Books-Lib.com » Читать книги » Роман » О Богах и золоте - Дженьюари Белл

Читать книгу - "О Богах и золоте - Дженьюари Белл"

1 2 3 4 5 6 ... 51
Перейти на страницу:
даже не человек, больше нет.

Его слова не должны ранить. Я должна быть выше боли.

Боль и гнев — единственное, что я чувствую.

Угрожающий рык эхом разносится, и мой взгляд переключается с безжалостного лика Смерти на знакомого пушистого зверя, который отталкивает его в сторону.

— Филарион, — бормочу я, и теперь слезы действительно угрожают пролиться. — Фил, о Фил, — говорю я, когда он запрыгивает на кровать, которая скрипит в знак протеста под его весом.

Пока я глажу его мягкую шерсть, отчаянно пытаясь не плакать, я замечаю свою одежду.

Окровавленная блуза исчезла, и я должна была понять это раньше, когда проверяла поблекший серебряный шрам.

— Ты одел меня? — выдавливаю я, свежая ярость и негодование вытесняют любое остаточное облегчение от присутствия Фила.

Огромный кот снова тыкается головой в мою руку, и я по привычке чешу его за бархатистыми ушами с кисточками, но мое внимание сосредоточено исключительно на мудаке передо мной.

— Ты — моя пара, — цедит он. — Мы предназначены, женаты, наши души соединены всеми возможными способами. Те же самые души, которые искали друг друга с того момента, как ты выпила из проклятой Чаши.

— Это могло бы быть романтично, — тяну я, — если бы ты не пронзил меня прямо в сердце. О, и если бы ты спросил, или подарил кольцо, или…

— Тебе просто нужно оставить за собой последнее слово, не так ли? — насмехается он, и я заставляю себя улыбнуться ему.

— Если ты хочешь, чтобы я была твоей женой, Меч…

— Это не мое имя. — Слова вырываются из него, гнев заостряет каждый слог.

Я снимаю пушинку с директ, который усердно мнет кровать своими лапами размером с тарелку.

— Тооочно. Так извините, — говорю я саркастически. — Должно быть, забыла, раз ты лгал мне обо всем с того самого момента, как я впервые увидела тебя. И ты лгал себе, полагаю, о том, как сильно ты меня хотел, раз нашел время раздеть меня⁠…

— Я бог, — гремит он, тьма клубится вокруг его мускулистых икр.

— Нуууу, — многозначительно тяну я слово. — Ты определенно ведешь себя очень по-божески в данный момент. Стоический, древний, всеведущий и все такое. — Я машу на него рукой, хлопая ресницами, часть моей ярости утихает от знакомого укола. — И для того, кто говорит, что я полна обмана, ты действительно поднял это на новый уровень. Может, я все-таки смогу у тебя поучиться, старик, — мурлычу я, цепляясь за оскорбления и сарказм, как за спасательный круг.

Он смотрит на меня, лоб нахмурен от явного раздражения.

— Это, должно быть, настоящее испытание для тебя, — продолжаю я плавно, отодвигая Филариона в сторону. Требуется несколько толчков, чтобы согнать огромного кота с себя, но я притворяюсь, что это нормально.

— Что? — Он выглядит на грани насилия. Отлично. Там, где я хочу его видеть.

Я медленно встаю, прозрачная сорочка, в которую он меня нарядил, падает до лодыжек, пышные рукава соскальзывают с плеч. Нелепо.

Его челюсть сжимается, но его глаза — его глаза следят за изгибами моего тела, и жар пронзает меня при воспоминании о его руках на моей коже, его губах на моей плоти.

— Взять такую ужасную, как я, в жены. Человека. Присягнувшую Соле. — Я приближаюсь, роскошная материя шелестит вокруг моих бедер.

Белые зубы сверкают, когда он кусает губу, мышца на виске подергивается.

Я останавливаюсь в волоске от него. Мое сердце колотится о грудь, и как бы я ни была зла, как бы ни была в ярости — его близость все еще влияет на меня. Все еще заставляет хотеть его… вопреки всему.

Неуверенность пронзает меня, и вся та хрень, которую я собиралась изрыгнуть, рассыпается.

Он сказал, что наши души искали друг друга.

Что, если он… прав?

— Ты больше не присягнувшая Соле, — легко говорит он, приподнимая бровь в вызове.

Это заявление — уверенность, с которой он его произносит — разрушает весь мой ход мыслей.

— Ты выглядишь удивленной.

Я хмурюсь от его тона.

— Не покровительствуй мне…

— Ты можешь вести себя как ребенок, но ты больше не человек, больше не присягнувшая Соле. Более того, ты моя ровня в большей степени, чем когда-либо могла бы быть раньше. Истинные суженые судьбой.

Я сглатываю от этого, ужас свинцовым грузом в желудке.

— Более того, вместо того чтобы порицать меня, ты должна меня благодарить, — заканчивает он с видом превосходства.

О, нахуй его. Я должна порицать и кастрировать его, мудака.

Я приближаюсь, пока моя грудь не касается его, позволяя тонкой улыбке расцвести на моем лице.

Подняв руку, я кладу ладонь на его грудь, проводя большим пальцем туда-сюда по его глупому бьющемуся сердцу, что злит меня еще больше.

Его мышцы напрягаются, отвечая мне неуверенной улыбкой.

— Ты прав, — лгу я. — Я должна благодарить тебя, пронзив тебя прямо в сердце и посмотрев, как тебе это понравится. Иди на хуй, о великий и могучий бог смерти. — С этими словами я толкаю его изо всех сил, и к моему удивлению, он отступает назад, за дверь, и я захлопываю ее.

Если он умен, он будет спать с одним открытым глазом и рукой на яйцах.

Филарион издает жалобный вой, а я прислоняюсь спиной к двери, позволяя своему взгляду блуждать по потолку. Мои глаза закрываются, затылок скользит по двери, когда я медленно сползаю на пол.

Слезы, которые угрожали, высохли, и я одергиваю прозрачную сорочку там, где она лужицей собралась вокруг моих ног. Кто, черт возьми, носит такое дерьмо?

— Кем он себя возомнил, а?

Ну, очевидно, он бог смерти, но какая разница. Если верить тому, что он говорит, то я его предназначенная пара, что делает меня… кем? Кем?

Блядь.

Я смотрю на пушистого директ. Фил не отвечает, просто хлещет длинным хвостом взад-вперед. Возможно, так даже лучше. Не думаю, что сейчас, в дополнение ко всему остальному, я выдержала бы говорящего кота.

Это был бы верный рецепт нервного срыва.

В отличие от того, чтобы просто вернуться с того света и быть замужем, нет, предназначенной богу смерти. Это нормально.

Я издаю безрадостный смешок, впервые осматривая комнату.

На белой каменной стене висит большой гобелен, такой старый, что цвета в основном выцвели. Отчаянно желая думать о чем угодно, кроме моего текущего — и возможно постоянного — затруднительного положения, я заставляю себя встать и подойти к нему. Грубая ткань щекочет мои кончики пальцев, и я поджимаю губы, разглядывая его.

— Ты здесь, — говорю я Филу через плечо. Он спит, впрочем, устроившись на кровати, где я.… восстанавливалась боги-знают-как-долго.

Восстанавливалась — неподходящее слово. Воскресала?

Дрожь

1 2 3 4 5 6 ... 51
Перейти на страницу:
Похожие на "О Богах и золоте - Дженьюари Белл" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.