Читать книгу - "Ученица Темного ректора. Как спрятать истинность от дракона - Юлия Сергеевна Ханевская"
— Там, как видите, полная раковина грязных пробирок, скопившихся за день. Идите отмывать, пока ждем господина ректора. Вам все равно светят отработки. Начнете с сегодняшнего вечера.
Я на секунду прикрываю глаза.
Вот ведь вляпалась!
Вздохнув, я направляюсь к раковине и собираюсь наложить простейшее очищающее заклинание. Но тут магистр взвизгивает так, будто я покусилась на его честь:
— Нет! Руками! Иначе какое же это наказание?
Я стискиваю зубы и подчиняюсь.
Вода ледяная, пахнет прокисшими настойками и серой. Пена липнет к коже, стекло скользит в руках. Я дрожу от холода и страха.
От ожидания.
От того, что он идет сюда, а мне совершенно нечего сказать в оправдание. Если Даррен начнет обыскивать меня магией, он сразу найдет ингредиенты. Сложит их в уме и догадается какое именно зелье я собираюсь варить.
В напряженной тишине слышно, как позвякивают колбы в моих дрожащих пальцах. Пару раз чуть не роняю пробирки, но вовремя успеваю подхватить.
А магистр ходит взад-вперед, как тюремщик, и ворчит что-то про «деградацию молодежи» и «наглость беспредельную, в святая святых лезть».
Время тянется мучительно долго.
С каждой секундой становится хуже.
И вот — шаги.
Удивительно, что ректор идет сюда пешком, а не в магическом вихре портала.
Дверь лаборатории беззвучно открывается.
Я даже не вижу, как он входит — я чувствую.
Даррен не углубляется в лабораторию, останавливаясь недалеко от выхода. С такого ракурса для него я остаюсь в тени, незаметной. И хоть это не на долго, я мысленно радуюсь каждой секунде его неведения.
— Неужели произошло нечто настолько ужасное, что меня отрывают от дел в такой час? — произносит он ровно, без раздражения.
Я беззвучно хмыкаю. Интересно, какие такие дела у него ночью? Да еще и важные.
В памяти тут же всплывает наш с ним «разговор», на который он как раз и вызвал меня после отбоя. Похоже ректор продолжает рыть в направлении моей причастности к его предсказанной смерти, а свободное время выдается для этого исключительно под покровом темноты.
А может, это касается того дракона, устроившего магический шторм на море?
Или… дело в предстоящей свадьбе? Ведь он уже должен быть почти окольцован в этом времени. Появление метки на моем плече в прошлый раз сорвало помолвку, но теперь я скрываю истинность. Ничто не мешает ему устраивать свою личную жизнь.
Эта мысль неприятно колет сердце. Я мотаю головой, прогоняя ее.
Если задуматься, у Даррена полно проблем и без меня.
Но я сейчас точно не в подходящем месте, чтобы об этом рассуждать.
Магистр Мортелл расправляет плечи, явно довольный возможностью блеснуть своей значимостью и торжественно объявляет:
— У нас кража, господин ректор, — и указывает на меня, как на преступницу, уже приговоренную к казни.
Даррен делает шаг в сторону, и наконец замечает меня.
Его взгляд подобен прикосновению. Я чувствую его на своей коже, и от этого становится жарко. Огонь поднимается от груди к шее и заливает щеки.
Я наверняка уже красная, как помидор.
Ректор же никак в лице не меняется.
— Что пропало? — спокойно спрашивает он, снова глядя на магистра.
Мортелл с готовностью начинает перечислять. Слишком уж подробно. И слишком уж быстро, будто заучивал список наизусть.
— Украдены следующие компоненты: корень лунного вереса, кровь шадора, пыль рунды, слизь митрала, сок регезы горькой и экстракт полыни. А также полный набор ингредиентов для любовного зелья. Полный! — добавляет он, словно подчеркивая масштаб трагедии.
У меня отвисает челюсть.
Да для такого перечня сюда впору телегу подвозить, чтобы все унести!
Я бросаю недомытую колбу в чашу с мыльной водой, отчего брызги летят в разные стороны.
— Я ничего не брала! — голос дрожит, но я упрямо поднимаю подбородок. — Ничего из того, что он сказал! Куда бы я все это спрятала?
Мортелл вскидывает брови и смотрит на меня так, будто я оскорбила его предков.
— Господин ректор, — резко поворачивается он к Даррену, — разрешите обыск? Магический. Чтобы снять все вопросы. Собственно, для этого я вас и позвал! По уставу не положено обыскивать студентов без прямого разрешения главы академии. Я бы немедленно…
— Достаточно, — прерывает его словесный поток ректор, направляя на меня тяжелый взгляд.
Мое сердце проваливается куда-то в ступни.
Если меня проверят магией — найдут абсолютно все.
И Даррен поймет, что я собираюсь скрыть метку. Возможно, не сразу, не прям сейчас, но он непременно сложит воедино нужные элементы.
И тогда… Тогда конец.
Мортелл уже шагает в мою сторону — довольный и уверенный в своей власти.
А я делаю единственное, что может меня спасти.
— Да! — выпаливаю быстрее, чем соображаю. — Я… действительно варю любовное зелье! Мне кое-чего не хватило, и я вернулась, чтобы взять необходимое. Но не успела.
Даррен не меняется в лице, но… на миг — всего один миг — я вижу удивление. Как будто малюсенькую трещинку на холодном камне.
А Мортелл сияет, как ребенок на празднике.
— Я же говорил! — восторженно бросает он.
Даррен медленно подходит ближе.
— И кого же вы собирались привораживать, мисс Грайс? — вкрадчиво спрашивает он.
Я сглатываю.
— Никого, господин ректор. Я… просто практикуюсь. Следую по списку учебных зелий, что входят в экзаменационный перечень. Хочу попасть на факультатив к магистру Вальтеру Мортеллу, — киваю в сторону старика. — Он берет только лучших.
Мортелл моргает. Настолько растерянно, что я бы рассмеялась, если бы не была в шаге от казни.
Даррен прищуривается. Не угрожающе — скорее… оценивающе.
— И в каких зельях вы уже успели «попрактиковаться»?
Я почти не дышу.
— Учебный год только начался, господин ректор, — я пытаюсь выдавить улыбку. — Приворотное — первое в списке.
Пауза тянется вечность.
Он смотрит на меня так пристально, будто пытается разложить на молекулы.
Уверенна, если он сейчас произнесет поисковое заклинание, весь этот фарс очень быстро закончится. Не в мою пользу.
Но Даррен… просто отворачивается.
— Разберитесь сами, магистр, — обращается он уже к Мортеллу. — И в следующий раз не отвлекайте меня по пустякам.
Разворачивается и идет к выходу. Уже у двери он чуть замедляет шаг, как будто хочет обернуться и что-то сказать или спросить.
Но передумывает.
Исчезает в темноте коридора так же бесшумно, как и появился.
Я облегченно выдыхаю, сжимая край раковины, чтобы не осесть на пол.
Мортелл что-то ворчит, но я не слышу из-за шума в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать

