Читать книгу - "Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс"
Аннотация к книге "Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
💫📚 "Суждено быть бессмертной" 💫📚
✍️🌹 Приветствую, уважаемые читатели! Я - Линси Сэндс, и с гордостью представляю вам мою новую книгу "Суждено быть бессмертной". В этой захватывающей истории я приглашаю вас в мир вампиров, страсти и нескончаемой любви! 🌹✍️
📖💔 "Суждено быть бессмертной" рассказывает о судьбе молодой женщины, которая оказывается втянутой в конфликт между двумя могущественными кланами вампиров. В центре этой истории - запретная любовь и непростые выборы, которые она должна сделать, чтобы спасти свою судьбу. Погрузитесь в мир тайн, опасности и чувственности, который ожидает вас на страницах этой книги. 💔📚
✨💕 "Суждено быть бессмертной" - это история о силе любви, преодолении преград и нахождении своего истинного пути. Вампиры, страсть и загадки создают уникальное сочетание, которое заставит вас держать дыхание и трепетать за героев. Будьте готовы к незабываемому путешествию в мир бессмертия и страстной привязанности! 💕✨
🌐🎧 И самое интересное - вы можете читать или слушать книгу "Суждено быть бессмертной" онлайн на сайте books-lib.com. Этот удобный ресурс позволяет вам окунуться в мое произведение в любое время и в любом месте. Загляните на сайт и откройте двери в вампирский мир уже сейчас. 💻🎧
💫📚 Откройте для себя прекрасный и опасный мир вместе с "Суждено быть бессмертной". Я приглашаю вас присоединиться к героине в ее путешествии по вечности и разобраться, что значит быть влюбленной во тьму. Подготовьтесь к волнующим эмоциям и решительным решениям, которые меняют жизни.
Конечно, сам он никогда не любил этот остров. Слишком скучно, заявил он. Ну, там не было ни проституток, ни торговцев наркотиками, которые могли бы усилить его возбуждение. Одна из опасностей работы в правоохранительных органах, адреналиновая зависимость, с горечью подумала она. Обычное расслабляющее времяпрепровождение казалось ему слишком уравновешенным, скучным, и, казалось, он подсел на адреналин, к которому привык на работе. Конечно, сначала она этого не поняла.
«Дорогая, почему офицер Дандридж уходит? Он должен охранять Мака.
Си Джей встала и подошла к окну, услышав задыхающиеся слова миссис Веспер. Она успела как раз вовремя, чтобы увидеть, как патрульная машина выезжает с подъездной дорожки.
— О, все в порядке, — успокаивающе сказала Маргарита. «Вот для чего здесь Брикер и Декер».
«Что?» — удивленно спросила, обращаясь к женщине.
«Они здесь, чтобы охранять Мака и расследовать пожар», — объяснила Маргарита.
Си Джей непонимающе посмотрела на нее, а затем спросила: «Кто они? Какая-то частная охрана, присланная компанией, на которую он работает?
— Как умно с твоей стороны догадаться об этом, — поздравила Маргарита, не говоря, что это так, но намекая на это. — Что заставило тебя подумать об этом?
«Ну, единственный человек, которому звонил Мак, был его босс», — указала Си Джей, возвращаясь на свое место.
«Да. Бастьен. Маргарита ласково улыбнулась, произнося это имя. — Он двоюродный брат Мака, и именно поэтому мы с Джулиусом приехали в Сэндфорд. В ту минуту, когда он упомянул о проблеме, с которой столкнулся Мак, и о том, что он столкнулся с… тобой, мы предложили взять с собой Джастина и Декера, чтобы им было где остановиться, пока они здесь. Повернувшись, она улыбнулась миссис Веспер. «Я так понимаю, твой прекрасный пансион забит до отказа», — сказала она, а затем добавила: «Я понимаю, почему, Милли. Он восхитителен».
— Спасибо, — сказала миссис Веспер, и на ее щеках выступил румянец удовольствия.
Тепло в улыбке Маргариты усилилось на пару градусов от ее реакции, а затем она повернулась к Си Джей, чтобы спросить: «Итак, что ты с моим племянником планировали на день?»
То, как она это сказала, звучало так, как будто они были парой, и Си Джей собиралась возразить, что она не планировала ничего с Маком, но на самом деле она планировала, поэтому она призналась: «Я думала отвезти его в магазин и аптеку, что бы прикупить пару веще первой необходимости: зубную щетку, расческу, бритвенные принадлежности и одежду. Но теперь, когда вы здесь…
— О, слава богу! — с облегчением воскликнула Маргарита, перебивая ее. «Конечно, мы привезли ему зубную щетку, удостоверение личности, деньги и все такое. Но я понятия не имею, какой у него размер одежды, поэтому мы не смогли достать ему одежду. Я решила, что мы пойдем по магазинам, когда приедем сюда, но я не учла, что мы на фургоне». Повернувшись к миссис Веспер, она сказала ей с кривой усмешкой: «Фургон удобен для того, чтобы чувствовать себя как дома. На самом деле, он довольно хорош для него. Как дом на колесах. Но эта машина — ДОМ на колесах. Большой и неповоротливый, и, боже мой, он жрет бензин, что, конечно, просто ужасно для окружающей среды. Не на нем ездить по магазинам». Повернувшись к Си Джей, она с благодарностью сжала ее руку. — Как же нам повезло, что ты предложила отвезти его на своей машине.
«Но, я. ". Си Джей нахмурилась. Она видела свободу на горизонте, думая, что их прибытие означает, что она сможет избавиться от Мака, и вдруг эта свобода помахала ей ручкой. Она даже не могла бросить его на Дендриджа теперь, когда офицер уехал. Черт, подумала она с раздражением. Как будто вселенная делала все возможное, чтобы она не избавилась от мужчины.
— Ты доедай свой завтрак, а я пойду скажу мальчикам, чтобы они собирались за покупками, — сказала теперь Маргарита, вставая из-за стола.
«Мальчикам?» — Си Джей повторила с замешательством.
— Что ж, Джастину и Декеру придется сопровождать вас двоих. В конце концов, они здесь, чтобы защищать Мака, — заметила Маргарита, выходя из комнаты. — Я скоро вернусь.
Си Джей сокрушенно вздохнула, услышав, как сетчатая дверь со скрипом открылась и с лязгом закрылась, затем повернулась к миссис Веспер и выдавила улыбку, заметив удивленное выражение лица женщины. — Похоже, я иду по магазинам.
«Да, дорогая. Похоже на то, — сочувственно сказала миссис Веспер, а затем добавила: — Все будет хорошо. Мак прекрасный молодой человек. Я знаю, что он будет благодарен тебе за это.
— Ага, — пробормотала Си Джей и опустила взгляд на свою тарелку. Как ни странно, она больше не была голодна.
Глава 9
Мак закончил заправлять чистую футболку, которую только что надел, а затем провел пальцами по еще влажным волосам, чтобы пригладить беспорядок, который вызвало натягивание ткани через голову. Он выпил шесть пакетов крови, принял душ, побрился и теперь был одет в прекрасную чистую одежду и готов начать свои ухаживания. Он чувствовал себя намного лучше, чем до приезда его тети Маргариты и дяди Джулиуса. На самом деле, сейчас он чувствовал себя прекрасно. Он был чист, сыт и встретил свою спутницу жизни.
Жизнь прекрасна, решил он, подмигивая себе в зеркало, прежде чем наклониться, чтобы подхватить пижамные штаны и футболку, которые он снял, чтобы принять душ. Он быстро их рассмотрел, а затем просто бросил в маленькую мусорную корзину рядом с унитазом, прежде чем открыть дверь ванной и выйти в столь же маленькую спальню.
Мак услышал голос Маргариты, проходя через спальню к основной части фургона, которая представляла собой компактную совмещенную гостиную и столовую. Тем не менее, хотя он знал, что она была там, еще до того, как вышел из спальни, он был совершенно не готов к тому, что она задохнется от ужаса и сразу же начнет качать головой, увидев его.
«Нет нет нет! Сними это и надень пижаму обратно, — приказала она, подбегая к нему.
«Что?» — спросил он, ошеломленный.
«Снимай!» — настаивала она, выдергивая его футболку из джинсов и начиная стягивать ее ему на грудь.
«Маргарита!» — запротестовал он, пытаясь схватиться за ткань, чтобы натянуть ее обратно, но был слишком медленным. Она уже пыталась стянуть его майку через голову, заставляя его руки подниматься. «Что ты делаешь?» — недоуменно пробормотал он через ткань,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев