Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Марафон в рай - Артур Каджар

Читать книгу - "Марафон в рай - Артур Каджар"

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:
раз кашлянул и замолк.

— М-да, организовали себе приключение на ровном месте. — Давид слез с сиденья. — Одно хорошо, что там действительно какое-то жилье и скутер нетяжелый. Да и не жарко стало.

Они одновременно посмотрели на небо: огромное облако, разбитое на несколько полосок, тянулось почти до горизонта.

Вдали, словно мираж, поднимались стройные высотки. А неподалеку, под холмом, тянулось скопление низких разномастных построек, будто слипшихся друг с другом.

Чем ближе они подходили, тем непонятнее становилось, что же такое впереди. Поначалу Наре показалось, что это мусорная свалка, посреди которой копошатся люди. Затем стали видны какие-то подобия строений из шифера, фанерных панелей, кусков дерева и разноцветных кусков ткани.

— Так, — сказал Давид, прищурившись, — не пугайся, но это, по-моему, и есть трущобы.

— Боже, — простонала Нара, — только этого нам не хватало.

Когда они подошли еще ближе, их лениво облаяли несколько тощих собак, и вскоре навстречу выбежали дети. Босоногая ватага в лохмотьях окружила их, протягивая ладошки и наперебой горланя.

Давид достал из кармана мелочь и раздал нескольким детям, начав с девочки, которая держала на руках грудного младенца. Видимо, этого не стоило делать, так как остальные ребятишки начали кричать громче и усилили напор, а некоторые даже стали дергать случайных гостей за руки. Давида это позабавило, но Наре было не до смеха.

С округлившимися глазами она смотрела на чумазые лица, отдергивая руки от маленьких бело-желтых ладошек, резко контрастировавших с темной, почти черной тыльной стороной.

Их выручила женщина, которая подбежала и строго прикрикнула на детей, раздав пару подзатыльников первым попавшимся под руку. На тонких запястьях звенело по несколько браслетов. Орава схлынула, оскаливая в многочисленных улыбках белые зубы.

Женщина что-то спросила Давида, услышала в ответ «English» и поманила их за собой. Показала жестом, что скутер можно оставить.

Давид взял Нару за руку, и они прошли за незнакомкой в щель между двумя хижинами. Часть детей все же увязалась за ними.

Глава 25

Почти сразу глаза защипало от едкого дыма, поднимающегося из котла, содержимое которого помешивал металлическим прутом тощий парнишка в рукавицах до локтей. Рот его был обернут тряпкой. Они прошли мимо, стараясь не дышать, и свернули по узкому переулку налево. Собственно, переулком это трудно было назвать: проходы между нагромождениями построек были настолько узкими, что пройти мог только один человек.

Нара подумала, что если бы захотела сама выбраться отсюда, то ей бы это не удалось. Некоторые дома были глинобитными, но в основном представляли из себя наспех сколоченные сооружения из ржавого листового железа, картона и обрезков брезента.

Жилища так хаотично примыкали друг к другу, что не представлялось возможным отделить одно от другого. Вместо дверей — куски тряпок.

Наре захотелось убежать отсюда, она почувствовала то, чего никогда прежде не испытывала, — клаустрофобию, и сильнее сжала руку Давида. Несмотря на чудовищную тесноту, повсюду было полно людей, чем-то занятых. Женщины и девочки сидели на земле и перебирали рис в мисках. При виде гостей широко улыбались.

Мужчины что-то мастерили на низких столиках, чинили технику, крутили гончарные круги либо шили сари на швейных машинках. Они тоже радостно приветствовали нежданных гостей, некоторые жестами приглашали зайти. Кто-то брился и принимал душ под подвешенной пластмассовой бочкой.

Приходилось постоянно нагибаться, чтобы пройти под развешанным на веревках бельем, либо руками раздвигать его. Воздух был насыщен терпкими ароматами из жилищ, запахами готовящейся еды и дыма. Радиоприемники разноголосо передавали музыку и песни. Дети помогали взрослым, груднички были пристроены у женщин на спинах либо спали рядом на подстилках.

Наконец женщина, которая вела их, остановилась возле очередной постройки и раздвинула холщовый полог. Давиду пришлось пригнуться, чтобы пройти внутрь.

Нара зашла следом и удивилась, насколько чисто было в помещении. Несколько матрасов вдоль стен, низенький столик, что-то вроде буфета и циновки на полу. Желтая материя отделяла комнату от другой части помещения. Окон не имелось, в потолке дыра, откуда лился свет.

Женщина улыбнулась, показав крупные белые зубы, и усадила их на циновках. Она отодвинула ткань и прошла вглубь комнаты, вернувшись вскоре с двумя девочками. На столике появились кувшин с водой, стаканы и тарелки с сыром и лепешками. Давид сел, неловко подогнув под себя ноги, налил Наре и себе воды. Он выпил без раздумий и закусил лепешкой. Нара колебалась.

— Пей, — сказал Давид, — не отравишься.

— Ты же пират, тебе все нипочем.

— Они какую-то специю добавляют в воду, — он вновь наполнил свой стакан, — для дезинфекции.

Она умирала от жажды, поэтому решилась взять стакан. И поела с большим удовольствием — то ли была чересчур голодна, то ли лепешки с маслом оказались действительно вкусными. Женщина зашла в очередной раз и поставила на стол глубокую тарелку. В ней исходил паром желтый рис с овощами.

Следом за ней появился лысый мужчина интеллигентного вида в очках. Смуглолицый и большеглазый, с мягкими усами, он старался держаться солидно, но это не очень вязалось с пиджаком, надетым на голое тело, и сланцами на босу ногу. Но едва улыбнулся и заговорил — вся серьезность разом пропала.

Поклонившись и сев напротив Давида, он сделал рукой широкий жест.

— Извините, что ворвался во время обеда, вы кушайте, кушайте. — Он мизинцем поправил очки на носу. — Мне передали, что вы говорите по-английски и что у вас, видимо, бензин закончился. Меня зовут Паджа, я учитель.

Давид представил себя и Нару, объяснив, что они заблудились и что у них действительно закончилось топливо.

— А куда вы направляетесь? — поинтересовался Паджа.

— В сторону парка Анши. Пишут, что там много интересного. А потом вдоль побережья планировали вернуться в Мандрем.

Паджа заразительно засмеялся, запрокинув голову. В очередной раз поправил очки на носу.

— Во-первых, парк на юге, а вы едете на восток, вглубь материка. Во-вторых, даже если бы вы и добрались до парка, то обратно по побережью невозможно вернуться на Гоа. План вашего посещения парка, как это правильней сказать, не совсем реализуем.

Он вновь засмеялся и посмотрел на маленькие наручные часы на темном запястье.

— К тому же уже поздно. Могу ли я предложить вам остаться здесь заночевать? Тут, как вы заметили, немного тесновато, — полные губы Паджа разошлись в улыбке, — но место, конечно же, найдется, к тому же здесь очень любят гостей.

Давид посмотрел на Нару и хотел было что-то сказать, но Нара, несмотря на специфичное произношение Паджа, все поняла.

— Нет, большое спасибо, — поспешила ответить она, — нам нужно ехать обратно.

— Да, — поддержал ее Давид, — поедем. Спасибо за гостеприимство.

Они поднялись и поблагодарили хозяйку, которая

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
  2. Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
  3. Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
  4. Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать