Читать книгу - "Волшебная палитра любви - Диана Рейдо"
Аннотация к книге "Волшебная палитра любви - Диана Рейдо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она была столь успешна в аутотренинге, что почти убедила себя в этом.
Постепенно забывался облик Эдмунда, тепло его рук, прикосновения губ.
Мередит успокаивалась все больше.
Теперь она точно знала: другого пути, кроме как привязать Рональда к себе настолько, чтобы он захотел жениться, у нее нет.
Ее вполне устраивал бы тот образ жизни, который она вела.
Регулярно пополняемый счет в банке. Оплачиваемые счета за квартиру и за бензин. Все, что душе угодно, в магазинах и салонах.
И частенько отсутствовавший Рональд. С которым у них ничего не было в постели с того самого дня, как состоялся разговор о свадьбе, детях и о бизнесе.
Мередит понимала, что она была бы абсолютно счастлива, если бы Рональд не предъявлял более к ней никаких притязаний в постели. Вряд ли она до конца отдавала себе отчет в том, что означали подобные симптомы. Деньги опять замутнили ее взгляд и опьянили разум.
Кроме того, она еще думала о детях. Дети в ее понимании были непременным атрибутом крепкой и полноценной семьи.
Ведь когда-нибудь Рональд до них дозреет. Тогда и опутать его будет проще.
Шло время. Постоянное пребывание в салонах и блаженное ничегонеделание начинало поднадоедать Мередит, она опять тяготилась этим.
Мередит решила, что прошло вполне достаточно времени. Теперь у нее не должно возникнуть особых затруднений при близости с Рональдом. К тому же он должен был изголодаться по ней. Это вполне могло подтолкнуть его к заветному предложению руки, сердца и кольца с каким-нибудь там хорошеньким брильянтиком.
Видение лилового камешка, оправленного в серебро, Мередит упорно гнала от себя всякий раз, когда он всплывал у нее перед глазами…
Вечером пятницы, перед уик-эндом, она закупила вдоволь морепродуктов, деликатесный рис и водоросли, коллекционный коньяк.
Она решила приготовить суши. Рональд любил японскую еду, но еще ни разу она не делала ее дома. Домашнее суши – в этом что-то было, он должен был оценить это по достоинству.
Перед тем как полностью погрузиться в готовку и отрешиться от внешнего мира, она позвонила Рональду.
– Да, слушаю тебя, – коротко бросил он в трубку.
Мередит показалось, что он находится в каком-то людном и шумном месте. Или же это были помехи?
– Я отвлекаю тебя? – спросила она.
Тон его голоса стал менее недовольным:
– Да не то чтобы… Дело в том, что я сейчас на встрече.
– Понимаю. Я просто хотела сказать, что… Пожалуй, я определилась. Да, я окончательно разобралась в себе.
В трубке послышался короткий смешок.
– Долго же ты созревала. Нет, это не упрек. И что? Ты хотела меня видеть?
– Да, хотела… – призналась Мередит. Ей практически удалось убедить себя в том, что она скучает. И что регулярный секс – это, конечно, лучше, чем ничего, хотя и не является таким наслаждением, как секс с любящим и любимым мужчиной. Особенно если у него такой забавный польский акц… Стоп, хватит! – Хотела тебя видеть. Я готовлю суши, тебе должно понравиться.
– О, да тебя посетило кулинарное вдохновение?
– Думаю, вдохновение посетит меня сегодня во всех смыслах.
Теперь в трубке прозвучал вздох.
– Я бы и рад, но… Я тут по уши закопался в делах. Может быть, мне удастся выкроить пару часиков. Но, признаюсь честно, это будет после полуночи. Совершенно точно. И не уверен, что смогу остаться на ночь. Пойдет? Не станешь дуться на папочку?
– Ну ничего, – легко согласилась Мередит. – Пара часов так пара часов.
Она положила трубку и, повязав поверх легкого льняного домашнего платья цвета оливок символический передник, принялась колдовать над рисом, водорослями и прочими продуктами.
Через час раздался долгий и требовательный сигнал домофона.
Мередит удивилась: для Рональда было еще слишком рано; ну а другие гости к ней и не наведывались…
На пороге стояла Элинор, и она была непривычно мрачна.
Мередит не просто удивилась: она была изумлена. На ее памяти подруга навещала ее всего пару раз на этой квартире. В основном именно Мередит выбирала время и приезжала к Элинор, так уж сложилось, это была практически традиция.
– Проходи, – сказала она. – Я тут как раз суши леплю.
– Водка есть? – с ходу спросила Элинор.
– Что-то случилось? – насторожилась Мередит.
– Выпить дай что-нибудь. Нет, ничего смертельного. Просто дай мне выпить, я в порядке, не думай.
Они прошли на кухню.
Мередит открыла мини-бар.
– Слушай, а водки, оказывается, нет, прости. Я ведь не пью ее, да и Рональд не увлекается. Могу налить виски.
– Давай, если хороший.
– Обижаешь. – Мередит протянула подруге стакан, на три пальца заполненный обжигающим напитком цвета темного янтаря.
Элинор залпом опрокинула стакан и закашлялась.
– На, возьми паштета. Или соком запей.
– Не в то горло. Ерунда, сейчас пройдет.
– Да в чем дело?
– Садись, все расскажу. Я только что из японского ресторана, который вы мне так хвалили.
– Вы?
– Ну ты… – поправилась Элинор.
– Ясно. И чем же он тебе так не угодил, что ты мрачнее тучи?
– Угадай, с кем я там столкнулась, уже расплатившись и покидая свой столик?
– Ну, поскольку из общих знакомых у нас, кроме давно забытых соучеников колледжа, имеется только Рональд…
– Ты догадлива. Это радует.
– А в чем же все-таки дело? Ну да, я звонила ему. И по голосу поняла, что он занят, сказал, что на какой-то встрече. Обещал сегодня приехать, правда, скорее всего, не останется на ночь. Но я уже решила – хватит изводить воздержанием и себя, и его. Надо быть хотя бы последовательной в своих действиях.
– Помолчи, – оборвала ее Элинор. – Да, он действительно там на встрече. У него небольшой деловой ужин. На который он взял свою жену с детьми. Придать, так сказать, ответственному мероприятию семейный оттенок. Раньше он не страдал подобной чувствительностью. Подозреваю, что не страдает и сейчас. Очевидно, все дело в том, что ему попался партнер, двинутый на семейственности, какой-нибудь сентиментальный старый перец.
Мередит механически подумала, что для Элинор редкостью являются подобные расхожие выражения. А потом до нее вдруг дошло, словно обожгло ледяной водой.
– Подожди… ты сказала, с женой?
– Да, – безжалостно подтвердила Элинор. – И с детьми. Девочка лет семи, мальчик лет пяти. Прочная австралийская семья, примерный отец, достойный подражания бизнесмен.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев