Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Битва за любовь - Лили Крис

Читать книгу - "Битва за любовь - Лили Крис"

Битва за любовь - Лили Крис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Битва за любовь - Лили Крис' автора Лили Крис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

254 0 09:00, 10-06-2020
Автор:Лили Крис Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Битва за любовь - Лили Крис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена. Рискуя жизнью, он вступает в поединок с одним из самых сильных и жестоких воинов.
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
Перейти на страницу:

– Я желаю еще раз удостовериться в надежности охраны Кале, милорд Гросмонт, – ответил принц, – отец не был уверен, что вы сейчас пребываете здесь.

Его сиятельство герцог Ланкастер наклонил голову, скрывая озорные искорки в глазах. Он подозревал, что молодого наследника привели сюда совсем иные цели. А дочь коменданта крепости Эллен была и правда чудо как хороша.

Заметив среди спутников принца Уэльского молодого шотландца, военачальник приветливо улыбнулся ему, а после, когда суматоха улеглась и все вопросы размещения принца в замке и обеспечения его безопасности были решены, пригласил Ранальда в свои покои.

– Я хочу узнать, как там моя подопечная, дружок, – сказал он. – Я давно ничего о ней не слышал.

Мюррей вежливо поклонился в ответ на высочайшее приглашение и в назначенный час предстал пред очи его светлости.

– Ты садись, сынок, садись, да не тушуйся. От того, что я стал герцогом, я не перестал быть Генри Гросмонтом, и все, что было между нами в прошлом, остается в силе.

Ранальд расслабился, сел в предложенное кресло, принял у расторопного слуги чашу с вином, как всегда, великолепным, и приступил к рассказу. Он поведал его светлости о том, как вынужден был оставить Лорен в замке почти сразу после их свадьбы. Но Эндлгоу хорошо охраняется, обороноспособность замка на высоте. В этом он смог убедиться совсем недавно, когда принц предоставил ему короткий отпуск. Правда, валлийцы не слишком мирные соседи, и ему пришлось лично убедиться в этом. Но на своих воинов он полагается, равно как и на благоразумие жены.

А Лорен… Мюррей на мгновение запнулся, и это не ускользнуло от взгляда наблюдательного лорда Гросмонта. Лорен родила замечательного здорового ребенка, сына, и назвала его именем любимого деда мужа. Теперь в замке подрастает наследник – Рори Мюррей. Лорен же вполне благополучна и выглядит прекрасно.

Герцог удовлетворенно кивнул головой. Однако он чувствовал, что молодой шотландец открыл ему не все и есть еще что-то, что тяготит и смущает его. И мужчина решил прийти на помощь своему собеседнику.

– Моя супруга, леди Изабелла, будет рада услышать, что у Лорен все в порядке и она счастлива, – заверил он, – герцогиня очень по-доброму отнеслась к твоей жене, Мюррей, когда девочка приехала к нам за помощью. Ты ведь в курсе, я надеюсь?

– Да, милорд, – кивнул Ранальд, – жена сказала мне, хотя подробностей я не знаю.

– Я всегда доверял и доверяю суждениям своей супруги, – продолжал герцог, – а она отозвалась о твоей Лорен весьма похвально, и тогда я решил помочь ей. Женщины ведь очень чувствительны и проницательны, и хорошая жена может быть очень полезна разумному мужчине.

– А ваша супруга, милорд, она знает, что вы доверяете ей? – В глазах шотландца горел неподдельный живой интерес.

– Разумеется, мой мальчик, – лорд улыбнулся, – я сам множество раз говорил ей об этом. Женщины, видишь ли, удивительные существа. Им недостаточно видеть очевидные вещи и делать выводы, они желают слышать об этом. И чем чаще им говорить о своем добром отношении и, конечно же, о своей любви, тем счастливее они становятся. А счастливая любящая женщина рядом – это драгоценный подарок небес нам, грубым мужчинам.

Ранальд слушал затаив дыхание. Вот она, возможность узнать то, что гнетет его уже несколько недель и не дает покоя. И он решился.

– Я прошу простить меня, если скажу глупость, ваша светлость, – смущенно начал он, опустив глаза, – но, быть может, вы объясните мне, что это значит, когда, обнимая женщину, чувствуешь в первую очередь не зуд внизу, а стеснение в груди и такое ощущение, что ты на облаке?

Лорд Гросмонт не позволил себе рассмеяться. Именно сейчас он мог оказать Лорен еще одну услугу, не менее ценную для нее. Ведь этот молодой шотландец, сильный, воинственный и бесстрашный, абсолютно беспомощен в области человеческих чувств и ничего не знает ни о женщинах, ни о любви.

– Ну конечно, я знаю, что это, мой друг, – спокойно ответил он Ранальду, – это то, что называют любовью. Великое чувство, которое делает нашу жизнь ярче, содержательнее и гораздо интереснее, что наполняет нас теплом и делает еще сильнее, еще смелее, особенно когда надо защищать свою избранницу. Счастлив в жизни тот мужчина, что получил от Господа дар любить свою женщину.

Ранальд, забыв о сдержанности, смотрел на лорда Гросмонта горящими глазами и буквально впитывал его слова. Потом спохватился и одернул себя.

Вельможа немного подумал и добавил:

– И говорить слова любви женщине вовсе не есть проявление слабости. Они жаждут этих слов, как иссохшая земля ждет дождя, чтобы снова зазеленеть под лучами солнца. А без слов любви эти удивительные создания чахнут. Такова их природа, мой мальчик.

Герцог умолк, а Ранальд потихоньку приходил в себя.

– Благодарю вас, милорд, что так полно ответили на мой вопрос, – проговорил он слегка охрипшим голосом, – я не забуду ваш урок.

Его светлость улыбнулся, наказав себе не забыть рассказать супруге об этом откровенном разговоре. Изабелла будет довольна им. При воспоминании о жене и их недавнем любовном безумстве он в смущении заерзал на кресле, очень захотелось домой, в свой замок.

Мужчины вновь подняли чаши с вином и заговорили о другом.

Этот визит в Кале оказался непродолжительным. Начинающее бушевать море не располагало к долгим размышлениям – надо было поскорее возвращаться на свой остров. Удовлетворенный принц Уэльский готов был уже оторваться от своей Дульсинеи и отправиться в обратный путь. И вот наконец корабль унес их к английским берегам.

Здесь снова пошли обычные дела, день летел за днем. Все казалось привычным. Только что-то изменилось в Ранальде. Каждый вечер, ложась спать, он вспоминал жену – ее теплые губы, мягкое податливое тело и нежную робкую улыбку, которой она одарила его при расставании. Ему очень хотелось к ней. Вот ворваться бы на всем скаку в замок, взлететь по ступеням донжона, схватить ее в объятия и унести наверх, в их уютную опочивальню. А там целовать, ласкать и сказать наконец то, что так долго не приходило ему в голову. Три простых слова: «Я люблю тебя». После таких мыслей спать становилось неудобно, по утрам тело давало знать о длительном воздержании. Но других женщин не хотелось. Странно и совсем на него не похоже, но – не хотелось, и все.

В этих душевных терзаниях прошла для Ранальда казавшаяся бесконечной зима с ее снегопадами, оттепелями, дождями и новыми метелями. Но и ей пришел конец. Солнце растопило лед и согрело землю. А когда на холмах появилась первая зелень, к Ранальду примчался совершенно обессиленный Родерик, оставленный на этот раз в замке. Его лошадь пала на въезде во двор королевского замка, а сам он едва держался на ногах.

– Что? – выдохнул, увидев его, побледневший до синевы Ранальд.

– Валлийцы, – едва переводя дух, с усилием проговорил Родерик. – Они напали на замок, сожгли деревню и похитили леди Лорен.

У Ранальда замерло сердце. Его Лорен в руках грубых варваров!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: