Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Похищенная невеста - Сильвия Торп

Читать книгу - "Похищенная невеста - Сильвия Торп"

Похищенная невеста - Сильвия Торп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Похищенная невеста - Сильвия Торп' автора Сильвия Торп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

351 0 23:56, 11-05-2019
Автор:Сильвия Торп Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Похищенная невеста - Сильвия Торп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Обедневший дворянин Доминик Фейн ради наживы соглашается участвовать в похищении. Но, выкрав Верити Холланд, он узнает, что она невеста его злейшего врага, Лоуренса Темплкомба, который много лет скрывается от возмездия. Надеясь, что девушка выведет его на Темплкомба, Фейн предлагает ей бежать от бандитов...
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56
Перейти на страницу:

— Благодарю вас, милорд, — тихо произнес Доминик. — Вы поймете, почему я хочу сохранить это в тайне, когда скажу, что дама, которая путешествовала со мной, была мисс Верити Холланд, невеста сэра Лоуренса Темплкомба.

Широко раскрыв глаза, леди Сара громко ахнула и прикрыла ладонью рот. Маркиз был удивлен не меньше своей сестры.

— И у нее имелись веские причины скрывать свое имя? — спросил он.

— Еще какие, милорд! — воскликнул Доминик. — Ей грозила смертельная опасность.

В комнате воцарилась тишина.

— Если не ошибаюсь, наша встреча с вами произошла в тот момент, когда велись поиски мисс Холланд. Ее похищение было инсценировано для того, чтобы никто не знал, что она отправилась к своему жениху?

— Милорд, ее действительно похитили, — помрачнев, ответил Доминик. — И я один из трех негодяев, которые это сделали. Двое остальных тогда на дороге на нас и напали.

Он вкратце рассказал о сделке, заключенной между Нэтом Трампером и Черной Маской, о том, как произошло похищение Верити, и о своей встрече с загадочным незнакомцем. После этого Фейн упомянул о том, что пожалел о содеянном и за обещанное вознаграждение согласился доставить ее к сэру Лоуренсу.

— Но у нее и в Лондоне наверняка есть друзья, — заметила леди Сара. — Зачем же ей было ехать в Сомерсет?

— Она была сильно напугана, миледи. А потом, в Лондоне у нее мало друзей. По правде сказать, в том, что мы отправились в Сомерсет, моя вина. Я убедил ее, что самым надежным местом для нее будет Шер-Плейс.

Доминик замолчал и крепко сжал руками спинку стула.

— Я родился и вырос в Шере, — понизив голос, добавил он. — Более того, сэр Лоуренс нанес оскорбление моей семье, и я жаждал ему отомстить. В мисс Холланд я нашел средство для достижения своей цели.

Фейн прервался. Маркиз и леди Сара ни о чем не спросили его, и он продолжил свой рассказ.

Они слушали молча, и только, когда Доминик рассказал о том, как Верити устроилась работать служанкой, маркиз с горечью воскликнул:

— Если бы мы это знали! Я до сих пор виню себя за то, что не убедил вас принять нашу помощь!

Доминик закончил свой рассказ. О посещении дома в лесу он умолчал.

— Почему вы решили нам открыться, мистер Фейн? — после долгого молчания спросил Армистон. — Для того чтобы мы помогли вам привлечь к ответу Черную Маску?

Доминик беспомощно развел руками.

— Милорд, у меня не осталось выбора, — ответил он. — В Шер-Плейс вы встретитесь с мисс Холланд. Одного упоминания о том, что вы с ней знакомы, будет достаточно, чтобы исковеркать ей судьбу. Поэтому я и прошу вас: не говорите, что видели нас вместе.

— Мы будем молчать! — воскликнул маркиз.

Он вскочил с дивана и нервно заходил по комнате.

— О боже! — наконец произнес милорд. — Какими же чудовищами вы нас себе представляли! Неужели вы могли подумать, что мы вас выдадим? Нет-нет, никогда и ни за что! Мы сохраним вашу тайну. Бедная девушка, какие же мучения выпали на ее долю! Да мы встретимся с ней только для того, чтобы предупредить ее об опасности и предложить нашу помощь. Сэру Лоуренсу мы ее не выдадим.

Леди Сара внимательно слушала брата, опершись локтем о подлокотник кресла и положив подбородок на кулачок. Когда маркиз прервался, юная леди перевела взгляд на Доминика.

— Мистер Фейн, а как же ваше желание отомстить Темплкомбу? — тихо спросила она.

Доминик весь напрягся и подозрительно посмотрел на нее. Увидев ее чистые, полные наивности глаза, мгновенно успокоился.

— Миледи, исполнив его, я заставил бы мисс Холланд страдать, — ровным голосом произнес он. — Она к моей ссоре с сэром Лоуренсом не причастна. Так что, отомстив Темплкомбу, я бы причинил боль невинной девушке. За время наших странствий я хорошо узнал ее и проникся к ней огромным уважением. Впрочем, как и все, кто с ней общался. Она слишком много выстрадала. Так зачем заставлять ее снова страдать?

— Сэр, такие слова делают вам честь, — заметил Армистон. — Коль скоро вы отказались отомстить за своего отца, тогда позвольте это сделать мне. Скажите только слово, и моя шпага к вашим услугам!

— Милорд, если бы дело было только в шпаге, то ваша мне бы не потребовалась, — сухо ответил Доминик. — Главная моя задача — защитить мисс Холланд от неизвестной нам женщины. Так что вместо шпаги мне надо искать другое оружие.

— Согласен! — после коротких раздумий резко произнес маркиз. — Скажите, мистер Фейн, кем, по вашему мнению, может быть эта женщина и какова причина ее ненависти?

Доминик покачал головой:

— Милорд, этого я вам сказать не могу. Просто не знаю. Скорее всего, ее поступками движут зависть и жадность. Но в случае смерти мисс Холланд единственным наследником состояния становится ее племянник. Однако он еще не достиг совершеннолетия.

— Зависть! — возмущенно произнесла леди Сара. — Для женщин это так характерно! Но зачем нам ломать голову над загадкой, если разгадать ее может сама мисс Холланд? Она должна быть знакома с Черной Маской. Опишите ей внешность женщины, и она назовет ее имя. После этого можно и действовать.

Мужчины переглянулись. Маркиз рассмеялся.

— Дорогая моя, ну что бы мы без тебя делали! — воскликнул он и повернулся к Доминику: — Мы едем в Шер-Плейс и, воспользовавшись моментом, когда останемся наедине с мисс Холланд, обо всем с ней переговорим. Поскольку дело касается только ее, мы спросим у нее совета. Без ее согласия никаких действий против Черной Маски предпринимать мы не можем.

Доминик с этим согласился, хотя ради спасения Верити был готов на любые, даже самые безрассудные поступки. Однако, не узнав от нее имени таинственной брюнетки, они, разыскивая Черную Маску, блуждали бы в полной темноте. Поскольку связаться с девушкой и предупредить ее о грозящей опасности Доминик не мог, ему ничего не оставалось, как одобрить предложенный маркизом план.

— Результат встречи с мисс Холланд мы вам, естественно, сообщим, — заверил Армистон. — Скажите, где вас можно будет найти сегодня вечером?

Доминик задумался.

— Милорд, в паре миль от Мэнтон-Лейси стоит мельница, — наконец сказал он. — За ней, у пересечения двух дорог, растут три огромных дуба. На закате я буду под ними. И вот что я еще вспомнил, сэр. Ваши слуги видели мисс Холланд, когда на нас напал Трампер, и без труда узнают ее.

— Черт возьми! — воскликнул маркиз. — Я об этом как-то и не подумал. Правда, в Шер-Плейс с нами будет только Томас, а ему можно довериться во всем. Если его предупредить, то он сделает вид, что впервые видит мисс Холланд. Он вам и передаст результат нашей встречи. Чем меньше людей будут об этом знать, тем лучше.

— Весьма благодарен, милорд. Десять лет назад я покинул эти места. Если меня здесь кто-то узнает, то весть о том, что я вернулся, может дойти и до Шер-Плейс. Поэтому до вашего отъезда мне надо сохранять инкогнито. — Доминик поклонился леди Саре и произнес: — Ваш покорный слуга, миледи! Невозможно выразить словами, как я благодарен вам за вашу помощь, милорд!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: