Читать книгу - "Клятва рыцаря - Джулиана Гарнетт"
Аннотация к книге "Клятва рыцаря - Джулиана Гарнетт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я умен, но не так, как вы, милорд, если победили такого страшного противника. Привезти его к королю в оковах – это великий подвиг, который не каждому рыцарю по плечу.
– Черт тебя побери, Роберт! Перестань паясничать и помолчи.
Это было сказано без всякой злобы, и, сделавшись серьезным, Роберт вздохнул.
– Король будет не слишком-то доволен.
– Я тоже так думаю. – Люк нахмурился. – И уж совсем его не порадует, что сэр Саймон был убит по приказу какой-то девицы.
– Она же не могла сделать это одна. А что ее командиры, ее вассалы?
– Те, что остались в живых, поклялись в верности мне и Вильгельму. Эта леди приняла на себя всю ответственность за мятеж, потому я и привез ее сюда. – Люк помолчал, лицо его по-прежнему оставалось мрачным. – Один из близких сэру Саймону людей рассказал мне, что она пыталась вступить с ним в переговоры, но Саймон ей отказал. Вместо ответа он прислал уши ее парнишки-гонца.
– Ах вот как!
– Да. – Люк досадливо поморщился. – Такое отношение вызвало соответствующую реакцию.
– Какую же?
– Возмущение, мятеж.
– Я понимаю, что так и должно было случиться, – сказал Роберт, вставая с табурета. – Но ты ведь не мне будешь рассказывать эту историю, а королю.
– Конечно, Роберт. Я просто хотел проверить, как она звучит, если ее рассказать вслух. Она не очень-то правдоподобна?
– Ты боишься за эту девушку?
Люк заколебался.
– На ее месте, – медленно проговорил он, – я бы поступил точно так же. Ее осаждали со всех сторон: датчане, шотландцы и даже свои саксонские графы. Она никому не могла довериться. Сэр Саймон выдал свои намерения, убив ее гонца, пятнадцатилетнего мальчика, так чего же она могла ожидать?
– А я на ее месте передал бы командование самому способному из воинов, а сам удалился бы в безопасное место.
– В Англии сейчас нет безопасных мест, ты и сам знаешь это. – Губы Люка горестно сжались. – В Англии никогда не было безопасных мест, даже когда я жил здесь.
Роберт на это ничего не ответил, вышел из комнаты, приказал слугам принести мяса и вина.
– Твой багаж сейчас принесут, – сказал он, вернувшись. – Ты весь пропах конским потом и забрызган грязью. Позвать твоего оруженосца?
– Его нет в отряде. Я оставил его управлять Вулфриджем в мое отсутствие.
– Тогда я уступлю тебе своего. – Роберт задержался у двери и оглянулся на друга. – А как насчет леди Амелии?
– А что с ней?
– Теперь, когда ты получил титул, она хочет заарканить тебя. Но ты ведь и сам это сознаешь.
Люк усмехнулся.
– Ее приветствие не оставило сомнений на этот счет. Хотя еще недавно она и заявила мне, что не интересуется теми, у кого нет будущего. Так что я не слишком восхищен внезапной переменой в ее сердце.
– Не думай, что я лезу в твои дела, но, в конце концов, было время…
Улыбка Люка погасла.
– Да, было время, когда меня можно было оставить в дураках. Но это время давно прошло. Когда-то я больше доверял словам людей, но жизнь меня научила многому…
Роберт прислонился к дверному косяку, взгляд его сделался испытующим.
– Ты собираешься вернуться?
– Теперь моим домом будет Вулфридж.
– Никогда бы не подумал, что ты снова назовешь Англию своим домом. Ведь после…
– Да, представь себе, после того, как от меня отреклись. Бывают времена, когда судьба смеется над всеми нами, Роберт.
Разноголосый шум во дворе привлек их внимание, и Роберт заметил, что это, должно быть, король возвратился с охоты.
– Ему тут же сообщат о твоем прибытии, так что поторопись.
Люк поднялся, освободился от меча.
– Первым делом пришли мне горячей воды. Я и в самом деле грязный как черт.
– Но не столько ты должен беспокоиться о том, какое впечатление произведешь на короля, а эта саксонская леди. Пойду удостоверюсь, что у нее есть все необходимое.
Люк вовсе не был уверен, что это поможет Коре при встрече с королем, но благопристойный вид все же лучше. Возможно, ее юность и женственность заставят смилостивиться монарха – ведь больше ей рассчитывать не на что.
Вскоре явился оруженосец Роберта, неся горячую воду в тазу, мыло и чистые полотенца. Раздевшись до пояса, Люк вымыл лицо и волосы и начал яростно растирать плечи и грудь. Нужно было спешить, поскольку он должен был еще собрать отчеты для короля и подыскать нужные слова для рассказа о сэре Саймоне. Оруженосец протянул ему мыло, и Люк густо намылился. Скоро вода потемнела от смытой грязи.
Мыльная пена защипала глаза, и он вслепую потянулся за полотенцем, чтобы вытереть лицо. Рука его нащупала чистое полотенце, и он промычал оруженосцу слова благодарности.
В ответ неожиданно раздался нежный смех, и Люк, щурясь и моргая, открыл глаза.
Сияя улыбкой, перед ним стояла леди Амелия. Раздосадованный, он с удивлением уставился на нее. Ее зеленые глаза весело лучились, а красивое овальное лицо светилось благодушием, словно сочилось медом. Какая расчетливая особа! Ясно, что это неожиданное возвышение его из простого рыцаря в бароны привлекало ее, а не он сам.
Амелия взяла Люка за руку, крепко сжала цепкими пальчиками.
– Бессовестный, покинул меня, даже не попрощавшись! Так обращаться со мной после всего того, чем мы стали друг для друга.
Люк спокойно, но решительно высвободил свою руку, удивленно подняв бровь.
– У вас память лучше, чем у меня, миледи. Чем же это мы стали друг для друга, я не пойму?
Она еще шире заулыбалась и интимно понизила голос.
– Ты что, не помнишь ту ночь в Винчестере? Когда ты сказал, что пылаешь ко мне страстью?
– Помню, и очень хорошо. Но ни о какой пылкой страсти я не говорил.
Амелия грациозно пожала плечами.
– Пылкая страсть, желание – это, в сущности, одно и то же.
– Но ты отказала мне и в том, и в другом, насколько я помню. – Люк вытер полотенцем лицо и шею, потом неторопливо растер грудь, глядя на гостью с откровенной насмешкой. – Ведь, кажется, ты мне сказала тогда, что я тебя не достоин?
– Ну, что было, то прошло. Теперь же ты более чем достоин, – кокетливо сощурив глаза, ответила она. – Ведь я намеревалась просто вдохновить тебя, заставить тебя действовать энергичнее в твоих же собственных интересах.
– А до тех пор ты предпочла не одаривать меня своими милостями.
Люк бросил полотенце на стол возле таза с водой и, не обращая внимания на надутый вид Амелии, прошел туда, где оруженосец разложил чистую одежду. Леди Амелия последовала за ним.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев