Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Измена императора драконов. Месть злодейки - Настя Ильина

Читать книгу - "Измена императора драконов. Месть злодейки - Настя Ильина"

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 42
Перейти на страницу:
будем связаны на всю оставшуюся жизнь.

Злодейка, возродившаяся из пепла, способна не только разрушать, но и созидать, заботиться о других, несмотря на то, что судьба прошлась по ней катком в прошлой жизни.

- Иди готовься, - Шэн отпустил меня, но в его глазах всё ещё горел тот самый огонь, который зажёгся в первую нашу встречу. - Завтра рано вставать.

- А ты?

- У меня ещё дела, - он вздохнул. - Послы ждут.

Я кивнула и направилась к двери. Уже взявшись за ручку, обернулась.

- Шэн.

- Да?

- Плоха императрица, что не разделяет бед народа и забот своего мужа, - я улыбнулась. - Поэтому я еду с тобой. Не потому, что я смелая. А потому, что я - твоя императрица. Даже если пока только будущая.

Шэн смотрел на меня с каким-то странным, неподдающимся объяснениям выражением. Это был восторг? Да. И что-то ещё - более глубокое, более личное, более настоящее.

- Боги, - сказал он тихо. - Как же мне повезло.

Я вышла из кабинета, прижимая к груди руки.

Лин ждала в коридоре. Она уже привыкла к моим неоднозначным решениям, но всё равно выглядела взволнованной, когда я сообщила, что мне нужно подготовиться к отбытию.

- Госпожа, вы, правда, едете?

- Правда, - я направилась к своим покоям. – Собери для меня только самые необходимые вещи и важные лекарства. Кто знает, что может случиться по пути?

- А свадьба? - Лин бежала за мной, едва поспевая. – Вы до сих пор не выбрали украшения, платье ещё не готово.

- Свадьба никуда не денется. Мы с Его Величеством успеем вернуться, а всё остальное не так важно. Куда важнее благополучие людей.

Я вошла в свои покои, подошла к окну.

Где-то там, на востоке, горело зерно. Кто-то терял урожай, кров, жизнь. А я сидела здесь, в тепле и уюте, и должна была думать о цветах к свадьбе?

Нет.

Так больше не будет.

Я больше не так наивная глупышка, что сидела и ждала защиты. Я - та, кто идёт вперёд, не оглядываясь. Та, кто засучивает рукава и бросается в огонь, если это нужно для спасения.

Лин металась по комнате, собирая вещи, а я стояла у окна и смотрела на медленно уходящее солнце, раскрашивающее небо алыми всполохами. Завтра мы отправимся на восток. Укрощать огонь, который пожирает то, что ему не принадлежит.

Глава 19

Я не спала всю ночь - ворочалась, смотрела в потолок, считала удары собственного сердца. Волнение никак не желало отступать. Я боялась, что мы можем не успеть, старалась вспомнить, случилось ли что-то ещё плохое в прошлом, что мы могли бы предотвратить в настоящем, но ничего не приходило в голову.

Лин помогла мне одеться в дорожный костюм - тёмно-синий, почти чёрный, из плотной шерсти, подбитый мехом. Короткая куртка, удобные штаны, высокие сапоги на плоской подошве. Волосы заплела в тугую косу. Этот костюм был удобен для верховой езды, пусть сейчас я больше походила на мальчишку, чем на будущую супругу императора. Я уже давно перестала выглядеть, как изнеженная леди, привыкшая лишь к шёлку и кружевам. И хорошо. Сейчас я могла гордиться собой.

- Госпожа, - Лин протянула мне небольшой мешочек с травами и мазями. – Я собрала лекарства. Всё как вы велели.

- Хорошо, - я повесила мешочек на пояс. - Ты остаёшься в столице. Присмотри за приютами.

- Но, госпожа...

- Лин, - я посмотрела на неё твёрдо. - Присмотри за приютами. Это приказ.

Служанка опустила голову.

- Слушаюсь.

На рассвете мы выехали.

Шэн ждал у ворот - на вороном жеребце, в простом дорожном плаще без знаков отличия. Рядом - десяток всадников из личной гвардии. Никакой кареты, никаких слуг с флажками. Это был не официальный визит императора, а знак его доброй воли. В пафосе и признании сейчас никто не нуждался.

- Готова? - спросил император, когда я подъехала.

- Готова, - ответила я, проверяя, надёжно ли закреплён меч, подаренный мне отцом на совершеннолетие.

Шэн усмехнулся.

- Ты с оружием?

- Я же генеральская дочь, Твоё Величество, - повторила я свои слова. - Не забыл?

Шэн покачал головой, но в глазах его заплясали золотые искры.

- Не забыл. Как я мог забыть, что мне досталась самая необычная девушка в империи?

Мы тронулись, не тратя время на лишнюю болтовню.

Путь на восток занял четыре дня.

Четыре дня непростой дороги с короткими привалами и дремотой у костра. Мы почти не разговаривали - берегли силы. Только иногда Шэн подъезжал ближе, поправлял мне плащ, молча протягивал флягу с водой.

Слова были не нужны. Мы проявляли заботу друг о друге, как только могли.

Вечером третьего дня мы остановились в небольшой деревне. Хозяин постоялого двора - низенький, полноватый мужичок - засуетился, увидев таких гостей.

- Комнаты, конечно, есть, но простые, не для вельмож...

- Сойдут, - бросил Шэн, отдавая поводья конюху.

Ночью я не спала.

Сидела на подоконнике, смотрела на тёмное небо, на чужую деревню, на огни, мерцающие вдалеке. Пожары. Я чувствовала их запах - даже отсюда, даже за сотни лиг. Горький, удушливый, как напоминание о том, что могло случиться.

- Не спится? - голос Шэна раздался за спиной.

Я не обернулась.

- Думаю.

- О чём?

- О прошлом, - я помолчала. - О том, как глупо я жила. Как много упустила. Как слепо верила.

Он подошёл ближе, встал рядом.

- Прошлого не вернуть. Но можно изменить будущее.

- Ты тоже так думаешь?

- Я знаю это.

Император обнял меня за плечи. Я прижалась к нему, чувствуя тепло его тела сквозь ткань рубашки. Так хорошо просто побыть рядом с ним. Просто чувствовать, что я не одна.

- Шэн, - позвала я тихо.

- М?

- Спасибо.

- За что?

- За то, что ты есть.

Он не ответил. Только поцеловал меня в макушку и прошептал что-то неразборчивое - тихо, словно молитву.

На четвёртый день мы въехали в город, где случился первый пожар.

Пепелище встречало нас запахом гари и тишиной. От большого зернохранилища остались только обугленные стены да чёрные балки, торчащие в небо, словно скелет какого-то древнего чудовища. Вокруг суетились люди - разбирали завалы, искали хоть что-то уцелевшее.

Одни плакали. Другие молчали. Третьи смотрели на нас с надеждой.

- Ваше Величество! - к нам бросился староста -

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 42
Перейти на страницу:
Похожие на "Измена императора драконов. Месть злодейки - Настя Ильина" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых