Читать книгу - "Обидный проигрыш - Дебора Феррайоло"
Аннотация к книге "Обидный проигрыш - Дебора Феррайоло", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он — ошибка, которую он раз за разом совершает. Она — искушение, заставляющее его терять контроль. Но когда страсть разгорается сильнее правил... ни один из них не готов выйти из игры. Для Лейлы Дэвенпорт сейчас важен только один приоритет: восстановить свою карьеру инфлюенсера после скандала, который едва не уничтожил её жизнь. Мужчины? Это последнее, о чём она думает. Особенно если речь идет о Картере Резерфорде — бывшей звезде НФЛ, лучшем друге её брата и, по совместительству, самом высокомерном человеке на планете. Картер, со своей стороны, прекрасно знает: Лейла — под запретом. Она упрямая, непостоянная И... чертовски неотразимая. Его план прост: избегать её. Единственная проблема? Новогодняя ночь. И следующая за ней. И та, что была после. Когда им приходится вместе работать над организацией свадьбы, то, что должно было остаться случайной ошибкой, превращается в тайну, которую всё сложнее скрывать. Правила, которые они сами себе установили, рушатся одно за другим. Ведь отрицать то, чего желает сердце... - это самый рискованный блеф из всех.
Она медленно кивает, но вид у неё не слишком убежденный.
— Я знаю.
Не уверен, что это правда.
Она придвигается к краю кровати и встает, и в одно мгновение все мои благие намерения летят к чертям. Эти её трусики подчеркивают каждый сантиметр её длинных, подтянутых ног, её идеальную задницу, и внезапно мой член снова стоит по стойке смирно.
Лейла слегка оборачивается и бросает на меня взгляд, прекрасно осознавая каждую реакцию, которую она вызывает в моем теле.
— Я дико проголодалась. Могу я предложить тебе что-нибудь поесть?
Мои губы растягиваются в медленной, неосторожной улыбке.
Я голоден, но вовсе не по еде.
13 — Ночной звонок
Угол — действие, которое не противоречит правилам, но всё же включает в себя нечестную тактику.
Картер кривится.
— Майонез на хлеб?
Его темные волосы взъерошены, и мне нравится думать, что это моя заслуга. Я должна бы ненавидеть его за это. За то, как он меня отвлекает. За то, как одно его присутствие, кажется, способно пустить мой мозг под откос. За то, что — черт возьми — он слишком взрослый для меня.
— Майонез на хлеб, — подтверждаю я, скрестив руки на груди, будто бросая ему вызов.
Он качает головой, но всё равно берет банку и с неохотой начинает намазывать её на ломтики цельнозернового хлеба. Он — метр девяносто бывшего футболиста, с голым торсом, готовит тосты с сыром так, будто это самое обычное дело в мире. И проблема в том, что это начинает казаться нормальным. На нем только черные боксеры, которые слишком плотно облегают его атлетичное тело, подчеркивая каждую деталь, которую я не должна замечать.
Но я замечаю. Черт возьми, еще как замечаю.
— Почему я никогда не слышал об этой странной семейной традиции? — спрашивает он, опираясь на столешницу.
Мои глаза встречаются с его глазами, но затем соскальзывают вниз, проходя по линиям его рельефного пресса и V-образной линии, которая скрывается под резинкой боксеров.
Я спешу отвести взгляд и снова концентрируюсь на сковородке перед собой. Почти невыполнимая задача, когда мистер Резерфорд находится в моем поле зрения. Я проверяю сэндвич, который уже становится темно-коричневым и рискует подгореть, потому что Картер — это ходячее чертово искушение.
— Это не странно, это кулинарная наука, — говорю я, перекладывая тост на тарелку и кладя на сковороду второй, который тут же начинает шипеть. — Так он становится более хрустящим или что-то в этом роде. Не знаю, но моя мама всегда так делает. А с Карен Дэвенпорт не спорят.
Картер убежденно кивает:
— Это правда. Она потрясающий повар.
Вскоре мы начинаем есть в тишине. На втором сэндвиче он вздыхает.
— Ладно, ты права. Эти тосты с сыром — лучшие на планете, — признает он поражение.
Довольная улыбка сама собой расплывается на моих губах.
После еды мы устраиваемся на диване посмотреть серию «Люпена» на Netflix. Точнее, мы должны были её смотреть. Но к середине эпизода его рука как бы случайно оказывается у меня на плечах, мои ноги переплетаются с его ногами, и каким-то образом мы снова оказываемся в моей постели.
Мы целуемся как подростки, смеемся в перерывах между поцелуями, и каждую секунду я задаюсь вопросом, в какую же чертову ситуацию я вляпалась. Мои простыни пропитались его парфюмом, и я уже знаю, что буду вдыхать его еще несколько дней, пока он не исчезнет. И эта мысль не должна вызывать у меня такой спазм в животе.
Его грубые пальцы скользят по моим ребрам, доходят до бедер, движутся к центру моего тела. Его дыхание смешивается с моим, когда он наклоняет голову, чтобы поцеловать меня, но наш маленький пузырь близости лопается, когда мой телефон начинает орать на оглушительной громкости.
Мы резко отстраняемся друг от друга. Я заворачиваюсь в простыню, как в импровизированную броню, и вслепую пытаюсь нащупать мобильник, пока он не разбудил весь дом. В такой час это может быть только чрезвычайная ситуация. Может, очередное злоключение Ани, как в тот раз, когда она застряла в слишком узком платье, и нам пришлось разрезать его кухонными ножницами. Но когда я проверяю номер, оказывается, что всё гораздо хуже, чем я могла себе представить.
Я цепенею.
— Это Дориан.
Я морщусь, глядя на мигающий экран и прислоняясь к изголовью кровати. Дориан. Мой брат. Лучший друг человека, с которым я только что провела ночь. Холодок паники пробегает по спине. Неужели он знает, что я с Картером? Он звонит из-за этого?
Напряженное лицо Картера говорит мне, что у него те же мысли. Я глубоко вдыхаю, но это не помогает успокоиться. Мы в беде. В большой беде. Как он мог узнать?
Парализованная страхом, я отключаю звук. Конечно, если бы он увидел меня с Картером, он бы уже, скорее всего, вышибал мою дверь топором. Но всё равно странно, что он звонит в такое время. Что-то тут не так.
— Он никогда не звонит мне так поздно, — шепчу я. — Или так рано, если уж на то пошло, — я сдвигаюсь на край кровати, всё еще закутанная в простыню, и смотрю на дисплей, который продолжает мигать. — Я должна ответить.
Картер кивает.
— Я не пророню ни слова, — заявляет он и делает жест, будто застегивает рот на молнию.
Мы обмениваемся неуверенными взглядами, затем я принимаю вызов, стараясь не звучать как девушка, которая только что переспала с лучшим другом своего брата.
— Привет, — говорю я. Мой голос звучит тверже, чем я ожидала. — Что случилось?
— Лейла… — Дориан тяжело дышит на другом конце провода.
Мой желудок сжимается. Если этот звонок касается нас с Картером, он звучит куда более потрясенным, чем я предполагала. Картер подается вперед, упирается локтями в бедра и наблюдает за мной.
— Что такое? — спрашиваю я, сердце колотится в груди.
Картер хмурится и протягивает руку, чтобы поддержать меня.
— Это Холли… — Дориан продолжает тяжело дышать, и я уже знаю, что мне совсем не понравится то, что он сейчас скажет. — Мы в больнице. Возвращались домой, и в нас врезался какой-то пьяный придурок. Холли была за рулем.
Мир уходит из-под ног. Всё рушится.
— О боже, — я вскакиваю, простыня соскальзывает, пока я пытаюсь сохранить ясность ума. — Ты… ты в порядке?
— Я-то в порядке, но Холли ранена. Удар пришелся на сторону водителя. Холли сейчас с врачами, мне не разрешают её видеть. Ты можешь приехать сюда, пожалуйста?
Его голос надломлен. Он звучит скорее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


