере и выкованными в результате пребывания в одной и той же тьме.

— Какое отношение это имеет ко мне?

— Ты тоже не должен поддаться теням, которые связывают тебя. Темный, который отметил тебя, может видеть нас сейчас. Даже если мы убьем тебя, ты уже раскрыл наше существование. Скоро придут корабли, и люди заберут то, что им не принадлежит. Мы должны разорвать связь, которую ты разделяешь со своим темным повелителем, чтобы нас нельзя было отследить.

— Вы можете это сделать?

— Этого достаточно, чтобы ослабить связь, которая связывает тебя с тьмой. И тогда ты должен немедленно уйти, чтобы больше не быть маяком, указывающим наше местоположение.

Мысль о том, чтобы разрушить связь, которую Бастиан поддерживал со мной, казалась слишком хорошей, чтобы быть правдой, независимо от того, что это повлечет за собой. Я наклонился, отчаянно желая узнать больше и гадая, чего это потребует от меня. Казалось, в любом случае у меня не было выбора.

Мужчина и старшая женщина заговорили вместе, прежде чем старейшина обратилась к окружавшему ее племени. Некоторые покачали головами в знак несогласия, но другие, казалось, поддержали ее слова. Несмотря на разногласия, женщина, похоже, приняла решение.

— Солнце, — просто сказала она.

Переводчик расправил плечи.

— Ты будешь носить знак нашего солнца, чтобы заглушить в себе темную силу. Он будет поддерживать тебя до тех пор, пока ты будешь стремиться к свету. Но если ты выберешь тьму… если поддашься буре, бушующей в твоем сердце… оно утихнет и отдаст тебя на растерзание.

— Ты даешь мне выбор?

— Нет, ты даёшь выбор себе. Выбрать тьму или свет. Ты уже испытываешь искушение, иначе не стал бы просить. Ты готов сделать все, что угодно, чтобы найти то, что ищешь. И ты позволил этому поглотить тебя и определить тебя. Позволь солнечному свету направлять тебя. Я не дам тебе ожесточить свое сердце по отношению к реальности тех, кто тебя окружает, и не дам причинить вред другим в погоне за свободой от собственной боли.

Ее слова пронзили что-то во мне. Больше не было места для сомнений. Я должен был найти источник. Воссоединиться с Катриной. И мой единственный путь туда сейчас лежал через выполнение требований этих людей.

— Я возьму твой символ. Я не хочу причинять вам вред. Я просто хочу вернуться домой. — Я слегка наклонил голову.

Женщина произнесла слово, которое мужчина не потрудился перевести. В тот же миг один мужчина и одна женщина из круга, окружавшего нас, бросились вперед и схватили Клару, каждый из них удерживал ее за руки, в то время как Клара от удивления выкрикивала непристойности. Я вздрогнул, но не осмелился выхватить оружие. Я знал, что лучше не бросаться в драку, защищаясь. Они не причинили ей вреда, и я знал, что с ней все будет в порядке. Я не мог рисковать потерять то преимущество, которое стремился завоевать у островитян.

Что-то острое вонзилось мне в спину. Я предположил, что это был наконечник ножа или копья. Мужчина, стоявший передо мной, не сводил с меня суровых глаз.

— Убери все свое оружие, — приказал он. — Старейшина хочет сначала поговорить с тобой наедине.

Я подчинился, вынув мечи из ножен и положив пистолет к его ногам. Я не мог объяснить, что почувствовал, но почему-то всем сердцем верил, что выйду из этого живым. Возможно, это было наваждение или опьянение, но мой страх улегся.

Мужчина, стоявший передо мной, и член племени, стоявший у меня за спиной, заставили меня прорваться в окружавший нас круг и повели по проторенной дорожке за пожилой женщиной. Получив мое согласие, пожилая женщина отвела меня в место, где лес становился гуще, а звук журчащей воды — отчетливее.

Когда мы отошли достаточно далеко, старуха повернулась ко мне лицом. Я заметил, что она привела меня к ручью, который змеился по плодородной почве этого острова, и его журчание было похоже на нежный звон тарелок среди ночной песни насекомых. Когда женщина нарушила тишину своей речью, я поднял глаза, прислушиваясь и заинтригованный тем, зачем она привела меня сюда.

Она опустила иссохшую руку в прозрачную воду, направляя мой взгляд на русло ручья внизу. Инкрустированное золотыми прожилками, оно, безусловно, привлекло

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: