Читать книгу - "Его невыносимая невеста - Натали Палей"
Аннотация к книге "Его невыносимая невеста - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Из-за интриг родственников я опозорена, должна уехать из столицы, не доучившись всего год в университете магии, и предать свою мечту. Но выход из ситуации мне предлагает тот, от кого я совсем не ожидала помощи. Фиктивная помолвка с ним – представителем древнейшего рода и братом королевы — спасение. От позора и разбитого будущего – да. А от неразделенной любви? *** Если бы я только знал, чем обернется для меня фиктивная помолвка с девчонкой, которой я решил помочь, подумал бы много раз и, может, нашел другой способ ее спасти. Теперь же я должен сдержать слово. Несмотря ни на что.
Только сейчас заметила, что выглядел Ричард бледным и уставшим, темные круги под глазами выдавали бессонные ночи. А ещё он был полностью одет и растрепан. Кончики пальцев вдруг закололо от дикого желания запустить их в густые волосы Честона.
— Это гостевая спальня в моем столичном дворце, — наконец, низким хриплым голосом, от которого меня отчего-то охватило волнение, отозвался Честон. — А ты явно неравнодушна к моим волосам, Ким? Должен признаться, мне нравится, когда ты прикасаешься к ним. Хочешь привести их в порядок?
Я облизнула пересохшие губы, осторожно опустила взгляд от светлой макушки на невозмутимое лицо Ричарда. Наши глаза встретились. В порядок? Очень. Но воздержусь. Появилась твердая уверенность — если я сейчас прикоснусь к Честону, то случится что-то…
— Никогда ещё я ни за кого так не переживал, Кимберли Уэст, — глухо проговорил Честон, прерывая мои размышления. — Ты очень долго не просыпалась. И все время мерзла. Тебя закутали в три теплых одеяла, а тебя все равно трясло, как в лихорадке и ты стучала зубами от холода. Поэтому я забрал тебя из лазарета и принес к себе. Здесь я согрел тебя и ухаживал за тобой.
Голос Честона звучал сдержанно, но вот взгляд… В глубине темных глаз мне чудилось что-то дикое, необузданное, жадное. Забрал? Согрел? Ухаживал⁈ Меня бросило в жар.
— Что со мной случилось, Ричард? — хрипло прошептала я.
Глава 16.1
Второе предложение
— Ты спасла от смерти младшего принца Кэрниийской империи, после этого упала в обморок и долго не приходила в себя.
Исчерпывающе.
Хотела потребовать более подробного рассказа, но воспоминания, словно бусины, друг за другом, вдруг стали нанизываться на воображаемую нить, восстанавливая в памяти события последнего дня.
— Кэрнай жив? — спросила, а сама вспомнила горячие ладони Ричарда на моем животе и его шепот: «Я рядом, маленькая. Держу тебя. Не дам упасть. Соберись. У тебя все получится».
— Конечно. Ведь сама Кимберли Уэст взялась за его спасение.
Я слабо улыбнулась, различив в словах Ричарда восхищение и гордость.
— Самая необыкновенная, сильная и талантливая целительница Бирнайского королевства.
Пока Честон проговаривал каждое хвалебное слово, он медленно поднимался и приближался ко мне, не сводя с меня глаз. Почему-то он напомнил мне подкрадывающегося к добыче хищника. Застыл, лишь когда расстояние между нами оставалось чуть больше ладони. Моей. Маленькой и узкой.
Мое бедное сердце, будто синхронно с движениями парня, медленно поднималось куда-то к горлу. Когда он замер рядом, оно затанцевало в бешеной пляске.
Меня потряхивало, но теперь уже явно не от холода. Жар охватывал тело, огненные змейки стремительно и уверенно пробирались к сумасшедшему сердцу, превращая его в раскаленный пульсирующий комок.
Нужно было уходить.
Вернее — отползать от Честона, а после бежать, сверкая пятками. Но я не могла двинуться с места.
Темный водоворот глаз напротив властно и неумолимо затягивал, подчиняя. А мне… совсем не хотелось ему сопротивляться.
— И эта замечательная девушка — моя невеста, — пробормотал Ричард.
— Твоя фиктивная невеста, Честон, — заставила себя усмехнуться, поправляя его, невероятно смущенная и поведением парня, и его каменным лицом с горящими огнем глазами, и своими эмоциями, и двусмысленным положением, которое снова захватило обоих в плен. — Поэтому не нужно было уносить меня из лазарета и самому заботиться обо мне.
Голос предательски дрогнул, мой жених сверкнул глазами, опасно сузил их и протянул руку. Дыхание перехватило, а он аккуратным и нежным движением заправил непослушный завиток за мое ухо.
— А наша легенда о великой любви? — хрипло прошептал он. — Нужно было соответствовать ей.
Кончики пальцев приласкали мою щеку, от чего меня мгновенно пронзила острая волнительная дрожь. А Ричард глухо прошептал:
— Кстати, я хочу исправить это досадное недоразумение, связанное с фиктивностью наших отношений. Как ты смотришь на то, чтобы стать моей настоящей невестой?
Я не сдержала изумление, но удержала на месте грозившую упасть челюсть. Во все глаза уставилась на Честона. Тихие слова, произнесенные глубоким, проникновенным голосом, отозвались в душе… дикой радостью. В груди будто взорвалось маленькое солнце. Но…
Наверное, я просто не так поняла своего фиктивного жениха? Я взяла себя в руки и… попросила:
— Объяснись.
— Что ты хочешь услышать?
Ричард ласково провел костяшками пальцев по моей щеке, я вновь задрожала. Интересно я реагирую на каждое его прикосновение… Слишком остро.
Решила все же отстраниться и улизнуть от парня, рядом с которым голова шла кругом, я начинала плохо соображать. А может быть это от его близости у меня начались слуховые галлюцинации?
Но Ричард уверенно положил широкую ладонь на мой затылок, останавливая бегство.
Зарылся пальцами в распущенные волосы, расположился поудобнее и… медленно стал притягивать меня к себе второй рукой.
— Ты спала здесь три дня, Ким. Я все время находился рядом и сходил с ума от беспокойства. Я не смог поручить заботу о тебе кому-то другому. Не из-за нашей легенды. А потому что… я просто не смог.
Наверное, я испытала шок от признания Честона. Иначе чем объяснить то, что я слушала его, замерев, не отталкивала, не вырывалась, позволяя заключать себя в объятия.
— Мы знакомы всего несколько недель, — хрипло напомнила, запрокидывая голову.
Ричард усмехнулся.
— С первого дня знакомства меня тянет к тебе так сильно, что я не могу сдержать себя. — Уже вторая мужская ладонь зарылась в мои волосы, а потом мое лицо захватили в плен, обнимая его. — Ты — моя пара, Кимберли. Пара того, в ком течет кровь дракона. Если ты не уверена, хочешь быть со мной или нет, я стану добиваться тебя. Пока ты не согласишься быть со мной. Другого выхода у меня нет.
Пара дракона? Разве подобное возможно⁈
Значит, в день нашей вечеринки в Доме боевиков, когда я решила, что Честон хочет поиграть со мной, он не смог справиться с притяжением… к паре⁈ Сейчас я осознала, что это было похоже на правду.
На совершенно невероятную правду.
— Но потомки драконов давно перестали встречать пары. Даже наш король и его королева — не истинные друг друга, — прошептала прямо в губы, которые застыли совсем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная