Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Каприз красавицы - Люси Дейн

Читать книгу - "Каприз красавицы - Люси Дейн"

Каприз красавицы - Люси Дейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Каприз красавицы - Люси Дейн' автора Люси Дейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

539 0 14:32, 10-05-2019
Автор:Люси Дейн Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Каприз красавицы - Люси Дейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда женщина преуспевает, у нее свой бизнес и она полна творческих идей, мужчине порой бывает сложно обратить на себя ее внимание. Потому что в действительности такой женщине никто не нужен. Она добилась всего — или почти всего, — чего хотела. А если понадобится, добьется большего. Родить ребенка для нее не проблема. Вырастить и воспитать — тоже. Спрашивается, зачем ей мужчина? Разве что на короткий срок. Но все меняется, когда приходит любовь...
1 2 3 ... 37
Перейти на страницу:

— Пусть так! — вдруг громко воскликнула Патти. — Все равно поговори с ней. Убеди оставить Хью. Она должна понять, что это подло — забавляться с чужим мужем. В конце концов, вокруг полно свободных мужчин!

Именно таковым Хью себя и считает, мысленно усмехнулся Макс. Вслух же произнес:

— Не думаю, что в подобной беседе есть какой-то смысл. Скорее всего, новая приятельница Хью просто рассмеется мне в лицо. И вообще, как ты себе представляешь этот разговор? Я подойду к той дамочке и скажу: «Пожалуйста, прекратите встречаться с мистером Хью Сайласом, его жена недовольна вашей связью». Так, что ли?

— Да хотя бы и так! Тебе смешно, а я места себе не нахожу. Хью еще никогда не проявлял такого безразличия ко мне. Я словно перестала быть женщиной. Можешь ты понять, насколько унизительно подобное положение?

Макс подумал, что ему действительно трудно это понять, так как он принадлежит к противоположному полу, — разве что представить себе, что кто-то не рассматривает его как мужчину? Тогда да, становится довольно неприятно. И даже обидно.

— Дорогая, не переживай: может, все еще не так страшно, как ты себе вообразила, — попытался он успокоить Патти.

К сожалению, из этого мало что получилось. Наоборот, у нее задрожали слезы на глазах.

— Конечно, тебя волнует лишь одно: чтобы на концерте я была в форме. И в прекрасном расположении духа. Но ты не желаешь ничего предпринимать для того, чтобы реально помочь мне достичь душевного равновесия!

Последняя фраза задела Макса за живое.

— Ошибаешься, я готов сделать что угодно, только бы ты наконец перестала убиваться по своему ненаглядному муженьку! — воскликнул он.

— Правда? — с надеждой взглянула на него Патти. — Значит, ты встретишься с ней? С той женщиной?

— Я даже не знаю, о ком идет речь, — вздохнул Макс, испытывая такое чувство, будто сам себя загоняет в угол.

— О, не беспокойся, мне многое удалось выяснить! Ее зовут Кристин Бэрроу. Она держит салон мод в Сансет-Сити.

— Не знал, что в этом городке есть салон мод, — пробормотал Макс. — Впрочем, если там нашелся зал, пригодный для выступления оркестра, то конечно...

— Это не то, о чем ты подумал, — быстро произнесла Патти. — Просто громкое название. А в действительности обыкновенное ателье, при котором также есть магазинчик, где торгуют одеждой собственного производства, постельным бельем и всяческим рукоделием.

— Ты узнала это, проследив за Хью?

Патти кивнула.

— Позже я нарочно съездила в Сансет-Сити и зашла в ателье, чтобы посмотреть, кого Хью выбрал на этот раз.

— И?..

— Не знаю... — покачала Патти головой. — Как я уже говорила, эта женщина не производит незабываемого впечатления. Сам знаешь, Хью всегда был падок на яркую внешность, а тут ничего особенного. Даже странно...

— Гм... иногда вкусы меняются, — пробормотал Макс, которого сейчас больше интересовал вопрос, как справиться с возникшей ситуацией.

— Возможно, но мне от этого не легче. Так ты согласен?

— Взглянуть на... Как там ее?..

— Кристин Бэрроу, — раздельно повторила Патти. — Но не только взглянуть — для меня это было бы бессмысленно, — а поговорить по душам. И добиться, чтобы она оставила мою семью в покое!

Вот как? Выходит, это «бедняжка» Хью запутался в сетях коварной содержательницы салона мод! А может, все-таки наоборот? Насколько мне известно, до сих пор инициатива принадлежала именно Хью. Впрочем, всякое в жизни бывает. Как говорится, чем черт не шутит: не исключено, что Хью сам оказался жертвой ушлой бабенки. Что ж, поделом! Жаль только, что Патти переживает. Эти мысли вереницей прокатились в мозгу Макса, оставив после себя странное ощущение интереса к неизвестной особе, возможно умудрившейся добраться до неких потайных струн в обычно непробиваемом Хью Сайласе, которого в общении с женщинами интересовало только одно — то самое, от чего заботливые матери предостерегают юных дочерей.

— Хорошо, — сказал Макс, все же, несмотря ни на что, чувствуя себя последним идиотом. — Так и быть, прокачусь в Сансет-Сити. Посмотрим, что можно будет сделать. Впрочем, многого не обещаю. По-моему, вся эта затея пустое занятие. А идея твоя гроша ломаного не стоит, уж прости за прямоту. Но, как говорится, попытка не пытка.

— Расскажи еще про соломинку, за которую хватается утопающий! — угрюмо обронила Патти. — Если бы ты хоть раз побывал в моей шкуре, не говорил бы обо всем этом с такой легкостью. Измены Хью всегда настолько угнетали меня, что я как будто заболевала физически.

Порывисто шагнув вперед, Макс нежно обнял Патти и погладил по голове, словно маленькую девочку. Все-таки ему было жаль ее. Настолько, что он с удовольствием вздул бы Хью, попадись тот сейчас ему под руку.

— Ну-ну, успокойся. Постарайся выбросить всю эту мерзость из головы. Считай, что я взял решение проблемы на себя. Тебе же остается лишь ждать результата. И, надеюсь, он тебя удовлетворит. — Иначе мне действительно придется искать кому-то замену, добавил он про себя. И, боюсь, этим кем-то окажется один известный любитель эротических приключений, из-за которого мой оркестр может лишиться первой скрипки!

2

Всю дорогу Макс пребывал в скверном расположении духа. Он бы с удовольствием передал неприятное поручение другому, однако в том-то все и дело, что это было невозможно. По глубокому убеждению Патти, проблему мог решить только он. Макс же имел на сей счет иное мнение, но, к сожалению, оно никем не принималось во внимание.

Патти детально рассказала, как проехать к принадлежащему Кристин Бэрроу салону мод. Впрочем, так как других подобных заведений в Сансет-Сити не было, то данная информация представлялась Максу излишней. Тем более что салон располагался на углу выходящей прямо на городскую площадь улицы и его вывеску невозможно было не заметить. На ней красовалось одно слово — «Престиж».

Чему только не давали подобное название! — усмехнулся Макс, продолжая оставаться в салоне своего «шевроле» и держа руки на баранке. Если поднапрячься, можно вспомнить дюжину заведений или предметов, которые именуются этим словом, начиная от лака для ногтей и заканчивая каким-нибудь элитным клубом.

Ох, как ему не хотелось идти в этот салон! За всю жизнь я не оказывался в более глупом положении, хмуро размышлял он, вглядываясь сквозь стекло витрины в глубь помещения.

Видно было немного, потому что недра салона заслоняли два манекена — мужской и женский, — стоявшие на переднем плане и, по всей видимости, призванные показать потенциальным клиентам, что пошив одежды производится по двум направлениям. Искусственный мужчина был облачен в антрацитового цвета смокинг, дама — в бальное платье.

Неужели подобные вещи пользуются в Сан-сет-Сити повышенным спросом? — подумал Макс, глядя на манекены.

Позже ему стало известно, что направлений изготовления нарядов на самом деле гораздо больше, но произошло это уже после того, как он перешагнул порог салона. Тут его взгляд сразу упал на три других манекена, выстроившихся вдоль стены и олицетворявших собой мальчика в шортах, клетчатой рубашке и бейсболке, девочку в пестром летнем сарафане и таксу в непромокаемом комбинезоне ярко-желтого цвета.

1 2 3 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: