Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Правда грешника - Кайли Кент

Читать книгу - "Правда грешника - Кайли Кент"

Правда грешника - Кайли Кент - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Правда грешника - Кайли Кент' автора Кайли Кент прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

31 0 23:04, 30-06-2025
Автор:Кайли Кент Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Правда грешника - Кайли Кент", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Санто Холод. Глубокий, пронизывающий до костей холод. Я чувствую его с той ночи, когда прижал к груди свою беременную невесту и увидел, как на меня смотрят холодные, безжизненные глаза.Моя семья хочет, чтобы я двигался дальше. Чтобы я снова начал жить. Но это не так-то просто сделать, когда твое сердце и душа все еще находятся на глубине шести футов. Второй шанс на любовь мне не светит. Именно поэтому, когда однажды вечером я встречаю Арию Свон в баре и она предлагает решение наших проблем, я без колебаний соглашаюсь на ее предложение. Я хочу сказать, что плохого в том, если мы притворимся семьей? Я же не собираюсь в нее влюбляться. Поэтому будет весьма легко расторгнуть эту маленькую договоренность в конце года. Даже если ее прикосновение способно растопить лед, сковавший мое сердце...

АрияБывали ли у вас ситуации, когда решение всех проблем буквально само падало вам в руки? Или, как в моем случае, вы случайно натыкались на него? Понятия не имею, что на меня нашло, когда я столкнулась с Санто Де Беллисом. Назовите это отчаянием. Последней попыткой вытащить себя из ямы, в которую меня загнала моя фамилия. Но все, о чем я могу думать, – это о том, как это соглашение может быть взаимовыгодным.Мне нужен муж. Ведь если я буду занята, мой отец не сможет выдать меня замуж за того, кто предложит самую высокую цену. А если этот самый муж окажется членом семьи Де Беллис, никто не станет сомневаться, что брак ненастоящий.Я и не жду, что он согласится. Поэтому, когда он соглашается, я хватаюсь за возможность обрести свободу. Что может пойти не так? Все, что нам нужно сделать, это оставаться женатыми в течение года. Это не может быть так сложно. Не так ли?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:
так сильно нравиться, но в этом-то и проблема. Я отстраняюсь и улыбаюсь, глядя на ее шокированное выражение лица; нежно целую в нос, а затем снова отхожу в сторону.

— Увидимся дома, дорогая. — Я подмигиваю ей. Джио и Эл смотрят на меня так, словно я какой-то пришелец из космоса. — Что? — Спрашиваю я, проходя мимо брата. Он качает головой и обходит свою машину.

— Возвращайся домой, Элли, — кричит он, прежде чем запрыгнуть в машину.

Джио заводит двигатель и с визгом выезжает с подъездной дорожки. О, да, он явно в бешенстве. Мистер Всегда-Хладнокровный-Спокойный-и-Собранный ездит так, только когда злится. Я ничего не говорю. Мне это и не нужно. Вместо этого я мысленно начинаю обратный отсчет от десяти. И, конечно же, как только я дохожу до единицы, он набрасывается на меня.

— Какого хрена ты делаешь, Санто? — Орет он.

— Сижу в твоей машине? — Я поворачиваюсь и вижу, как напрягаются его челюсти. Не очень-то умно играть с огнем, но я никогда не утверждал, что я здесь самый умный.

— Ты зря потратил время Элли. Ты заявился пьяным в дом, который она изо всех сил старалась тебе показать. И даже не заставляй меня рассказывать о том, что ты делаешь со своей женой, — рычит он.

— Я не планировал приходить пьяным, и я не настолько пьян. Что касается моей жены, она не твоя забота.

— Нихрена подобного. В тот день, когда ты женился на ней, ты также сделал ее моей сестрой. Поэтому она, блять, моя забота. Какого хрена с тобой происходит? — Руки Джио сжимают руль; костяшки пальцев белеют.

— Не знаю, — признаюсь я. Потому что я ни хрена не понимаю, как этот фиктивный брак превратился в... нечто большее… всего за несколько дней.

— Не знаешь? Что ж, тебе нужно выяснить это очень, блять, быстро, братишка. Потому что ты снова скатываешься по спирали, и если это из-за этой девчонки, то я вычеркну ее из уравнения, — говорит он.

— Что, блять? Ты ее не тронешь. — Моя спина выпрямляется, а кулаки сжимаются. Брат или не брат, но никто, блять, и пальцем не тронет мою жену. И не заберет ее у меня.

— В самом деле? Почему тебя это волнует? Твой брак – фиктивный, не так ли? — Он вопросительно приподнимает бровь.

— Он временный. Но, фиктивная она или нет, она – моя на этот год, и я ее не отдам, — говорю я ему.

— Где ты был всю ночь? — Он знает, где я был. Он просто хочет услышать, как я это скажу.

— На улице. — Я поворачиваюсь лицом к окну и смотрю на проплывающий мимо пейзаж.

— Зачем тебе понадобилось говорить с ней? Почему ты проводишь всю ночь на гребаной могиле своей бывшей невесты, когда дома, в твоей постели, тебя ждет живая, дышащая жена? — Спрашивает он меня.

Я провожу рукой по волосам.

— Я должен был извиниться перед ней.

— За что, блять? — Шипит он.

— Она не должна мне так сильно нравиться. Ария. Так не должно быть, — говорю я ему.

— Почему она не может тебе нравиться?

— Потому что это было бы изменой Шелли.

Изменой Шелли? Это не... — Джио качает головой. — Ты заслуживаешь того, чтобы двигаться дальше, Санто. Ты имеешь право снова быть счастливым.

— Я люблю Шелли, — говорю я ему. — Но с Арией все по-другому. Я хочу ее так, как никогда никого не хотел. — Мои слова звучат тихо, почти как шепот. — Чувство вины убивает меня. Я люблю Шелли. И не должен хотеть другую женщину.

— Нахуй меня, — ругается Джио себе под нос. — Я должен тебе кое-что показать.

Остаток пути мы едем в молчании. Когда мы возвращаемся домой, Джио затаскивает меня в свой кабинет.

— Слушай, что бы ты ни чувствовал, о чем бы ты ни думал после того, как я отдам тебе это... ты придешь и найдешь меня, прежде чем наделаешь глупостей. — Он сует руку в сейф на стене и достает маленький блокнот. — Я нашел его в пляжном домике. Я не хотел тебе показывать. Никогда. Не хотел, чтобы твое мнение о ней изменилось, — говорит он, протягивая мне блокнот.

Я открываю его и смотрю на первую страницу. На почерк Шелли, нацарапанный на бумаге.

— Что это? — Спрашиваю я Джио.

— Это ее дневник. Я не знаю, зачем она писала все это дерьмо. Я не прочел дальше первых нескольких страниц, — говорит он. — Но она не та, за кого мы ее принимали. И это чувство вины, которое тебя гложет, ни хрена не оправдано. Она этого не заслуживает.

Я никогда не слышал, чтобы мой брат так отзывался о Шелли. Они все любили ее. Мы, по сути, выросли вместе. Что такого она могла написать в этом блокноте, что изменило мнение моего брата о ней?

— Что она сделала? — Я захлопываю блокнот. Я не хочу его читать. Она просила меня найти этот дневник?

— Ты должен узнать это от нее, — говорит он, кивая на блокнот. — Санто, когда будешь читать, не забывай, что у тебя есть жена, которой ты нужен, неважно, фиктивная она или нет. — Он вздыхает и качает головой. — Ты мне нужен.

— Тогда хорошо, что я никуда не ухожу, брат. Без меня это место развалилось бы на части, — шучу я, поворачиваюсь и выхожу из его кабинета.

Я подумываю о том, чтобы выбросить дневник в чертово мусорное ведро. Я не знаю, что в нем, но точно знаю, что это плохо, раз Джио скрывал его от меня все это время.

Я направляюсь к выходу. Сейчас я не могу сесть за руль, но мне нужно выбраться отсюда. Я замечаю Камми, подъезжающую к дому. Вин купил ей новенький Бентли в качестве свадебного подарка.

Что за позерство, мать вашу.

— Эй, мне нужно, чтобы ты меня подвезла. — Я запрыгиваю на пассажирское сиденье, пока она не заглушила машину.

— Хорошо. Куда? — Спрашивает она меня.

— В парк, — говорю я ей. Она знает, о каком парке я говорю. Пару раз она находила меня там, когда семье приходилось искать мою пьяную задницу.

— Что случилось?

— Пока

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: