Читать книгу - "Пари с герцогом - Валери Боумен"
Аннотация к книге "Пари с герцогом - Валери Боумен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Анекдотам об отношениях знатных леди и красавцев конюхов буквально нет числа. Но мог ли Рис Шеффилд, герцог Уортингтон, легкомысленно согласившийся на один вечер изобразить конюха в имении своего друга, предположить, что станет персонажем одной из таких историй?Остроумная и язвительная Джулиана, леди Монтгомери, узнала человека, который два года назад разорвал помолвку с нею. Решение отомстить пришло немедленно – и она с удовольствием принялась превращать жизнь Риса в ад язвительными насмешками и коварными намеками.Герцог принимает бой. Опасная и забавная игра начинается – и ставки в ней растут с каждой минутой…
– Жаль, – буркнул он, не отводя от нее глаз.
Между ног стало жарко. Нужно опять срочно менять тему.
– Утром я видела твоего друга Кендалла: нес в библиотеку поленья.
Рис пожал плечами и вернулся к прерванной работе – расчесыванию гривы Вайолет.
– Похоже, лакеям и правда хуже всех: Кендалл ковыряется в золе, пока я наслаждаюсь обществом прелестной леди Вайолет.
– Надо полагать, тебя так никто и не узнал.
– Пока нет, – хохотнул Рис. – Так что пари я намерен выиграть.
– Я все еще не видела лорда Беллингема, – сказала Джулиана.
– Вряд ли и увидишь, если он сам этого не захочет.
Джулиана засмеялась и спросила:
– Скажи, Кендалл уже присмотрел себе невесту?
Рис повернулся к ней и подмигнул:
– Подозреваю, что ему нравится мисс Уортон, но не вздумай ему сказать, что это я его выдал.
– Мисс Уортон? – повторила Джулиана, вскинув брови. – Похоже, у нее есть голова на плечах, однако боюсь, что на нее уже положил глаз сэр Реджинальд.
– Голова на плечах? – фыркнул Рис. – Я слышал, что она в первый же вечер устроила за обедом сцену.
– О, это правда, – засмеялась Джулиана. – Но, как я подозреваю, для того, чтобы избавиться от общества сэра Реджинальда. На мой взгляд, это просто замечательная идея. Жаль, я сама до такого не додумалась.
– Хм. Возможно, мисс Уортон не так проста, как кажется, – медленно покачал головой Рис.
– Думаю, да, – кивнула в ответ Джулиана. – И Мэри она тоже очень нравится.
Рис закончил с Вайолет, открыл дверцу денника и вышел. Джулиана изо всех сил старалась не замечать, до чего он хорош в простой белой рубашке и бриджах, но все равно в нем было что-то такое, от чего во рту пересохло.
Он вытер руки о бриджи и спросил:
– Вы опять собрались покататься верхом, миледи? Или продолжите язвить? Зря стараетесь: я легко не сдамся, имейте в виду.
Джулиана опять не могла точно сказать, о чем именно они говорят. В словах Риса так много всего скрывалось.
– Хоть мне и нравится тебя изводить, – произнесла она с улыбкой, – я пришла, чтобы предложить перемирие.
Все, она это сказала.
Он выгнул бровь.
– Перемирие?
– Ну да. Разумеется, я буду хранить твой секрет до окончания приема.
– В таком случае разве я могу сказать «нет»?
– Отлично, – кивнула Джулиана. – Но мне бы хотелось приходить сюда каждый день до отъезда, чтобы покататься на Вайолет или Алабастере. Я обожаю ездить верхом!
Он склонил голову и мягко проговорил:
– Конечно же, приходи: разве я могу тебе это запрещать. Ты превосходная наездница.
– Будешь ездить со мной? Как грум? – позволила себе намек на лукавую улыбку Джулиана.
– С удовольствием, миледи, – поклонился Рис.
– Замечательно! И вот еще что… – Джулиана откашлялась. – Еще раз спасибо за помощь Мэри.
Рис повернулся к ней лицом и поклонился.
– К вашим услугам, миледи. Я буду рад продолжить занятия в любое удобное для вас время.
Джулиана кивнула.
– Смотри: ловлю на слове.
– Или, если уж ты никак не можешь придумать другого способа заставить меня все бросить и сбежать, давай встретимся у мишеней для стрельбы из лука вон там, на той стороне лужайки: будешь стрелять прямо в меня.
Джулиана не сдержала удивленной улыбки, а затем засмеялась.
– Неужели ты считаешь меня такой ужасной?
Он улыбнулся ей в ответ.
– Ну, ты же честно предупредила меня с самого начала. Помнится, сказала, что намерена получить удовольствие от каждой минуты.
– Ну что ж, не могу сказать, что это меня не развлекало, но… – Джулиана посмотрела ему в глаза, и улыбка сползла с ее лица. – Я правда тебе очень благодарна за деликатное обращение с Мэри.
Он кивнул.
– Знаешь, несмотря на все наши с тобой разногласия, я бы никогда не стал вымещать гнев на нервной юной леди, тем более сидящей верхом на лошади.
– Конечно, знаю, – просто ответила Джулиана и тряхнула головой, разгоняя внезапно возникшую близость из-за благодарности к нему.
– Признай, что не ожидала от меня способности работать в поте лица. Я впечатлил тебя умением трудиться так усердно, верно? – в его улыбке не было и капли раскаяния.
Она засмеялась.
– Возможно.
– А ты впечатлила меня умением так упорно кого-то преследовать, – добавил Рис.
– Спасибо, – снова засмеявшись, сказала Джулиана. – Премного благодарна. – Она повернулась в сторону выхода из конюшни. – Что ж, мне пора. Мама начнет меня искать.
– Погоди, еще одно, последнее.
Джулиана обернулась к нему, а Рис, хлопнув в ладоши, предложил:
– Думаю, наше перемирие нужно отпраздновать.
Она выгнула бровь.
– Что у тебя на уме?
– Узнаешь. Давай встретимся у озера в четыре часа. Я принесу вино.
Глава 22
Ближе к вечеру, когда Рис галопом прискакал к озеру, Вайолет уже была там, привязанная к столбику недалеко от того места, где несколько дней назад Джулиана и Мэри устраивали пикник.
Рис быстро спрыгнул с Алабастера, привязал его рядом с Вайолет, взял корзинку для пикника, пристегнутую сзади к седлу, и зашагал к воде.
Джулиана сидела на одеяле в тени ивы, перед высокой живой изгородью, скрывавшей берег от посторонних взглядов. Она выбрала самое укромное место, какое только можно вообразить.
Рис улыбнулся ей, сел рядом и поставил корзинку на одеяло.
– Вино? – спросила она, изогнув бровь.
– Конечно, но не только. – Он широко улыбнулся.
Джулиана принялась рыться в корзинке и вытаскивать ее содержимое: бутылку красного вина, кусок сыра, хлеб и виноград.
– Это на случай, если проголодаешься, – сказал Рис.
– Превосходная трапеза для празднования перемирия, особенно вино. – Она еще немного порылась в корзинке. – Но где бокалы?
– Бокалы! – Рис щелкнул пальцами и хлопнул себя по лбу. – Так и знал: что-нибудь непременно забуду!
– Ничего страшного, – засмеялась Джулиана. – Справимся как-нибудь.
Рис откупорил вино и, бросив пробку в корзинку, предложил, протягивая бутылку Джулиане:
– Сначала пей ты.
– Да, будем пить по очереди, – сказала она с озорным блеском в глазах. – В конце концов, мы уже целовались, а пить из одной бутылки далеко не так интимно.
Она сделала большой глоток и передала бутылку ему.
– Ты права.
Рис с удовольствием сделал долгий глоток.
* * *
Довольно быстро они ополовинили бутылку и улеглись бок о бок на одеяло, глядя сквозь ветви ивы вверх, на облака.
– Какое место в имении нравится тебе больше всего? – спросил Рис.
– Холм за паддоком, – не раздумывая ответила она. – Я люблю оттуда наблюдать за лошадьми.
– Серьезно? Как много у нас общего! Это и мое любимое место.
– Там так спокойно и тихо. А какой вид открывается! – объяснила Джулиана. – Лошади ведут себя совершенно естественно, их не волнует всякая ерунда вроде приличных манер или
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная