Читать книгу - "Некромантика по любви - Нани Кроноцкая"
Аннотация к книге "Некромантика по любви - Нани Кроноцкая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Некромантов никто не любит. Я, кажется, исключение — влюбилась в лорда Морроуза и решительно собираюсь стать его законной женой. Вот только все ополчились против моего счастья: ловчая служба забрала детей, сосед подал на Морроуза в суд, а король обвинил в государственной измене. Но я твердо верю, что истинная любовь все преодолеет! Особенно, если к ней прилагается револьвер и ботаническая магия…
Мужчины — они ведь мыслят иначе. Мужчины всегда строят грандиозные планы, творят великие дела и раскрывают заговоры, а женщины заботятся о своей семье. Пристально глядя в лицо лорда Тьена, я тихо спросила:
— Как там наши дети? Почему всех так пугает этот ваш Серый приют?
Лицо Оберлинга вмиг потускнело. Он нахмурился и отвёл глаза. Удивительно. Моё сердце предательски дрогнуло.
— Это приют для самых отъявленных негодяев, леди Аделаида, — также тихо признался мне он. — Для маленьких магов, уже неоднократно нарушивших закон. Для тех, кто покалечил или даже убил кого-то, для юных воров, насильников. Без надежды на исправление. Вообще без каких-то надежд. Словом, это тюрьма для одарённых детей. С решётками на окнах, с надзирателями и блокирующими оковами.
Ошеломлённая сказанным, я пошатнулась.
— Надо же что-то делать! — взмолилась я, заламывая руки. — Нашим детям нельзя там находиться! Особенно Крису, он же совсем малыш! Умоляю вас, лорд Оберлинг…
— Остановитесь, миледи. Ваши слёзы здесь не помогут, поберегите их для судей в Льене. Я сделаю, разумеется, всё, что в моих силах. Но вы должны понимать, что даже Главный Ловчий не имеет власти над Департаментом магического учёта. Только бумага от короля Алистера может сейчас помочь. А чтобы получить эту бумагу, нужно время, которого у нас просто-напросто нет. Самым простым и быстрым решением может стать передача этой глупой истории в руки Главы Безопасности Галлии. И тогда детей можно будет перевезти напрямую в столицу для процедуры допросов в отделе дознаний.
Морроуз сумрачно промолчал, его лицо побледнело и скривилось, словно от боли.
— По крайней мере, у нас теперь есть письма, — кивнув на книгу, зажатую локтем, краем губ улыбнулся милорд Оберлинг. — Ваш этот… сосед сделал глупость, решив, что влюблённая девочка выполнит его указания и уничтожит всю переписку. Но женщины, даже очень юные, слишком сентиментальны. Эти пустые листочки ей наверняка напоминали о прекрасных словах, что там были написаны. О руках, в которых находились. Собственно, как я и надеялся.
— Валери не такая дура, как вы считаете! А Шарль Эрлинг — сумасшедший! — не вытерпела я. — И, кажется, менталист! Во всяком случае он странно воздействовал и на меня, и на Валери, и на Люси!
— Разберемся, — хищно усмехнулся Оберлинг. — И с его сумасшествием, и с магией. Люси — это ваша экономка, верно? Это всё очень интересно… — Он на мгновение задумался, явно что-то опять замышляя. — Вот что, мои золотые, собирайтесь. Мы с вами едем в столицу. На твоем мобиле, Эдвин, так будет лучше всего. Леди Вальтайн, и вы тоже едете с нами. В качестве, — тут он поморщился, почесав спинку носа отточенным жестом. — А пожалуй, невесты.
Я открыла было рот, чтобы снова возмутиться. Какой невесты? Не было даже официального согласия, ничего ещё не решено! Да и время ли для сплетен, которые точно разлетятся по столице?
— Не спорьте со мной, — остановил мой порыв негодования лорд Оберлинг. — Мне виднее. Уж оставьте эту привычку, миледи, хотя бы на то время, пока я вам нужен. Так будет скандальней. Лорд-некромант и его никому не известная невеста! Кто она — влюблённая женщина или охотница за богатством? А может, и вовсе — жертва? — Тьен прищурился как-то уж очень мечтательно. — И Люси захватите с собой, представим её вашей камеристкой. Я даю вам два часа на сбор вещей. А сам пока погуляю по окрестностям, поболтаю с людьми.
Он шагнул за порог детской комнаты, кивнул и вышел, оставив нас наедине. И вот что удивительно — теперь моё положение не волновало меня ни капли. Невеста? Да хоть дважды племянница. Я даже не вспомнила, что этот невыносимый мужчина застал нас с Эдвином едва ли не в постели.
Бедный малыш Крис, бедный Джереми — стойкий и упрямый! Валери… её тоже было жаль. Вряд ли она стремилась к такому исходу. И всё же… и для Валери, и для Джереми приют был знаком. А Крис с рождения жил в Крапиве. Каково ему там сейчас — в чужом месте, в оковах-ограничителях, в окружении злых незнакомых людей? Я тихо заплакала, не в силах принять тот страшный факт, что совершенно не могу им помочь. Если уж даже Оберлинг не способен повлиять на руководство Серого приюта…
Крепкие руки притянули меня к груди, погладили по волосам, и я разрыдалась ещё горше, вцепившись окоченевшими пальцами в чёрную ткань. Я и сама не могла объяснить случившейся со мной истерики. Просто мне казалось, что всё пропало. За что, почему? Кому помешали дети?
Какая подлость — отыгрываться на самых слабых и беззащитных!
Глава 19
Дорога в прошлое
Миха храпел. Заливисто, громко, надсадно. Перекрывая шум встречного ветра и гул мощного мотора мобиля. Вибрация этого мощного звука била мне прямо в лицо, раздражала и грозила стать причиной надвигающейся неуклонно мигрени.
Ближе к обеду мы выехали на уже знакомую дорогу к знакомому мне «Хромому кабану» тому самому, с ночи в котором началась моя жизнь рядом с Эдвином.
«Мы» — четверо путников, направляющиеся в столицу. В довольно неожиданном составе.
Выходя из Крапивы стремительный лорд Оберлинг со всего маху натолкнулся на Миху и, с пристрастием допросив его за какие-то десять минут, тут же переиграл свои планы. Тьен решил остаться на пару дней в Липовых долинах, а Миха… Миха был произведён в должность моего личного телохранителя.
Ошалевший от внезапного карьерного роста, механик-водитель собрал свои вещи в дорогу буквально за десять минут и тщательно готовил мобиль для поездки, изнывая под бременем собственной значимости. Протирал фары, проверял колеса, открывал и закрывал багажные отсеки под сиденьями. Вид при этом наш рыжий теперь уже телохранитель имел чрезвычайно важный. Даже реденькие огненно-рыжие усы и коротенькая бородка топорщились свирепо и грозно…
Люси помогала мне собираться, сосредоточенно укладывая вещи в большой дорожный саквояж. Новенький кожаный несессер — подарок милорда — она тоже быстро заполняла необходимыми женскими мелочами. Дубовые листья кровати предательски шелестели от сквозняка, а я, будучи не в силах даже пошевелиться, безучастно сидела на стуле, уставившись на ковёр. События этой ночи и утра сокрушительной снежной лавиной, наконец, обрушились на мою бедную голову. Всё, что происходит вокруг — по-настоящему.
Даже плакать сил больше не было.
— Леди Адель… — позвала меня Люси, плотно затягивая саквояж. — Прежде, чем вы уедете в Льен, мы с Фрэйем хотели бы кое-в чем вас уведомить. Вас… — она странно замялась, — вместе с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


