Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Его невыносимая невеста - Натали Палей

Читать книгу - "Его невыносимая невеста - Натали Палей"

Его невыносимая невеста - Натали Палей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Его невыносимая невеста - Натали Палей' автора Натали Палей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

44 0 23:03, 23-08-2025
Автор:Натали Палей Жанр:Роман / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Его невыносимая невеста - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Из-за интриг родственников я опозорена, должна уехать из столицы, не доучившись всего год в университете магии, и предать свою мечту. Но выход из ситуации мне предлагает тот, от кого я совсем не ожидала помощи. Фиктивная помолвка с ним – представителем древнейшего рода и братом королевы — спасение. От позора и разбитого будущего – да. А от неразделенной любви? *** Если бы я только знал, чем обернется для меня фиктивная помолвка с девчонкой, которой я решил помочь, подумал бы много раз и, может, нашел другой способ ее спасти. Теперь же я должен сдержать слово. Несмотря ни на что.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:
Признался Аласдэру в своей тайне. С той стороны переговорного артефакта установилась тишина. Долгая. И недоверчивая. Я понимал реакцию Аласдэра и терпеливо ждал.

— Ричард, — вкрадчивым голосом, таким, будто он общался с тяжелобольным ребенком, проговорил Аласдэр, — потомки драконов не встречают истинных. Уже больше сотни лет. У тебя совсем голова поехала от этой девчонки?

— Ал…

— Ты просил помочь в сохранении доброго имени и репутации девушки, — холодно процедил король, прерывая меня, — а теперь заявляешь… — Его голос сорвался.

— Я знаю, о чем говорю.

— Ты молод! Кровь играет!

— Ты знаешь, это не обо мне. Как бы не играла кровь, я всегда сдержан, разумен и осторожен. Но сейчас…

— Что с твоей магией?

— Пока без особых изменений. — Ответил нехотя, понимая, зачем мой король поинтересовался моей магией. — Но магический резерв увеличился. Чаще хожу на полигон, чтобы дать магии выход.

— Встреча с истинной парой открывает новые возможности. Твоя магия должна была заиграть новыми красками.

Раньше все так и было. Но в настоящее время, сто лет спустя, когда истинных никто не встречает…

— Я чувствую, что вскоре так и будет. Я ощущаю пробуждение моего дракона.

Однако вместо того, чтобы порадоваться за меня, Аласдэр сухо отчеканил:

— Ричард, не фантазируй. Ну какой дракон? Даже у меня нет дракона, а я самый сильный маг империи.

— Но и моя сестра не твоя истинная пара, — процедил я, намеренно наступая на больную мозоль.

Аласдэр вдруг хлопнул ладонью по столешнице. Со всей силы. И я услышал этот гневный хлопок.

— Скорее всего, Кимберли Уэст тоже не твоя истинная пара, — процедил Аласдэр. — Когда её мать находилась в Бирнае, было разбито много мужских сердец. Судя по всему, одним из них было сердце барона Эресби, к которому она потом и отправилась.

Значит, и это выяснили люди короля? Или это догадки Аласдэра?

— Какого демона ты тогда согласился на магический договор о фиктивной помолвке⁈

— Тогда я не осознал того, что произошло. А теперь хочу расторгнуть его.

— Ричард, договор заключили, чтобы обезопасить тебя. И позволь напомнить, что в день его заключения ты добровольно дал клятву.

— Помню.

— Поэтому его нельзя расторгнуть.

— Можно. В одном случае.

— Но ты же не пойдешь на это.

— Пойду.

— Нет. Я запрещаю. А я — твой король. И ты знаешь, что означает мой запрет. Я не позволю тебе творить безумства.

Что ж, придется воспользоваться помощью сестры. Потому что в Главный храм королевства для расторжения магического договора должны явиться и его стороны, и свидетели. Чтобы никто не пострадал…

И сейчас, нависая над Кимберли, настаивая на скором браке и спрашивая её согласие, я очень надеялся на то, что сестра, выслушав меня, поможет уговорить Аласдэра.

Глава 18.1

На уроке зельеварения

/Кимберли Уэст/

Все мысли были заняты Ричардом Честоном, празднованием помолвки, бракосочетанием, на которое я все-таки согласилась. Поэтому учеба давалась тяжело.

Перед моим мечтательным взором постоянно стояло красивое мужественное лицо с темным проникновенным взглядом, отчего сердце билось неспокойно, а…

— Мисс Уэст, я не узнаю вас. Где вы витаете с начала занятия? — строгий голос профессора Джейн Рейнард, преподавателя по зельеварству, выдернул меня из мечтаний.

Я вспыхнула и виновато ответила:

— Нигде не витаю, профессор.

— Тогда, мисс, ответьте на мой вопрос, будьте так любезны.

Мира что-то прошептала рядом, но я не смогла сосредоточиться и расслышать.

— На какой? — вздохнула, чувствуя себя непривычно. Впервые за все годы учебы я попала в такую неловкую ситуацию.

— Который я только что задала группе. Мисс Эйн, угомонитесь уже и перестаньте подсказывать. Мисс Уэст уверяет нас, что присутствовала на уроке и телом, и мыслями.

Послышались сдавленные смешки девочек, я же мысленно застонала. Урок по зельеварству уже подходил к концу, сегодня был день теории, которую я давно выучила наперед, так как она была необходима мне для моих экспериментов, поэтому я и расслабилась.

Если бы профессор Рейнард повторила вопрос, я ответила бы на него. Я даже не сомневалась в этом. Но… леди Джейн Рейнард стояла рядом, молча рассматривала мое порозовевшее и виноватое лицо и думала явно о чем-то неприятном.

— Как бы наш лорд-ректор не старался, какие бы меры не предпринимал, все равно это предотвратить невозможно.

Голос профессора прозвучал сухо, холодно и колюче. Я невольно поежилась. Это ? Слово леди выделила особой — колкой — интонацией.

— О чем вы, профессор Рейнард? — сконфуженно пробормотала я.

— О том, что даже лучшие студентки Бирна могут потерять голову, — тяжело вздохнула профессор. — Тогда все их многолетние старания, заслуги и трезвомыслие отходят на второй план. На первый же выскакивают легкомысленные сердечные дела.

И снова девочки тихо зафыркали, а я почувствовала, как краска все больше заливает лицо и спускается на шею. Неужели так заметно, что я поглощена именно «сердечными делами»⁈

— Мисс Уэст, вы знаете историю формы студентов Бирна?

— Историю? У нашей формы есть история⁈ — послышался заинтересованный шепоток девочек.

— Есть, милые леди. Я находилась в числе первых студенток, которых приняли на учебу в Бирн. На целительский факультет. Благодаря нашей мудрой королеве Айлин. Да благословят её боги. В первые годы учебы нам разрешили учиться в собственных платьях. И мы, конечно, старались превзойти друг друга. Ведь в Бирне столько достойных и привлекательных джентльменов. — Профессор насмешливо усмехнулась, девочки же смущенно захихикали. — В итоге к окончанию первого курса на факультете целительства осталось всего, — женщина сделала выразительную паузу, и подняла палец вверх, — две трети из поступивших студенток. Не потому, что девушки не смогли сдать экзамены. Поверьте, среди них было много талантливых магичек. А потому, что они повыскакивали замуж. К окончанию второго курса осталась половина моих одногруппниц. А к окончанию Бирна всего одна шестая часть.

— Неужели все девушки вышли замуж? — с изумлением и плохо скрываемым восхищением выдохнула Анна Лейн, самая романтичная девушка из целительниц.

— Именно, мисс Лейн. И здесь нечему восхищаться. Талантливые девушки так и не получили дипломы Бирна и не стали практиковать целительство. Бирная лишилась множества сильных целительниц, в которых так нуждалась. После первого выпуска лорд — ректор Бирна ввел форму для целительниц. Но не эту, которая сейчас на вас. Сначала это были строгие платья насыщенного изумрудного оттенка

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: