Books-Lib.com » Читать книги » Роман » (де) Фиктивный алхимик для лаборантки - Лора Импульс

Читать книгу - "(де) Фиктивный алхимик для лаборантки - Лора Импульс"

(де) Фиктивный алхимик для лаборантки - Лора Импульс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги '(де) Фиктивный алхимик для лаборантки - Лора Импульс' автора Лора Импульс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 14:10, 25-01-2026
Автор:Лора Импульс Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "(де) Фиктивный алхимик для лаборантки - Лора Импульс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Он — носитель жидкого огня, чьё сердце скрыто за проклятием. Она — попаданка, которую хотят сделать орудием против него.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:
была парикмахером, неплохая девчонка, но как же они с Игорем меня достали!

— Личная прислуга мне не нужна, — сказала я чуть резче, чем хотела. — Вавилоны на голове мне не нужны, так что с причёской я и сама справлюсь. — Сделала паузу, смягчила голос: — А вот про горничную можно будет подумать… но сперва я хотела бы познакомиться с вашей женой сама.

— Разумеется, мадам. Я скажу ей, чтобы зашла, когда вам будет удобно.

— Да, давайте завтра.

35. Двойники

Каэр перевёл взгляд на меня, слегка приподняв бровь, но ничего не сказал — словно соглашаясь, что решение за мной. Парень попрощался с нами и ушёл и, наконец, мы остались вдво ём.

— Что-то не так? — спросил Каэр, чуть усмехнувшись. — Зря не в свою сферу залез?

Я прошлась по кабинету, собираясь с мыслями, и наконец выдохнула:

— Он… он мне кажется странным. Но это не просто так… Он просто ужасно похож на моего брата!

— Фтодопсис тебе тоже кого-то из твоего мира напоминал!

— И оказался таким же прохиндеем, как в моём мире, — ответила я, чуть не обозвав Телека

тем же самым прохиндеем

.

— А с братом что не так?

— Он раздолбай! Ну, в смысле человек отчаянно ненадёжный. Мне сложно будет воспринимать парня с его лицом серьёзно и не ставить под сомнение каждое его слово. А ещё эта его жена… — я замялась, подбирая слова. — Какая-то эта история чересчур удобная. Сразу готовая горничная, личная прислуга…

Каэр выслушал молча, не перебивая. Только подбородок чуть напрягся, а пальцы постукивали по краю стола.

— Кажется, ты начала перенимать от меня привычку везде видеть шпионов, — наконец проговорил он всё ещё с задорной ноткой, но уже серьёзнее. — Не знаю, как в этом вашем мире, но тут наниматься на службу парами вполне распространённая практика, особенно, если пара и на жильё при этом рассчитывает. Нахваливал он просто её.

— Похоже на то, — согласилась я, сжав руки. — Но мне это всё кажется чересчур гладким.

Каэр кивнул, словно что-то для себя решив.

— Ладно. Присмотримся к жене завтра. Ну, и подождём, может, и другие кандидаты будут. При наличии у меня супруги, оказывается, слуги уже не пытаются сбежать заранее. Вон даже Вестия вернулась.

— И вовремя вернулась, — заметила я, чувствуя, как запах из кухни пробивается даже сюда. — Кажется, обед готов.

Мы прошли в столовую, и Вестия уже накрыла на стол — так, будто никогда отсюда не уходила. На массивных деревянных блюдах дымились пироги, суп был налит в глубокие миски, а свежие булочки источали такой аромат, что у меня мгновенно заурчало в животе.

— Ну что, — с самым невинным видом произнесла Вестия, вытирая руки о фартук. — Готова услышать вердикт.

Я попробовала суп первой и едва не зажмурилась от удовольствия — тёплый, густой, наваристый, с ароматом трав и специй, которых у нас на кухне даже не было.

— Божественно, — выдохнула я, а Каэр, попробовав следом, только довольно кивнул и протянул Вестии свою миску, требуя добавки.

Пироги оказались не хуже — с тонким, хрустящим тестом и сочной начинкой. А сладкие булочки таяли во рту так быстро, что я не заметила, как съела две подряд.

— Ну, — Вестия гордо уперла руки в бока, — значит, договорились. С меня обед, с вас — контракт.

— С тебя, скорее, целый банкет оказался, — сказала я с улыбкой, и на душе стало теплее: похоже, одна часть этого большого, странного дома встала на своё место. И я сама наконец начинала чувствовать этот уют.

Вечером, когда запахи обеда уже успели выветриться, я устроилась в комнатке, что выбрала себе под кабинет с чернильницей и чистыми листами. Контракт для Вестии выходил на удивление простым — видимо, все важные пункты они с Каэром проговаривали ещё когда-то давно.

Составив бумагу, я аккуратно сложила её на край стола и на миг задумалась.

Вестия, шумная и дерзкая, внезапно показалась мне не врагом, а союзником. С ней в доме стало уютнее, и даже Каэр во время ужина выглядел чуть спокойнее.

Но стоило вспомнить про Ригги и его таинственную супругу, внутри снова неприятно сжалось. Сначала Марта, теперь он… а вдруг где-то в этом мире есть и моя копия, улучшенная, более здоровая. Я встала и подошла к окну: за стеклом темнело, где-то далеко на западе догорал закат. Завтра мы встретимся с его женой, и я пойму — надумала ли я себе всё это или нет.

Каэр вошёл тихо, будто не хотел меня спугнуть.

— Закончила контракт? — спросил он.

— Да, — кивнула я. — Вестия рвалась ещё не готовый подписывать, но я уж отложила, через день придёт и сразу подпишет.

Он задержался рядом, взглянул на бумаги. И вдруг мне показалось, что он чувствует моё беспокойство — так, как утром чувствовал электричество.

— Тебя, мне кажется, что-то тревожит, — сказал он неожиданно участливо и мягко. — О тебе самой, не доме, слугах или механизмах.

Я повернулась к нему, и в горле встал ком.

— Да, — призналась я тихо. — Всё это… оно слишком похоже на мою жизнь до того, как я сюда попала. Сначала была женщина, очень похожая на мою мать, не внешне, но чем-то неуловимым; потом этот Ригги, который даже выглядит как Игорь — словно кто-то берёт куски моей памяти и выкладывает их здесь, в этом мире. И они выглядят… лучше. Более здоровыми, правильными.

Каэр нахмурился, но не перебил.

— Иногда мне кажется, что если так будет продолжаться, я перестану быть собой, — выдохнула я, сжав руки. — Что этот мир меня перепишет, как исправленный черновик.

Он присел на край стола, чуть ближе, чем обычно, и сказал очень спокойно:

— Если кто-то и переписывает тебя, то точно не этот мир. Ты меняешь его сильнее, чем он тебя. Этот дом, меня… Я сам вдруг начал вспоминать, что такое быть человеком.

Эти слова прозвучали почти неожиданно — как признание в доверии, и вдруг я увидела в нём не только работодателя и мужа «по контракту», а человека, на которого могу опереться.

— Каэр… — я колебалась секунду, потом решилась: — А ты вообще веришь, что я из другого мира? Или до сих пор думаешь, что я лгунья или просто странная иностранка, которая заблудилась?

Он задумался, глядя на меня пристально.

— Верю в возможность, — сказал наконец. — Перемещение между мирами крайне маловероятно, но не невозможно. Да, я долго сомневался. Хотел убедиться, что ты не сумасшедшая и не шпионка. — Он слегка усмехнулся. — А теперь… сомнений почти не осталось.

Что-то внутри дрогнуло.

— Значит, веришь?

— Верю, — подтвердил он

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: