Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Повернуть время вспять - Рэдклифф

Читать книгу - "Повернуть время вспять - Рэдклифф"

Повернуть время вспять - Рэдклифф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повернуть время вспять - Рэдклифф' автора Рэдклифф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

996 0 20:19, 24-05-2019
Автор:Рэдклифф Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повернуть время вспять - Рэдклифф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

После развода с мужем, начинающий хирург Уинтер Томпсон пытается совместить любимую работу с материнскими обязанностями. Ни на что другое времени у нее просто не остается. Уинтер убеждает себя в том, что в ее жизни есть все, что ей нужно. Пирс Рифкин – девушка с четким планом на будущее. Она ставит перед собой цель стать ведущим хирургом одной из лучших клиник США. Чтобы воплотить свою мечту, ей нужно быть собранной, так что серьезные отношения совершенно не входят в ее планы, а должность главного хирурга-ординатора – лишь ступенька на пути к намеченной цели. Две девушки, у которых нет ничего общего, кроме любви к работе, конфликтуют каждый раз, сталкиваясь друг с другом…
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 78
Перейти на страницу:

– Дело не в тебе, они все так себя ведут в этом возрасте.

– Придется поверить тебе на слово.

– Сейчас мы уже пойдем.

– Ты уверена? Потому что я могу сама…

– Перестань, – твердым голосом сказала Уинтер и отнесла Ронни обратно. Уже через несколько секунд дети снова увлеченно играли.

Когда они вышли из дома, Пирс заметила:

– Она изумительная и вылитая ты.

– Спасибо.

Тротуары были сухими, но на обочинах после недавней метели лежали сугробы. Темные улицы, освещенные лишь уличными фонарями, выглядели чистыми и умиротворенными.

Уинтер набрала полную грудь холодного ночного воздуха и всем своим существом ощутила, как ей хорошо. Завтра ей не нужно идти на работу, ее дочка нормально отнеслась к переезду благодаря помощи Кена, Мины и их родственников, а сама она шла рядом с человеком, в компании которого ей было приятно находиться. И этим красивым человеком, который очень интриговал Уинтер, была женщина. Женщина, занимавшая ее мысли как никто другой в последнее время. Когда-нибудь ей придется об этом задуматься, но сейчас Уинтер просто хотела чувствовать себя счастливой.

– У меня чудесный ребенок.

– Э-э-э… а что с ее отцом?

Уинтер смотрела прямо вперед с холодным выражением лица.

– У него есть право видеться с ребенком? – Пирс наполовину расстегнула свою армейскую куртку и засунула за пазуху пострадавшую руку, которая заныла от холода.

– Как твоя рука?

– Я ее чувствую.

– Я хочу осмотреть ее еще раз, когда мы доберемся до твоего дома.

– Мы уже почти пришли.

Пирс догадалась, что Уинтер уходит от темы, она сама часто так делала.

– Отец Ронни?

– У меня первичная опека. Он может проводить с ней сколько угодно времени, но ему явно это не надо, – Уинтер поглубже засунула руки в карманы пальто. – У него новая жена и ребенок, и эту семью он завел еще до развода со мной. Я не видела и не слышала его уже полгода.

– Вот мудак, – возмутилась Пирс.

– Да уж.

– Не могу представить, как можно смотреть на кого-то другого, когда рядом такая женщина.

Уинтер лишилась дара речи. Она пыталась припомнить, слышала ли когда-нибудь такой приятный комплимент. Самое забавное, что Пирс сказала это просто так, ничего от нее не добиваясь – ни свидания, ни поцелуя, никакого обещания. Пирс сказала эту фразу, разозлившись, словно ее глубоко задела сама мысль о том, как бывший муж обошелся с Уинтер.

– Спасибо.

Пирс повернула голову к Уинтер и, нахмурившись, выругалась еще раз:

– Он просто сволочь.

– Да, – согласилась Уинтер, – я чувствую себя глупо из-за того, что не понимала этого раньше. Он всегда хотел жену-домохозяйку, но я в упор этого не видела, даже когда он попытался отговорить меня от хирургии.

– Но вы же поженились, когда ты была студентом-медиком. Он должен был понимать, что домохозяйки из тебя не получится.

Пирс остановилась перед большим коттеджем. Посреди лужайки перед домом была проложена сланцевая дорожка. На стене рядом с двойными деревянными дверями висело четыре почтовых ящика.

– Вот мы и пришли.

– Я познакомилась с ним, когда мы начали заниматься по комбинированной программе на бакалавра и доктора медицины. Мне кажется, мы оба тогда не понимали, что значит быть врачом, ведь нам было по восемнадцать лет. Мы поженились в медицинской школе, я еще даже не начала работать в хирургии. Тот факт, что я выбрала хирургию, стал первой большой проблемой, потому что он сразу хотел семью, а рожать и воспитывать ребенка, будучи хирургом-ординатором, далеко непросто.

– А он?

– Он хирург-ортопед, проходит ординатуру в Йеле. Поэтому меня и направили туда, это он подсуетился.

Уинтер постаралась сдержать горечь в голосе. Она поехала за ним в Йель, хотя совсем не хотела там обучаться. Она сама виновата. Она не обращала внимания на все признаки того, что они друг другу не подходят, пока не стало совсем поздно.

– Тебе, наверное, нужно было уйти от него.

Уинтер сухо улыбнулась.

– Наверное. Только я уже была беременна. Я не собиралась рожать, но таблетки меня подвели, а он ненавидел презервативы и порой… – Уинтер покраснела и отвернулась, осознав, какой жалкой, должно быть, выглядит в глазах Пирс. – В общем, я наделала глупостей.

– Может, наделала, а, может, и нет. Зато у тебя есть твой маленький ангел, – тихо сказала Пирс, с радостью отметив, что улыбка Уинтер стала шире. – Поднимешься ко мне?

– Мне бы хотелось еще раз взглянуть на твою руку.

– Тогда идем в дом.

Пирс пошла по дорожке и открыла входную дверь, за которой оказалась маленькая прихожая. Пол здесь был выложен гранитной плиткой, а стены обшиты оловянными панелями, выкрашенными в желтоватый цвет и кое-где помятыми. Когда Уинтер вошла в прихожую и встала сбоку, Пирс остро ощутила близость ее тела. Пирс не хотелось шевелиться. Ей хотелось вот так и стоять в этом теплом тесном пространстве, где было не развернуться. Она хотела, чтобы Уинтер снова взяла ее израненную руку в ладони и прижала к груди, чтобы успокоить боль. Пирс не могла думать ни о чем другом, кроме Уинтер, о запахе ее волос и ее ласковом голосе. Она неловко нащупала ручку на двери с освинцованными окнами и произнесла хриплым голосом, заметив хрипотцу даже сама:

– Один пролет наверх.

– Хорошо, – мягко произнесла Уинтер.

Пирс повела ее по широкой изгибающейся деревянной лестнице к центральному холлу на втором этаже. Она открыла дверь с правой стороны, которая вела в бывшую гостиную. Теперь здесь была и спальня, и гостиная, и кабинет одновременно. Под эркерными окнами стоял диван темно-бордового цвета, повернутый сидениями внутрь комнаты.

В центре противоположной стены был сделан камин, рядом с ним стоял письменный стол. Арочный проход вел в небольшую кухню. В дальнем углу комнаты стоял туалетный столик с зеркалом. Еще одна дверь явно вела в ванную. Повсюду лежали книги и журналы. Обстановка напомнила Уинтер заброшенную комнату отдыха в больнице. С первого взгляда было понятно, что здесь живет Пирс.

– Мне здесь нравится, – сказала Уинтер.

Пирс расчищала место на диване, неловко складывая одной рукой учебники и распечатки статей в стопку на полу.

– У меня редко бывают гости.

Приводит ли Пирс сюда женщин, подумала Уинтер. На свидание или… еще для чего-нибудь. Эта мысль ее встревожила. Было странно, что она вообще сюда пришла, да еще и испытала приступ ревности.

– Все в порядке, не суетись.

– У меня есть… – Пирс взъерошила свои волосы, выглядя растерянной, – я даже не знаю, что у меня есть. Пиво точно. Может, где-нибудь завалялась бутылка вина. Как насчет горячего шоколада?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: